Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie haar reactieve houding opgeeft » (Néerlandais → Français) :

De algemene houding van de Commissie tegenover deze kwestie is uiteengezet in haar mededeling over de externalisering van het beheer van communautaire programma's [23].

L'approche générale suivie par la Commission à l'égard de cette question est exposée dans sa communication sur l'externalisation de la gestion des programmes communautaires [23].


Als de Controlecommissie dit standpunt deelt, zo stelt de heer Guy Moens (SP-S), dan rijst de vraag wanneer ze haar lankmoedige houding eindelijk zal opgeven en de naleving van artikel 4bis daadkrachtig zal afdwingen. Indien de commissie in deze zaak besluit niet tegen mevrouw Isabelle Durant op te treden, mag dat geen precedent scheppen.

Si la Commission de contrôle partage ce point de vue, estime M. Guy Moens (SP-S), se pose la question de savoir quand elle finira par abandonner son attitude clémente et exigera le respect de l'article 4 bis. Si la commission décide en l'espèce de ne pas agir à l'encontre de Mme Isabelle Durant, cela ne saurait constituer un précédent.


Tot slot wijs ik erop dat het van cruciaal belang is dat de Commissie haar reactieve houding opgeeft en ons laat zien dat er concrete resultaten voortvloeien uit haar beleid dat prioriteit geeft aan de opening van derde markten voor de uitvoer van – in de eerste plaats – Europees schoeisel. Ik denk dan aan toegang tot de Japanse markt, de mechanismen voor de opening van de Russische en inderdaad de Chinese markt.

Enfin, il est capital que la Commission abandonne sa position constamment réactive et commence à obtenir des résultats en ce qui concerne sa priorité politique d’ouverture des marchés de pays tiers aux exportations de chaussures européennes, en se concentrant en particulier sur le marché japonais, les mécanismes d’accès au marché russe et, bien entendu, le marché chinois.


Vanwege de beginselen van wederkerigheid en solidariteit tussen de lidstaten moet de Commissie haar passieve houding, waarbij zij een fait accompli accepteert, opgeven en een actieve houding aannemen in het proces van de vorming van volledige wederkerigheid met betrekking tot visumopheffing voor alle lidstaten.

Sur la base du principe de réciprocité et de solidarité entre les États membres, la Commission doit abandonner son attitude passive, en acceptant un fait accompli, et adopter un rôle actif dans ce processus, en instaurant la pleine réciprocité en ce qui concerne l’exemption de visa pour l’ensemble des États membres.


De indienster van deze amendementen repliceert hierop dat haar fractie consequent is geweest in haar houding, zowel in de Commissie voor de Financiën als in deze Commissie.

L'auteur de ces amendements réplique que son groupe a toujours adopté une attitude cohérente et ce, tant en commission des Finances qu'au sein de celle-ci.


De indienster van deze amendementen repliceert hierop dat haar fractie consequent is geweest in haar houding, zowel in de Commissie voor de Financiën als in deze Commissie.

L'auteur de ces amendements réplique que son groupe a toujours adopté une attitude cohérente et ce, tant en commission des Finances qu'au sein de celle-ci.


De Europese Unie heeft evenwel duidelijk laten weten dat ze haar houding op de volgende zitting van de Commissie Mensenrechten zou evalueren op basis van de bereikte vooruitgang.

L'Union européenne a cependant clairement indiqué qu'elle évaluerait son attitude lors de la prochaine session de la commission des droits de l'homme sur base des progrès accomplis.


De rapporteur, mevrouw Frassoni, wijst er evenwel terecht op dat de nieuwe werkwijze van de Commissie – het terugverwijzen van de klacht – uit de aard der zaak het risico inhoudt dat de Commissie haar primaire verantwoordelijkheid – het waken over de juiste toepassing van het Gemeenschapsrecht – opgeeft.

Comme le rapporteur, Mme Frassoni, l’a justement fait remarquer, cette nouvelle méthode de travail de la Commission, en d’autres termes le renvoi de la plainte, comporte le risque inhérent de renonciation par la Commission à sa responsabilité fondamentale en matière d’application du droit communautaire.


2. stelt met bezorgdheid vast dat de Commissie haar plicht wil verzaken door zich onbekwaam te verklaren tot het beheren van de geldmiddelen van de communautaire begroting, hoe gering ook, en zichzelf een rol toebedeelt die haar tot een technisch secretariaat van de Raad zou kunnen maken; veroordeelt met kracht deze opstelling waarbij de Commissie er de facto van afziet haar prerogatieven uit te oefenen en wenst dat zij deze steriele en terughoudende visie opgeeft ...[+++]

2. constate avec préoccupation que la Commission n'entend pas exercer pleinement sa mission, jugeant qu'elle n'a pas à gérer les ressources financières – par ailleurs exiguës – du budget communautaire et préférant se cantonner dans un rôle qui risque de la transformer en un secrétariat technique du Conseil; dénonce avec fermeté ce renoncement de facto à exercer ses prérogatives et souhaite que la Commission rectifie cette attitude démissionnaire qui ne peut qu'être stérile;


De Europese Unie heeft evenwel duidelijk laten weten dat ze haar houding op de volgende zitting van de Commissie Mensenrechten zou evalueren op basis van de bereikte vooruitgang.

L'Union européenne a cependant clairement indiqué qu'elle évaluerait son attitude lors de la prochaine session de la commission des droits de l'homme sur base des progrès accomplis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie haar reactieve houding opgeeft' ->

Date index: 2024-01-03
w