Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De twee vice-voorzitters van de Commissie

Traduction de «commissie hanteert twee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de twee vice-voorzitters van de Commissie

les deux vice-présidents de la Commission


de Commissie dient haar verzoek in binnen twee maanden na de kennisgeving

la Commission présente sa requête dans un délai de deux mois à compter de la notification
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
138. betreurt nogmaals dat de Commissie verschillende methoden hanteert om de fouten inzake overheidsopdrachten op de twee beleidsterreinen „Landbouw” en „Cohesie” te kwantificeren, die bovendien allebei niet aansluiten bij die van de Rekenkamer, en dringt er bij de Commissie en de Rekenkamer op aan de behandeling van fouten inzake overheidsopdrachten voor deze twee beleidsterreinen met spoed te harmoniseren ;

138. déplore à nouveau que la Commission applique des méthodes différentes pour quantifier les erreurs affectant la passation des marchés publics dans les deux domaines de l'agriculture et de la politique de cohésion, qui ne suivent d'ailleurs pas la méthode de la Cour des comptes, et demande à la Commission et à la Cour des comptes d'harmoniser d'urgence le traitement des erreurs affectant la passation des marchés publics dans ces deux domaines ;


134. betreurt nogmaals dat de Commissie verschillende methoden hanteert om de fouten inzake overheidsopdrachten op de twee beleidsterreinen "Landbouw" en "Cohesie" te kwantificeren, die bovendien allebei niet aansluiten bij die van de Rekenkamer, en dringt er bij de Commissie en de Rekenkamer op aan de behandeling van fouten inzake overheidsopdrachten voor deze twee beleidsterreinen met spoed te harmoniseren;

134. déplore à nouveau que la Commission applique des méthodes différentes pour quantifier les erreurs affectant la passation des marchés publics dans les deux domaines de l'agriculture et de la politique de cohésion, qui ne suivent d'ailleurs pas la méthode de la Cour des comptes, et demande à la Commission et à la Cour des comptes d'harmoniser d'urgence le traitement des erreurs affectant la passation des marchés publics dans ces deux domaines;


86. wijst erop dat de Rekenkamer één gemeenschappelijke methodologie hanteert om de fouten inzake overheidsopdrachten op de twee beleidsterreinen „Landbouw en natuurlijke hulpbronnen” en „Cohesie, vervoer en energie” te kwantificeren; betreurt dat de Commissie op beide terreinen andere methodes hanteert die bovendien niet aansluiten bij die van de Rekenkamer; vreest dat verschillende benaderingen op deze terreinen de geloofwaardigheid van het toezicht en de controle op gedeelde beheersuitgaven kunnen ondermijnen; dringt er derhalve ...[+++]

86. constate que la Cour des comptes applique une méthodologie commune pour quantifier les erreurs affectant la passation des marchés publics dans les deux domaines que sont l'agriculture et les ressources naturelles, d'une part, et la politique de cohésion, d'énergie et des transports, de l'autre; déplore que la Commission applique des méthodologies différentes dans ces deux domaines, lesquelles ne suivent d'ailleurs pas la méthodologie de la Cour des comptes; redoute que l'application d'approches différentes dans ces domaines puisse porter atteinte à la crédibilité du contrôle et de l'audit des dépenses de gestion partagée; demande ...[+++]


85. wijst erop dat de Rekenkamer één gemeenschappelijke methodologie hanteert om de fouten inzake overheidsopdrachten op de twee beleidsterreinen "Landbouw en natuurlijke hulpbronnen" en "Cohesie, vervoer en energie" te kwantificeren; betreurt dat de Commissie op beide terreinen andere methodes hanteert die bovendien niet aansluiten bij die van de Rekenkamer; vreest dat verschillende benaderingen op deze terreinen de geloofwaardigheid van het toezicht en de controle op gedeelde beheersuitgaven kunnen ondermijnen; dringt er derhalve ...[+++]

85. constate que la Cour des comptes applique une méthodologie commune pour quantifier les erreurs affectant la passation des marchés publics dans les deux domaines que sont l'agriculture et les ressources naturelles, d'une part, et la politique de cohésion, d'énergie et des transports, de l'autre; déplore que la Commission applique des méthodologies différentes dans ces deux domaines, lesquelles ne suivent d'ailleurs pas la méthodologie de la Cour des comptes; redoute que l'application d'approches différentes dans ces domaines puisse porter atteinte à la crédibilité du contrôle et de l'audit des dépenses de gestion partagée; demande ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na de gedachtewisseling die wij tijdens de plenaire vergadering van april met de heer Rehn hebben gehad, was ik samen met mijn collega’s, de heren Brok en Van Orden, van mening dat het nuttig zou zijn als het Parlement geïnformeerd werd over enerzijds de argumenten die de Commissie hanteert bij de vaststelling van de toetredingsdatum van deze twee landen en anderzijds de aard van het monitoringproces waaraan hun hervormingen nu en in de toekomst worden onderworpen.

À la suite de l’échange de vues que nous avons eu avec Olli Rehn lors de la plénière d’avril, nous avons, mes collègues Brok et Van Orden et moi-même, pensé qu’il serait bon que le Parlement puisse se tenir informé, d’une part, des arguments que la Commission met en avant pour fixer le calendrier de l’adhésion de ces deux pays et, d’autre part, de la nature du processus de monitoring dont leurs réformes font et feront l’objet.


De Commissie heeft de verplichting alle maatregelen voor te stellen die nodig zijn ter aanvulling van de inspanningen van de lidstaten gericht op de verwezenlijking van de doelstellingen van het Verdrag. De Commissie hanteert twee criteria die moeten verzekeren dat de gestelde doelstellingen worden gerespecteerd, zowel in het beleid als in juridische zin: het vermogen van de nationale en regionale autoriteiten, en van de maatschappelijke organisaties, om de door een communautaire bepaling aangegeven doelstellingen te verwezenlijken, en de compatibiliteit of zelfs de conformiteit van deze doelstellingen met de nationale of sectoriële prak ...[+++]

La Commission suit deux critères destinés à garantir que les objectifs fixés sont respectés tant sur le plan politique que sur le plan juridique: la capacité des autorités nationales et régionales, et de la société civile, d'agir pour atteindre les objectifs fixés par une disposition communautaire; la compatibilité ou la conformité de ces objectifs avec les pratiques nationales ou sectorielles [26].


Bij deze bestudering hanteert de Commissie een van de volgende twee criteria :

En procédant à cet examen, la Commission prend en considération l'un des deux critères suivants :


In de praktijk gaat de Commissie bij de opstelling van haar jaarlijkse aanbeveling aan de Raad van ministers van Financiën na of de hand wordt gehouden aan de begrotingsdiscipline. Zij hanteert daarbij de volgende twee referentiewaarden:

Dans la pratique, la Commission, lors de l'élaboration de sa recommandation annuelle au Conseil des ministres des Finances, examine si la discipline budgétaire a été respectée en se basant sur deux valeurs de référence:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie hanteert twee' ->

Date index: 2024-03-13
w