Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie had voldoende » (Néerlandais → Français) :

Onze commissie had voldoende tijd om haar mening te vormen en ik hoop dat het resultaat van onze stemming in de commissie haar weerspiegeling kent tijdens de plenaire stemming overmorgen.

Notre commission a eu suffisamment de temps pour se faire une opinion et je suis certain que le résultat de notre vote en commission sera reflété par le vote d’après-demain en plénière.


607. De eventuele toepassing van het Verdrag op kinderen met de status van vluchteling was onderzocht door de Bijzondere Commissie, die evenwel had besloten dat de verdragsregels, in hun huidige bewoordingen, passende garanties bieden en voldoende soepel zijn voor de regeling van problemen die voortvloeien uit de adoptie van kinderen met de status van vluchteling.

607. L'application éventuelle de la Convention aux enfants réfugiés avait été examinée par la Commission spéciale, mais il avait été conclu que les règles conventionnelles, telles qu'elles étaient formulées, offraient des garanties adéquates et étaient suffisamment souples pour régler les problèmes que soulève l'adoption d'enfants réfugiés.


De commissie hervat de bespreking van het voorstel en de voorzitter herinnert eraan dat de belastingadministratie voldoende tijd had gevraagd om het voorstel te bestuderen (tot het begin van het nieuwe parlementaire jaar).

La commission reprend la discussion de la proposition et le président rappelle que l'administration fiscale avait demandé un délai suffisant (jusqu'à la rentrée parlementaire) pour étudier la proposition.


Hoe verklaart het voorzitterschap dat het desbetreffende voorstel van de Commissie niet voldoende weerklank had bij de lidstaten en de ondernemingen?

Comment le Conseil explique-t-il que la recommandation de la Commission à ce sujet n'ait pas eu un retentissement suffisant dans les États membres et auprès des entreprises?


De Commissie verzuimde niet alleen aan de commissie een voldoende transparante motivering te geven voor haar besluit om de zaak te sluiten die zij toen als klacht in behandeling had, maar sloeg evenmin acht op de overtuigende bewijzen voor schendingen van de Habitatrichtlijn die de commissie tijdens een informatief bezoek ter plaatse had vergaard.

La Commission a non seulement omis de fournir à la commission une justification suffisamment claire de sa décision de classer ce dossier sans suite et qui, suite à plusieurs plaintes, faisait l'objet d'une enquête, mais elle a également ignoré des preuves flagrantes de violations de la directive «Habitats», que la commission avait réuni lors d'une mission d'enquête menée sur place.


Op deze manier voorkomen wij herhaling van de slechte ervaringen uit het verleden, toen veel tijd verloren ging met de goedkeuring van de programma’s. Het gevolg daarvan was dat de Europese Commissie niet voldoende tijd had om voorstellen voor aanbestedingen voor te bereiden en het maatschappelijk middenveld niet tijdig kon worden betrokken bij deze voorstellen en er dus niet op kon reageren.

De la sorte, nous éviterons les mauvaises expériences du passé, à savoir le temps très long nécessaire pour adopter les programmes, ce qui mettait dès lors la Commission européenne dans l’impossibilité de préparer des propositions pour les appels d’offres et empêchait la société civile de participer et de répondre à temps aux propositions de la Commission européenne.


– Voorzitter, ik had een amendement ingediend op het vergaderrooster met voldoende handtekeningen en voldoende tijd om de hele agenda te verwerpen en het Bureau te vragen om met een nieuw voorstel te komen omdat de commissies nu niet meer kunnen functioneren.

- (NL) Monsieur le Président, j’avais déposé un amendement au calendrier suffisamment à l’avance et avec suffisamment de signatures pour rejeter entièrement le calendrier et demander au Bureau de présenter une nouvelle proposition, car les commissions ne peuvent plus fonctionner et le pouvoir de cette Assemblée s’en trouve érodé.


Dit had de commissie in staat moeten stellen dit dossier beslissingsrijp te maken en erover te waken dat de door haar genomen opties voldoende ver in de tijd zouden doorwerken, wat onderstelt dat we een discussie en een resultaat zouden hebben met visie.

Cela aurait dû permettre à la commission de mûrir ce dossier pour la décision et de veiller à ce que les options qu'elle avait prises se fassent sentir suffisamment longtemps, ce qui suppose que nous ayons une discussion, un résultat et une opinion.


Die stelde dat het, nadat de minister van Financiën het probleem van het fiscale voordeel om budgettaire redenen van de baan had geruimd, wenselijk was geweest de tekst te verzenden naar de commissie voor de Sociale Aangelegenheden, die over voldoende expertise beschikt om te oordelen over de gegrondheid van de voorgenomen vrijstelling van socialezekerheidsbijdragen.

En ce qui concerne la méthode, le PS s'étonne de l'absence de prise en compte par le membre de la commission des Finances et des Affaires économiques, des remarques émises par le représentant du ministre des Affaires sociales et de la Santé publique. En effet, ce dernier avait relevé qu'une fois la question de l'avantage fiscal évacuée par le ministre des Finances en raison de considérations budgétaires, il serait plus approprié que le texte soit renvoyé vers la commission des Affaires sociales du Sénat, laquelle dispose de l'expertise suffisante pour apprécier le bien-fondé de l'exonération de cotisations de sécurité sociale envisagée.


Mijns inziens hebben we ook voldoende rekening gehouden met de overwegingen van de minister van Buitenlandse Zaken die aanvankelijk twijfels had over de oprichting van commissie die het onderwerp zou onderzoeken.

À mon sens nous avons aussi tenu suffisamment compte des considérations du ministre des Affaires étrangères qui à l'origine avait des doutes quant à la création de cette commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie had voldoende' ->

Date index: 2025-06-23
w