Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd
De Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid

Traduction de «commissie heeft aangestipt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Commissie heeft toegang tot de centrale bank van de betrokken Lid-Staat

la Commission a recours à la Banque d'émission de l'Etat intéressé


de Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid

la Commission dispose d'un pouvoir de décision propre


bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd

griefs retenus par la Commission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel het algemene beeld van de onderhandelingen met de nationale overheidsorganen grotendeels positief is, zijn er nog enkele problemen die de Commissie in de mededeling heeft aangestipt.

Bien que le bilan des négociations menées avec les autorités nationales et régionales soit largement positif, il subsiste çà et là des difficultés que la Commission a signalées dans sa communication :


Zoals de Europese Commissie heeft aangestipt, toont de financiële enveloppe ten gunste van de MZL vooral aan dat het de Europese Unie menens is met de steun en de begeleiding bij de inspanningen die deze landen moeten verrichten om hun economieën te moderniseren en te liberaliseren.

Comme la Commission européenne l'a fait observer, l'enveloppe financière qui sera octroyée aux PTM témoigne avant tout de la volonté de l'Union européenne de soutenir et d'accompagner l'effort national que ces pays doivent mener afin de s'engager sur la voie de la modernisation et de la libéralisation de leur économie.


In dit verband kan worden aangestipt dat de voorzitter van het Vlaams Parlement bij brief van 1 februari 1996 het advies van de Commissie heeft gevraagd over het voorwoord dat hij op verzoek van het Bureau van deze Assemblée zou verzorgen in een brochure waarin de taak en de werking van het Vlaams Parlement aan het geïnteresseerde publiek zouden worden uiteengezet.

À cet égard, on peut relever que par lettre du 1 février 1996, le président du Parlement flamand a demandé l'avis de la commission sur la préface qu'il allait rédiger, à la demande du bureau de cette assemblée, dans une brochure destinée à expliquer au public intéressé la mission et le fonctionnement du Parlement flamand.


Ter informatie zij aangestipt dat de Europese Commissie zelf de Raad op het idee gebracht heeft België voor de periode 1997-2000 200 miljoen ecu extra steun toe te kennen (de Raad heeft die suggestie nog niet geconcretiseerd).

À titre indicatif, l'on peut relever que la Commission européenne a elle-même suggéré au Conseil d'allouer à la Belgique un soutien financier supplémentaire de 200 millions d'écus pour la période 1997-2000 (le Conseil n'a encore réservé aucune suite concrète à cette suggestion).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit verband mag trouwens worden aangestipt dat het de Commissie voor de Justitie van de Senaat is geweest die het voorstel van de vorige minister van Justitie om een vreemdeling gedurende zes maanden te mogen vasthouden, heeft verworpen en de thans geldende maximumtermijn van twee maanden heeft voorgesteld.

L'intervenant rappelle à ce propos que c'est la Commission de la Justice du Sénat qui a rejeté la proposition du ministre de la Justice précédent d'autoriser la détention d'un étranger pendant six mois. C'est elle qui a proposé la durée maximale de deux mois en vigueur actuellement.


Als resultaat van het doorlichten van 42 beleidssectoren heeft de Commissie 200 wetgevingsbesluiten aangestipt die voor vereenvoudiging in aanmerking komen en 35 initiatieven genomen die tot vereenvoudiging leiden.

Après examen de 42 secteurs, la Commission a identifié plus de 200 actes juridiques pouvant être simplifiés et adopté plus de 35 initiatives ayant des conséquences en matière de simplification.


Hoewel het algemene beeld van de onderhandelingen met de nationale overheidsorganen grotendeels positief is, zijn er nog enkele problemen die de Commissie in de mededeling heeft aangestipt.

Bien que le bilan des négociations menées avec les autorités nationales et régionales soit largement positif, il subsiste çà et là des difficultés que la Commission a signalées dans sa communication :


De Commissie heeft een aantal terreinen aangestipt waarop de stelsels voor de vennootschapsbelasting een belemmering voor de grensoverschijdende economische activiteit binnen de interne markt vormen en zodoende de internationale concurrentiepositie van de EU-bedrijven ondermijnen.

La Commission a identifié un certain nombre de domaines dans lesquels les systèmes d'imposition des sociétés entravent l'activité économique transfrontalière dans le marché intérieur et nuisent de ce fait à la compétitivité internationale des entreprises de l'UE.


Specifiek met betrekking tot de private stichtingen, kan overigens worden aangestipt dat de Commissie voor Boekhoudkundige Normen, in februari 2001, een advies heeft afgeleverd betreffende de boekhoudkundige aspecten van de certificering van effecten uitgegeven door handelsvennootschappen

Par ailleurs, s'agissant en particulier des fondations privées, il convient de relever que la Commission des Normes comptables a émis en février 2001 un avis relatif aux aspects comptables de la certification des titres émis par des sociétés commerciales.


In de commissie is ook uitgebreid gesproken over de positie van de ouders en de conclusie was dat het akkoord van de ouders wenselijk is, zoals mevrouw Defraigne ook al heeft aangestipt.

La commission s'est aussi longuement penchée sur la place des parents, arrivant à la conclusion que leur accord était souhaitable, comme l'a d'ailleurs souligné Mme Defraigne.




D'autres ont cherché : commissie heeft aangestipt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft aangestipt' ->

Date index: 2025-05-07
w