Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie gemeenschappelijke prioriteiten zullen vaststellen " (Nederlands → Frans) :

De besprekingen zullen de basis vormen voor de conclusies van de Raad over lees- en schrijfvaardigheden, waarin EU-landen zowel voor henzelf als voor de Commissie gemeenschappelijke prioriteiten zullen vaststellen om alfabetiseringsproblemen doeltreffender aan te pakken.

Les discussions serviront de base pour les conclusions du Conseil sur l’alphabétisation, dans lesquelles les pays de l’UE fixeront des priorités communes, à la fois pour eux-mêmes et pour la Commission, en vue de s’attaquer de manière plus efficace aux problèmes en matière d’alphabétisation.


– er werd een gemeenschappelijk analytisch kader voor humanitaire en ontwikkelingshulp opgesteld waardoor humanitaire en ontwikkelingsactoren op basis van consensus konden optreden en gemeenschappelijke prioriteiten konden vaststellen.

– un cadre analytique commun pour l'aide humanitaire et l'aide au développement a été élaboré. Il a permis aux acteurs humanitaires et du développement de partir d'une conception commune et de définir des priorités communes.


Met de beleidsdialogen zullen de wederzijdse belangen worden bevorderd alsmede gemeenschappelijke prioriteiten, partnerschappen en beginselen inzake samenwerking bij de uitvoering van de duurzame-ontwikkelingsdoelstellingen in kaart worden gebracht, alles tezamen een gemeenschappelijk en geïntegreerd samenwerkingskader vormend.

Les dialogues politiques seront l’occasion de promouvoir des intérêts communs et d’identifier des priorités, des partenariats et des principes de coopération communs pour la mise en œuvre des ODD, qui fournissent un cadre commun et intégré pour la coopération.


Wil het EU-programma succesvol zijn – zowel wat het vaststellen van gemeenschappelijke prioriteiten betreft als op het stuk van praktische samenwerking – dan is een nauwe samenwerking met het UNHCR van het grootste belang.

Le programme de l’UE ne sera couronné de succès – en ce qui concerne tant la fixation des priorités communes que les mesures de coopération pratique - que si une coopération étroite est établie avec l’UNHCR.


Op basis van het voorbereidende werk van de deskundigengroep inzake hervestiging zullen elk jaar gemeenschappelijke prioriteiten worden vastgesteld, als aanzet tot de toezeggingsronde op basis waarvan de lidstaten extra financiële steun ontvangen.

Sur la base des travaux préliminaires réalisés par le groupe d’experts sur la réinstallation, des priorités communes seront établies chaque année. Les États membres pourront ensuite communiquer les engagements qu’ils auront pris en conséquence et en contrepartie desquels ils recevront une aide financière supplémentaire.


De Commissie kan een uitvoeringshandeling vaststellen om een lijst op te maken van de lidstaten waar de overeenkomstig lid 4 goedgekeurde gemeenschappelijke opleidingsproeven zullen worden georganiseerd, van de frequentie in een kalenderjaar en andere regelingen die nodig zijn voor het organiseren van gemeenschappelijke opleidingsproeven in alle lidstaten.

La Commission peut adopter un acte d’exécution énumérant les États membres dans lesquels les épreuves communes de formation adoptées conformément au paragraphe 3 vont être organisées, leur fréquence au cours d’une année civile et d’autres modalités nécessaires à l’organisation d’épreuves communes de formation dans les États membres.


De tachtig staatshoofden en regeringsleiders, die meer dan anderhalf miljard mensen vertegenwoordigen, zullen vooral bespreken hoe de twee continenten vooruitgang kunnen boeken met betrekking tot de gemeenschappelijke prioriteiten duurzame groei en werkgelegenheid en hoe zij de gevolgen van de economische en financiële crisis te boven kunnen komen, met name door een beter klimaat te scheppen voor ondernemers en investeerders.

Les quatre-vingts chefs d’État et de gouvernement, qui représentent plus d’un milliard et demi de personnes, axeront leurs discussions sur la façon dont les deux continents peuvent progresser en vue d’atteindre leurs objectifs prioritaires communs, à savoir favoriser la croissance durable et l’emploi et surmonter les effets de la crise économique et financière, notamment par la création d’un environnement plus propice aux entreprises et aux investissements.


Hoe meer wij een gemeenschappelijke agenda kunnen vaststellen vanuit een duidelijk omschreven Europees belang, hoe meer wij zullen bereiken.

La réalisation de nos objectifs dépendra de notre capacité à fixer un calendrier commun présentant un intérêt européen clairement défini.


Wanneer de kritiek terecht is zullen wij ons leven beteren". Hij deed voorts een dringende oproep : "Laten wij van de fraudebestrijding een van onze gemeenschappelijke prioriteiten maken op alle niveaus".

"Lorsque la critique est fondée, nous corrigerons". Il a par ailleurs lancé un vibrant appel pour faire "de la lutte anti-fraude une de nos priorités communes, à tous les niveaux".


Nadat de verschillende raadgevende comités hun advies zullen hebben gegeven(1), zal de Commissie de definitieve beschikking vaststellen die onmiddellijk uitvoerbaar zal zijn en het mogelijk zal maken de eerste financiële betalingsverplichtingen aan te gaan.

Lorsque les divers comités consultatifs concernés auront formulé leur avis, la Commission arrêtera sa décision définitive, qui prendra effet immédiatement et ouvrira la voie pour les premiers engagements financiers.


w