Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie gericht waren " (Nederlands → Frans) :

18. betreurt het besluit van de Litouwse autoriteiten om Tatsyana Novikawa en Mikalay Ulasevich, twee prominente Belarussische campagnevoerders, de toegang te weigeren en hun visa - met het oog op het bijwonen van een conferentie in Vilnius waarvoor zij waren uitgenodigd- te annuleren op grond van het feit dat zij 'de veiligheid van één of meerdere EU-lidstaten en de nationale veiligheid van de Republiek Litouwen' in gevaar brengen; wijst erop dat dit soort optreden in tegensspraak is met en haaks staat op de inspanningen van de Raad en de Commissie gericht ...[+++]p het versterken van het maatschappelijk middenveld in Belarus, en verzoekt de Litouwse autoriteiten hier hun verontschuldigingen voor aan te bieden en op het eerder genomen besluit terug te komen;

18. regrette la décision des autorités lituaniennes de refuser l'entrée sur leur territoire et d'annuler les visas de Tatsyana Novikawa et de Mikalaï Ulasevitch, deux éminents militants biélorusses invités à participer à une conférence à Vilnius, alléguant qu'ils "menaçaient la sécurité d'un ou de plusieurs pays de l'Union et la sécurité nationale de la République de Lituanie"; souligne qu'un tel acte va à l'encontre des efforts déployés par le Conseil et la Commission pour renforcer la société civile biélorusse et invite les autorités lituanienne à s'en excuser et à revenir sur leur décision initiale;


Deze maatregelen waren met name gericht op de uitvoering van de kaderovereenkomst met de Commissie, maar waren in brede zin ook bedoeld om het vastleggen van normen en procedures waarmee een gelijke behandeling van gerubriceerde informatie in de verschillende EU-instellingen kan worden gegarandeerd, te vergemakkelijken.

Ces mesures étaient spécifiquement prévues pour la mise en œuvre de l'accord-cadre avec la Commission, mais dans un contexte plus large, elles sont destinées à faciliter l'établissement de normes et de procédures garantissant une équivalence de traitement des informations classifiées dans l'ensemble des institutions européennes.


De recente activiteiten van de ENOVER-Transport werkgroep waren vooral gericht op de basiselementen die Richtlijn 2014/94 van 22 oktober 2014 betreffende de uitrol van infrastructuur voor alternatieve brandstoffen voorschrijft, namelijk dat elke lidstaat: een nationaal beleidskader terzake dient te overhandigen aan de Europese Commissie tegen ten laatste 16 november 2016. deze richtlijn dient om te zetten tegen ten laatste 16 november 2016.

Les activités récentes du groupe de travail CONCERE-Transport étaient surtout axées sur les éléments de base qu’imposent la Directive 2014/94 du 22 octobre 2014 concernant le déploiement d’infrastructure pour les carburants alternatifs, c’est-à-dire que chaque État membre : doit remettre un cadre politique national en la matière à la Commission européenne au plus tard le 16 novembre 2016. doit transposer cette directive au plus tard le 16 novembre 2016.


Nadien waren de werkzaamheden van de Commissie-Dupont meer gericht op de interne rechtspositie van gedetineerden : met het koninklijk besluit van 10 februari 2000 werd aan de Commissie niet meer gevraagd een voorontwerp van wet op te stellen, maar wel een conceptnota met de voornaamste leidende principes voor de oprichting van een strafuitvoeringsrechtbank en het bepalen van de externe rechtspositie van gedetineerden.

Les travaux de la Commission Dupont furent par la suite davantage centrés sur le statut juridique interne des détenus: par arrêté royal du 10 février 2000, il fut demandé à la Commission de rédiger non plus un avant-projet de loi, mais un projet de note reprenant les principes directeurs pour la création d'un Tribunal de l'application des peines et la détermination du statut juridique externe des détenus.


Nadien waren de werkzaamheden van de Commissie-Dupont meer gericht op de interne rechtspositie van gedetineerden : met het koninklijk besluit van 10 februari 2000 werd aan de Commissie niet meer gevraagd een voorontwerp van wet op te stellen, maar wel een conceptnota met de voornaamste leidende principes voor de oprichting van een strafuitvoeringsrechtbank en het bepalen van de externe rechtspositie van gedetineerden.

