Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie ging werden » (Néerlandais → Français) :

- Er werden twee agentschappen – het Uitvoerend Agentschap onderzoek en het Uitvoerend Agentschap ERC – opgericht om te zorgen voor een efficiënt beheer van een continu groeiend KP7-budget zonder dat dit gepaard ging met directe personeelsuitbreidingen bij de Commissie.

- Deux agences – l'Agence exécutive pour la recherche et l'Agence exécutive du CER – ont été créées pour assurer la gestion rationnelle du budget en expansion constante du 7e PC sans augmentation directe des effectifs au sein de la Commission.


De twee agentschappen die werden opgericht om onderdelen van KP7 uit te voeren – het Uitvoerend Agentschap onderzoek (REA) en het Uitvoerend Agentschap ERC –hebben een efficiënt beheer van het verhoogde KP7-budget mogelijk gemaakt zonder dat dit gepaard ging met directe personeelsuitbreidingen bij de Commissie.

Les deux agences créées pour mettre en œuvre des volets du 7e PC (l'Agence exécutive pour la recherche (AER) et l'Agence exécutive du CER) ont permis de gérer efficacement le budget accru du 7e PC sans augmentation directe des effectifs de la Commission.


De uitvoerige bespreking in commissie ging hoofdzakelijk over de amendementen (st. 2-507/6) die na de terugzending naar de commissie ter zitting werden ingediend.

L'examen détaillé en commission a porté essentiellement sur les amendements (do c. 2-507/6) qui avaient été déposés en réunion après le renvoi en commission.


Voor amateurs kan de aanvraag om toepassing van het vorige lid in het kader van de toepassing van artikel 24 van het decreet uitdrukkelijk worden vastgelegd, wanneer de betrokken sporter verschijnt of wordt vertegenwoordigd voor de sportorganisatie waarbij hij aangesloten is; 5° in de aanvraag wordt ook vermeld : a) dat de sporter vroeger al andere TTN-aanvragen heeft ingediend; b) om welke stoffen het daarbij ging; c) bij welke antidopingorganisatie(s) die aanvraag/aanvragen werd/werden ingediend; d) welke beslissing of beslissin ...[+++]

Pour les sportifs amateurs, la demande d'application de l'alinéa qui précède peut être formalisée lorsque le sportif concerné comparaît ou est représenté devant l'organisation sportive à laquelle il est affilié, dans le cadre de l'application de l'article 24 du décret; 5° la demande mentionne également : a) l'existence de toute autre demande d'AUT introduite antérieurement par le sportif; b) la ou les substance(s) visée(s) dans cette ou ces demande(s) antérieure(s); c) l'identité de la ou des organisation(s) antidopage auprès de laquelle ou desquelles cette ou ces demande(s) antérieure(s) a ou ont été introduite(s); d) la ou les décision(s) antérieure(s) rendue(s) par l'organisation ou les organisations antidopage concernée(s), en matiè ...[+++]


Kan er een overzicht worden verstrekt om welke scholen het ging en uit welke gemeenten de betrokkenen afkomstig waren? c) Hoeveel gevallen hiervan werden, per taalgroep, voorgelegd aan de commissie (artikel 18, vierde lid van de bovenvermelde wet) en wat was het resultaat daarvan? d) Hoeveel zaken, opgesplitst per taalgroep, belandden bij een jury (artikel 18, vijfde lid van de bovenvermelde wet) en wat was het resultaat daarvan?

Est-il possible d'obtenir un récapitulatif des écoles concernées et des communes d'origine des intéressés? c) Combien de ces cas (répartis par régime linguistique) ont-ils été soumis à la commission (article 18, alinéa 4 de la loi précitée) et quelles ont été les conclusions de celle-ci? d) Combien de dossiers (répartis par régime linguistique) ont-ils été transmis à un jury (article 18, alinéa 5 de la loi précitée) et quelles ont été les décisions prises par celui-ci?


Kan er een overzicht worden verstrekt om welke scholen het ging en uit welke gemeenten de betrokkenen afkomstig waren? c) Hoeveel gevallen hiervan werden voorgelegd aan de commissie (artikel 18, vierde lid van de bovenvermelde wet) en wat was het resultaat daarvan? d) Hoeveel zaken belandden bij een jury (artikel 18, vijfde lid van de bovenvermelde wet) en wat was het resultaat daarvan?

Est-il possible d'obtenir un récapitulatif des écoles concernées et des communes d'origine des intéressés ? c) Combien de ces cas ont-ils été soumis à la commission (article 18, alinéa 4 de la loi précitée) et quelles ont été les conclusions de celle-ci? d) Combien de dossiers ont-ils été transmis à un jury (article 18, alinéa 5 de la loi précitée) et quelles ont été les décisions prises par celui-ci?


In een antwoord op mijn interpellatie van 24 april 2012 stelde staatssecretaris De Block dat er in de periode van zes jaar waarover het ging in totaal 81 personen werden geregulariseerd, tot en met eind 2011, nadat ze in de gevangenis hadden gezeten (interpellatie nr. 33, Integraal Verslag, Kamer, 2011-2012, commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt, 24 april 2012, CRIV 53 COM 460, blz. 3).

En réponse à mon interpellation du 24 avril 2012, la secrétaire d'Etat De Block avait indiqué qu'au cours de la période considérée de six ans, 81 personnes au total avaient été régularisées jusques et y compris à fin 2011 après avoir séjourné en prison (interpellation n° 33, Compte rendu intégral, Chambre, 2011-2012, commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique, 24 avril 2012, CRIV 53 COM 460, p. 3).


In het geval van Delcredere stelde de Commissie dan weer vast dat met een deel van de maatregel activiteiten werden gesteund die niet voor concurrentie openstaan, en dat het dus niet om staatssteun ging.

Dans le cas de Ducroire, la Commission a considéré qu’une partie de la mesure avait bénéficié à des activités qui n’étaient pas ouvertes à la concurrence et, partant, ne constituait pas une aide d’État.


Ten tweede ging het oorspronkelijke onderzoek alleen over de voorwaarden waarop Ryanair volgens de contracten van 2001 toegang tot de luchthavendiensten heeft. De Commissie heeft nu ook twijfel over de aanpassingen van die voorwaarden die in 2004, 2005 en 2010 werden doorgevoerd.

Deuxièmement, alors que l'enquête initiale couvrait les conditions d'accès de Ryanair aux services aéroportuaires fixées par les contrats de 2001, la Commission émet à présent aussi des doutes au sujet des modifications qui ont été apportées à ces conditions en 2004, 2005 et 2010.


Ik heb op zeker ogenblik zelf de conclusies op papier gezet, die volgens mij getrouw weergaven wat er leefde bij de meerderheid van de commissieleden. Het ging om voorstellen voor de toekomst, maar ook de conclusies van de commissie Deelname aan buitenlandse missies werden overgenomen, met inbegrip van de paragraaf over de voormalige minister van Landsverdediging.

Elles comprenaient des propositions pour l'avenir, mais reprenaient également les conclusions de la commission Participation aux missions à l'étranger, y compris le paragraphe sur le ministre de la Défense précédent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie ging werden' ->

Date index: 2023-02-16
w