Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie haar bevindingen in volledige onafhankelijkheid rechtstreeks » (Néerlandais → Français) :

53. moedigt de autoriteiten aan de lang verwachte bekendmaking van de namen van de bij de voormalige Joegoslavische geheime diensten aangesloten agenten te voltooien, daar deze openbaarmaking een beslissende stap is om met het communistische verleden te breken; verzoekt om een uitgebreider mandaat voor de commissie Gegevensverificatie en pleit er met name voor dat de commissie haar bevindingen in volledige onafhankelijkheid rechtstreeks aan het publiek openbaar kan maken, en dat alle relevante documenten definitief in haar gebouwen worden ondergebracht;

53. encourage les autorités à mener à son terme la divulgation tant attendue des noms des agents affiliés aux anciens services secrets yougoslaves, cette révélation constituant une avancée décisive dans la rupture avec le passé communiste; encourage le renforcement du mandat du comité de vérification des données, notamment l'indépendance qui lui permet de dévoiler directement ses conclusions au public et le transfert permanent de tous les documents nécessaires dans ses locaux;


53. moedigt de autoriteiten aan de lang verwachte bekendmaking van de namen van de bij de voormalige Joegoslavische geheime diensten aangesloten agenten te voltooien, daar deze openbaarmaking een beslissende stap is om met het communistische verleden te breken; verzoekt om een uitgebreider mandaat voor de commissie Gegevensverificatie en pleit er met name voor dat de commissie haar bevindingen in volledige onafhankelijkheid rechtstreeks aan het publiek openbaar kan maken, en dat alle relevante documenten definitief in haar gebouwen worden ondergebracht;

53. encourage les autorités à mener à son terme la divulgation tant attendue des noms des agents affiliés aux anciens services secrets yougoslaves, cette révélation constituant une avancée décisive dans la rupture avec le passé communiste; encourage le renforcement du mandat du comité de vérification des données, notamment l'indépendance qui lui permet de dévoiler directement ses conclusions au public et le transfert permanent de tous les documents nécessaires dans ses locaux;


11. dringt er bij de lidstaten die Richtlijn 2011/93/EU ter bestrijding van seksueel misbruik en seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie nog niet volledig hebben omgezet, ten stelligste op aan dit onverwijld te doen; verzoekt de Commissie derhalve strikt toe te zien op de volledige en doeltreffende tenuitvoerlegging van de richtlijn, en tijdig aan het Parlement, met name zijn bevoegde commissie, verslag uit te brengen over haar bevindingen;

11. prie instamment les États membres qui n'ont pas encore pleinement transposé la directive 2011/92/UE relative à la lutte contre les abus sexuels et l'exploitation sexuelle des enfants, ainsi que la pédopornographie de le faire sans plus tarder; invite donc la Commission à surveiller strictement sa mise en œuvre pleine et effective, et à communiquer ses conclusions en temps utile au Parlement et en particulier à sa commission compétente;


De Europese Commissie respecteert de onafhankelijkheid van de Europese Centrale Bank en staat volledig achter de ECB bij de uitvoering van haar mandaat.

Tout en respectant l’indépendance de la Banque centrale européenne, la Commission européenne soutient pleinement la BCE dans la réalisation de son mandat.


De Commissie verwijst naar haar argumenten voor het verzoek aan de GOC om volledige antwoorden te verstrekken (zie vanaf overweging 34 in het bovenstaande) en zal derhalve haar bevindingen ten aanzien van dit programma baseren op de in het dossier beschikbare informatie overeenkomstig artikel 28 van de basisverordening, namelijk haar bevindingen in de procedure inzake gestreken ...[+++]

La Commission renvoie aux arguments développés précédemment en ce qui concerne la demande qu'elle a adressée aux pouvoirs publics chinois de lui fournir des réponses complètes (considérants (34) et suivant) et elle fondera par conséquent ses conclusions concernant ce programme sur les informations disponibles dans le dossier, conformément à l'article 28 du règlement de base, à savoir ses conclusions dans la procédure relative au papier fin couché.