Les travaux de la Commission Dupont furent par la suite davantage centrés sur le statut juridique interne des détenus: par arrêté royal du 10 février 2000, il fut demandé à la Commission de rédiger non plus un avant-projet de loi, mais un projet de note reprenant les principes directeurs pour la création d'un Tribunal de l'application des peines et la détermination du statut juridique externe des détenus.


Naast de talrijke hoorzittingen die door de commissie werden georganiseerd heeft zij ook drie studiereizen georganiseerd die voornamelijk waren gericht op de problematiek van migratie en mensenhandel.

Outre de nombreuses auditions, la commission a également organisé trois voyages d'étude qui étaient axés principalement sur la problématique de la migration et de la traite des êtres humains.


Naast de talrijke hoorzittingen die door de commissie werden georganiseerd heeft zij ook drie studiereizen georganiseerd die voornamelijk waren gericht op de problematiek van migratie en mensenhandel.

Outre de nombreuses auditions, la commission a également organisé trois voyages d'étude qui étaient axés principalement sur la problématique de la migration et de la traite des êtres humains.


255. herinnert eraan dat pogingen om te toetsen in hoeverre de ontwikkelingsprogramma's van de Commissie gericht waren op armoedebestrijding in het verleden werden bemoeilijkt door een gebrek aan statistische gegevens; is ingenomen met de invoering van het Common Relex Information System (CRIS) dat, samen met andere databanken, in 2002 voor het eerst volledig betrouwbare cijfers verschafte;

255. rappelle que dans le passé l'absence de données statistiques a fait obstacle à toute analyse quant au degré de pertinence des programmes de développement de la Commission par rapport à la réduction de la pauvreté; se félicite de l'introduction du système d'information intégré Relex qui, en conjonction avec d'autres bases de données, a produit des chiffres parfaitement fiables pour la première fois en 2002;


206. verwelkomt het speciale verslag van de Rekenkamer over het beheer door de Commissie van de economische samenwerking in Azië; neemt nota van de constatering van de Rekenkamer dat de uitgaven onvoldoende gericht waren en dat bovendien de projecten voor heel Azië te lijden hadden van een te complexe aanvraagprocedure; verwelkomt de opmerking dat de projecten een aanzienlijk aantal begunstigden bereikten; steunt de aanbevelingen dat de Commissie dient te verzekeren dat de aanvraagprocedure ...[+++]

206. se félicite du rapport spécial de la Cour relatif à la gestion par la Commission de la coopération économique avec l'Asie; prend acte du constat de la Cour selon lequel les dépenses n'étaient pas suffisamment ciblées et les "projets destinés à l'Asie" pâtissaient également d'une procédure de candidature trop complexe; se félicite de l'avis selon lequel les projets audités ont touché un grand nombre de bénéficiaires; souscrit aux recommandations invitant la Commission à s'assurer que les procédures de demande ne sont pas inutilement complexes, que les délégations apportent une aide adéquate aux demandeurs et qu'une attention plus ...[+++]


Verder dient de Commissie de IAS-structuren warm te maken voor een KMO-gerichte aanpak, temeer daar algemeen verwacht wordt dat de IAS-normen ten gevolge van de recente wetgevende maatregelen (IAS-verordening en onderhavige richtlijn) zullen doorsijpelen in de regels die op de KMO van toepassing zijn, terwijl de IAS in feite nooit op de KMO-wereld gericht waren en er derhalve ook niet in alle opzichten op afgestemd zijn.

Elle devrait également encourager les structures IAS à accepter une approche axée sur les PME, d'autant que l'on s'attend généralement, à la suite des récentes mesures législatives (règlement IAS et directive à l'examen), à ce que les normes IAS se refléteront dans les règles applicables aux PME alors que les IAS n'avaient en fait jamais été conçues pour le monde des PME et, en conséquence, ne lui conviennent pas à tous les égards.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie gericht waren' ->

Date index: 2023-11-28
w