Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie haar verzoeken om inlichtingen had verstuurd » (Néerlandais → Français) :

Aangezien Italië geen mededeling had gedaan van alle door haar verlangde inlichtingen, heeft de Commissie in april 2013 een eerste aanmaningsbrief verstuurd.

L'Italie n'ayant pas communiqué toutes les informations demandées par la Commission européenne, celle-ci lui a adressé une première lettre de mise en demeure en avril 2013.


119. merkt op dat de snelheid en de transparantie van het besluitvormingsproces te wensen overlaten, en verzoekt de Commissie maatregelen te treffen om de duur van de onderzoeksprocedure te beperken; wijst op het grote aantal verzoeken om inlichtingen dat aan de lidstaten wordt gestuurd, en spoort de Commissie aan die verzoeken te beperken om de procedure te bespoedigen; verzoekt de Commissie aan het Parlement mee te delen hoevee ...[+++]

119. prend acte des lacunes constatées quant à la nécessité d'accélérer le processus décisionnel et d'en accroître la transparence; invite la Commission à prendre des mesures afin de limiter la durée de la procédure d'examen; souligne le nombre élevé de demandes d'informations adressées aux États membres et encourage la Commission à limiter ce nombre, de façon à accélérer la procédure; invite la Commission à l'informer du délai moyen nécessaire à la clôture des dossiers pour chaque État membre et pour les quatre dernières années;


119. merkt op dat de snelheid en de transparantie van het besluitvormingsproces te wensen overlaten, en verzoekt de Commissie maatregelen te treffen om de duur van de onderzoeksprocedure te beperken; wijst op het grote aantal verzoeken om inlichtingen dat aan de lidstaten wordt gestuurd, en spoort de Commissie aan die verzoeken te beperken om de procedure te bespoedigen; verzoekt de Commissie aan het Parlement mee te delen hoevee ...[+++]

119. prend acte des lacunes constatées quant à la nécessité d'accélérer le processus décisionnel et d'en accroître la transparence; invite la Commission à prendre des mesures afin de limiter la durée de la procédure d'examen; souligne le nombre élevé de demandes d'informations adressées aux États membres et encourage la Commission à limiter ce nombre, de façon à accélérer la procédure; invite la Commission à l'informer du délai moyen nécessaire à la clôture des dossiers pour chaque État membre et pour les quatre dernières années;


Zo kan de belastingadministratie de commissie verzoeken haar « alle documenten over te leggen die zij in haar bezit heeft, alsook alle inlichtingen die (zij) nuttig acht om de vaststelling en de inning van de belastingen door de Staat te waarborgen », mits echter het onderzoek dat gevoerd is door de belastingadministratie « concrete elementen aan het licht brengt die vermoedelijk wijzen op het bestaan of op de voorbereiding van een ...[+++]

Ainsi, l'administration fiscale peut demander à la commission qu'elle lui communique « tous documents quelconques qu'elle détient et tous renseignements jugés nécessaires pour assurer l'établissement ou la perception des impôts établis par l'État », à condition cependant que l'enquête menée par l'administration fiscale fasse apparaître « des éléments concrets permettant de présumer l'existence ou la préparation de fraude fiscale ».


4. De commissie kan de Commissie verzoeken haar bij te staan , met name door haar nadere bijzonderheden met betrekking tot de toepassing of de naleving van het Gemeenschapsrecht te geven en haar alle inlichtingen of documenten van belang voor het verzoekschrift te verstrekken.

4. La commission peut demander à la Commission de l'assister, notamment par des précisions sur l'application ou le respect du droit communautaire, ainsi que par la communication d'informations et de documents relatifs à la pétition .


4. De commissie kan de Commissie verzoeken haar bij te staan , met name door haar nadere bijzonderheden met betrekking tot de toepassing of de naleving van het Gemeenschapsrecht te geven en haar alle inlichtingen of documenten van belang voor het verzoekschrift te verstrekken.

4. La commission peut demander à la Commission de l'assister, notamment par des précisions sur l'application ou le respect du droit communautaire, ainsi que par la communication d'informations et de documents relatifs à la pétition .


4. De commissie kan de Commissie verzoeken haar bij te staan, met name door haar nadere bijzonderheden met betrekking tot de toepassing of de naleving van het Gemeenschapsrecht te geven en haar alle inlichtingen en documenten betreffende het onderwerp van het verzoekschrift te verstrekken.

4. La commission peut demander à la Commission de l'assister, notamment par des précisions sur l'application ou le respect du droit communautaire, ainsi que par la communication des informations et documents relatifs à la pétition.


1. De rechterlijke instanties van de lidstaten kunnen naar aanleiding van procedures tot toepassing van artikel 81 of artikel 82 van het Verdrag de Commissie verzoeken inlichtingen waarover zij beschikt, of haar advies betreffende de toepassing van de communautaire mededingingsregels, aan hen te bezorgen.

1. Dans les procédures d'application de l'article 81 ou 82 du traité, les juridictions des États membres peuvent demander à la Commission de leur communiquer des informations en sa possession ou un avis au sujet de questions relatives à l'application des règles communautaires de concurrence.


Meer bepaald het feit dat Mitsubishi geen inlichtingen verstrekte over prijzen en de omzet die zij wereldwijd behaalde met haar activiteiten inzake terugwinningsketels, betekende dat de Commissie geen andere keuze had dan een raming te maken van de totale omvang van de markt en de marktaandelen van de marktdeelnemers, deels op basis van inlichtingen die zij van andere marktdeelnemers en van afn ...[+++]

Compte tenu en particulier du fait que Mitsubishi n'a pas communiqué d'informations sur les prix qu'elle a obtenus et sur le chiffre d'affaires qu'elle a réalisé au niveau mondial en ce qui concerne les chaudières de récupération, la Commission n'avait d'autre alternative que d'estimer la taille globale du marché et les parts de marché des autres participants au marché en s'appuyant en partie sur les renseignements obtenus auprès d'autres opérateurs et de clients.


(6) Mitsubishi heeft niet de volledige inlichtingen verstrekt waarom de Commissie in haar beschikking van 2 juli 1999 had gevraagd op grond van artikel 11, lid 5, van de concentratieverordening.

(6) Mitsubishi n'a pas fourni les renseignements demandés par la Commission dans la décision du 2 juillet 1999 en application de l'article 11, paragraphe 5, du règlement sur les concentrations.


w