Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie hebben werkdocumenten opgesteld " (Nederlands → Frans) :

Deze commissie heeft ook de technische bepalingen opgesteld van de wet betreffende de bestraffing van ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht en de deskundigen van de commissie hebben deelgenomen aan het opstellen van de wet van 29 maart 2004 betreffende de samenwerking met het Internationaal Strafgerechtshof en de internationale straftribunalen.

Il convient de noter également que cette Commission est déjà l'auteur des dispositions techniques de la loi sur la répression des violations graves du droit international humanitaire et que ses experts ont participé à la rédaction de la loi du 29 mars 2004 concernant la coopération avec la Cour pénale internationale et les tribunaux pénaux internationaux.


Op verzoek van de commissie hebben de diensten van de Senaat hierover een nota opgesteld (bijlage III).

À la demande de la commission, les services du Sénat ont rédigé une note à ce propos (annexe III).


Op verzoek van de commissie hebben de diensten van de Senaat hierover een nota opgesteld (bijlage III).

À la demande de la commission, les services du Sénat ont rédigé une note à ce propos (annexe III).


Belangrijk is dat de Union des classes moyennes (UCM) en de Unie van de zelfstandige ondernemers (UNIZO) ook een commissie hebben opgericht die op haar beurt de « best pratice »-code heeft opgesteld die als de Code-Buyssens bekend staat. Die Code wordt sinds september 2005 geacht van toepassing te zijn op de niet-beursgenoteerde ondernemingen.

Il est important de noter que l'Union des classes moyennes (UCM) et UNIZO ont également créé une Commission qui a élaboré le Code de « best practice », dit « Code Buysse », censé s'appliquer aux entreprises non cotées en bourse, depuis septembre 2005.


Parallel daaraan heeft de Commissie een terugkeerhandboek opgesteld dat bevoegde autoriteiten in de EU-landen praktische instructies geeft bij terugkeer van migranten die geen recht op verblijf in de Europese Unie hebben.

Parallèlement, la Commission a adopté un manuel sur le retour qui donne aux autorités nationales compétentes des instructions pratiques à suivre lorsqu'elles organisent le retour des migrants qui n’ont pas le droit de séjourner dans l’Union européenne.


De diensten van de Commissie hebben een verslag over de publieke raadpleging opgesteld, waarin de bijdragen worden geanalyseerd en basismateriaal voor het Witboek wordt verstrekt³

Les services de la Commission ont établi un rapport sur la consultation publique, qui analyse les contributions présentées et fournit des éléments de référence pour le livre blanc³.


De heer Franz FISCHLER en mevrouw Emma BONINO, leden van de Europese Commissie, hebben een ontwerpbeschikking van de Commissie opgesteld die betrekking heeft op de invoering van de nodige vrijwaringsmaatregelen voor alle producten die kunnen zijn verontreinigd.

Un projet de décision de la Commission a été préparé par M. Franz FISCHLER, membre de la Commission chargé de l'agriculture et du développement rural et Mme Emma BONINO, membre de la Commission responsable pour la politique des consommateurs et protection de leur santé, en vue d'introduire des mesures de sauvegarde appropriées, qui comprendraient tous les produits qui pourraient avoir été contaminés.


De diensten van de Commissie hebben de produktie- en behoeftenraming voor wijn voor het wijnoogstjaar 1994/1995 opgesteld. Deze is in het Comité van beheer van 16 december 1994 behandeld.

Les Services de la Commission ont élaboré le bilan prévisionnel pour la campagne viti-vinicole 1994/95. Celui-ci a été examiné par le Comité de gestion du 16 décembre 1994.


Rekening houdende met deze opmerkingen heeft de Commissie een aanbeveling opgesteld waarin zij de in de Lid-Staten bestaande "best practices" toelicht en de omzetting ervan in het interne recht van de landen die soortgelijke bepalingen nog niet hebben, aanbeveelt.

En s'inspirant de ces commentaires, la Commission a élaboré une recommandation dans laquelle elle expose les meilleures pratiques existant dans les Etats membres et en recommande la transposition dans le droit interne des pays qui n'ont pas encore pris de dispositions comparables.


In afwachting van de oprichting van de Ethische Commissie hebben de betrokken operatoren voor vaste en mobiele telefonie op verzoek van de minister reeds vrijwillige gedragscodes opgesteld.

En attendant la création de la commission d'éthique, les opérateurs de téléphonie fixe et mobile ont déjà établi, à la demande de la ministre, des codes volontaires de bonne conduite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie hebben werkdocumenten opgesteld' ->

Date index: 2021-11-15
w