Daarnaast zij opgemerkt dat - aangezien dit programma subsidies verleent die verbonden zijn aan de aankoop van vaste activa die over meerdere jaren afgeschreven kunnen worden en de GOC verzuimd heeft om gedetailleerde informatie te verstrekken over de afschaffing van de door dit programma verleende voordelen of over de uitstaande voordelen die nog niet volledig zijn afgeschreven - de Commissie heeft besloten om haar bevindingen te basere ...[+++]

En outre, la Commission fait remarquer que puisque ce programme prévoit des subventions liées à l'acquisition d'actifs immobilisés amortissables sur plusieurs années et que les pouvoirs publics chinois ont omis de fournir des précisions sur la suppression progressive des avantages accordés au titre de ce programme ou sur les avantages restants non encore totalement amortis, elle est obligée de fonder ses conclusions concernant ce programme sur les informations disponibles dans ses dossiers (en l'espèce, la plainte et les conclusions tirées par l'administration américaine en la matière), conformément à l'article 28 du règlement de base.


Voor de uitgaven waarvoor geen protocolakkoord bestaat, beveelt het Rekenhof de BIM-commissie aan rechtstreeks met haar eigen leveranciers te werken, met inachtneming van de wet op de overheidsopdrachten, en zulks om ervoor te zorgen dat de commissie volledig onafhankelijk is van het orgaan dat ze controleert.

Pour les dépenses qui ne font pas l'objet du protocole d'accord, la Cour des comptes recommande à la Commission BIM de travailler directement avec ses propres fournisseurs, dans le respect de la loi sur les marchés publics, et ce, afin d'assurer une totale indépendance de la Commission à l'égard de l'organe qu'elle contrôle.


Zijn instantie - zo staat het in het oprichtingsbesluit van de Commissie - oefent haar onderzoeksbevoegdheden “in volledige onafhankelijkheid” uit, en “bij de uitoefening van deze bevoegdheden vraagt noch aanvaardt [het bureau] instructie van de Commissie, van enige regering noch van enige andere instelling of instantie of enig ander orgaan””.

Comme l’établit la décision de la Commission établissant l’OLAF, son Office ‘exercera les pouvoirs d’enquête. en totale indépendance’ et il ne peut ‘ni chercher ni accepter des instructions de la Commission, d’un gouvernement ou de tout autre organisme ou institution’«.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Péruwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de stad Doornik (Blandain en Marquain), in uitbreiding van de bedrijfsruimtes van Doornik Ouest I en II en de inschrijving van een reserveringsoppervlakte voor het tracé van een nieuwe autosnelwegverbinding aan die gebieden (plaat 37/6N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la ville de Tournai (Blandain et Marquain), en extension des zones d'activité économique de Tournai Ouest I et II et de l'inscription d'un périmètre de réservation pour le tracé d'un nouveau raccordement autoroutier à ces zones (planche 37/6N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouve ...[+++]


23. verzoekt de Commissie na te gaan op welke wijze een gedecentraliseerd systeem voor de controle van kustgebieden in het kader waarvan de visproducenten rechtstreeks zouden worden betrokken bij besluiten in verband met hun visserij, in de periode na 2000 ten uitvoer kan worden gelegd; is ervan overtuigd dat deze aanpak zal leiden tot een groter gevoel van verantwoordelijkheid en vertrouwen bij allen die bij de industrie ...[+++]

23. prie instamment la Commission d"examiner par quels moyens pourrait être mis en oeuvre, après l"an 2000, un contrôle décentralisé des régions côtières permettant d"associer directement les producteurs de poisson aux décisions concernant leur secteur; a la conviction que cette approche développerait le sens de la responsabilité et renforcerait la confiance entre tous les participants à ce secteur industriel; invite la Commission à faire connaître ses conclusions au Parlement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie haar bevindingen in volledige onafhankelijkheid rechtstreeks' ->

Date index: 2024-11-25
w