Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie geen gedetailleerdere informatie » (Néerlandais → Français) :

Importeurs die het onderzochte product bij die ondernemingen hebben gekocht en die de exacte situatie van hun leverancier wensen te kennen, kunnen rechtstreeks contact opnemen met hun leverancier of met de Commissie om gedetailleerdere informatie te verkrijgen.

Les importateurs qui ont acheté le produit soumis à l'enquête auprès de ces sociétés et qui souhaiteraient connaître la situation exacte de leur fournisseur peuvent prendre contact directement avec celui-ci ou avec la Commission en vue d'obtenir des informations plus détaillées.


15. merkt op dat de gemeente bij het helpen van de werknemers van Saab positieve betrekkingen met de sociale partners heeft ontwikkeld; betreurt evenwel dat het voorstel van de Commissie geen gedetailleerdere informatie bevat over de raadpleging van de sociale partners bij de uitvoering van de maatregelen en met name over de – mogelijk financiële – inbreng van Saab;

15. observe que la ville a développé des relations positives avec les partenaires sociaux tout en venant en aide aux travailleurs de Saab; déplore, cependant, que la proposition de la Commission n'inclue pas des informations plus précises sur la procédure de consultation des partenaires sociaux au niveau de la mise en œuvre des mesures et, notamment, sur l'engagement, éventuellement financier, de Saab;


15. merkt op dat de gemeente bij het helpen van de werknemers van Saab positieve betrekkingen met de sociale partners heeft ontwikkeld; betreurt evenwel dat het voorstel van de Commissie geen gedetailleerdere informatie bevat over de raadpleging van de sociale partners bij de uitvoering van de maatregelen en met name over de – mogelijk financiële – inbreng van Saab;

15. observe que la ville a développé des relations positives avec les partenaires sociaux tout en venant en aide aux travailleurs de Saab; déplore, cependant, que la proposition de la Commission n'inclue pas des informations plus précises sur la procédure de consultation des partenaires sociaux au niveau de la mise en œuvre des mesures et, notamment, sur l'engagement, éventuellement financier, de Saab;


15. merkt op dat de gemeente bij het helpen van de werknemers van Saab positieve betrekkingen met de sociale partners heeft ontwikkeld; betreurt evenwel dat het voorstel van de Commissie geen gedetailleerdere informatie bevat over de raadpleging van de sociale partners bij de uitvoering van de maatregelen en met name over de – mogelijk financiële – inbreng van Saab;

15. observe que la ville a développé des relations positives avec les partenaires sociaux tout en venant en aide aux travailleurs de Saab; déplore cependant que la proposition de la Commission n'inclue pas des informations plus précises sur la procédure de consultation des partenaires sociaux au niveau de la mise en œuvre des mesures et, notamment, sur l'engagement, éventuellement financier, de Saab;


9. merkt op dat de gemeente bij het helpen van de werknemers van Saab positieve betrekkingen met de sociale partners heeft ontwikkeld; betreurt evenwel dat het voorstel van de Commissie geen gedetailleerdere informatie bevat over de raadpleging van de sociale partners bij de ontwikkeling en uitvoering van de maatregelen en met name over de – mogelijk financiële – inbreng van Saab;

9. observe que la ville a développé des relations positives avec les partenaires sociaux tout en venant en aide aux travailleurs de Saab, mais déplore que la proposition de la Commission n'inclue pas d'informations plus précises sur la procédure de consultation des partenaires sociaux au niveau de la conception et des mesures de mise en œuvre et, notamment, sur l'engagement, éventuellement financier, de Saab;


In het contract betreffende de verkoop van de grond aan Konsum wordt echter geen formeel verband gelegd tussen de verkoop door de gemeente en die door Konsum. Ook hebben de Zweedse autoriteiten in de loop van het onderzoek van de Commissie geen concrete informatie overgelegd betreffende de verkoop door Konsum of concrete informatie waaruit blijkt dat deze twee transacties deel uitmaakten van één grote transactie.

Cependant, il n’y a aucun lien officiel que ce soit entre les deux opérations dans le contrat de vente et les autorités suédoises n’ont au cours de l’enquête de la Commission fourni aucun renseignement concret concernant la vente de terrain par Konsum ni d’éléments concrets démontrant que les deux transactions faisaient partie d’une plus vaste opération.


6. wijst erop dat de bestaande websites van de Commissie geen systematische informatie over rapportage verstrekken, en evenmin gemakkelijk toegang bieden tot de verslagen zelf; dat de relevante informatie over rapportage derhalve moeilijk is op te sporen en het algemene beeld aanleiding geeft tot verwarring;

6. souligne que les sites actuels de la Commission sur le web ne fournissent pas systématiquement des informations sur ces rapports ni ne facilitent l'accès à chacun de ceux-ci; il est donc difficile de trouver les informations pertinentes et d'avoir une idée globale du contenu de ces rapports;


Vooral met betrekking tot de implementatie van artikel 7, betreffende de betrokkenheid van rechtspersonen als daders, medeplichtigen of aanstichters bij de in artikelen 2 tot en met 4 bedoelde strafbare feiten of bij een poging tot het plegen van de in artikel 2, onder a), b) en d), en in artikel 3 bedoelde strafbare feiten, en met betrekking tot de in artikel 8 bedoelde bijbehorende sancties, heeft de Commissie geen relevante informatie ontvangen.

En ce qui concerne plus particulièrement la transposition de l'article 7 sur la responsabilité des personnes morales en tant qu'auteurs, instigateurs ou complices des agissements visés aux articles 2 à 4, les tentatives de commettre les infractions visées à l'article 2, points a), b) et d), et à l'article 3, et les sanctions correspondantes visées à l'article 8, la Commission n'a pas reçu les informations pertinentes.


In dit verslag wordt een overzicht gegeven van de belangrijkste informatie; gedetailleerdere informatie is opgenomen in een document van de diensten van de Commissie[3].

Le présent rapport résume les informations essentielles, tandis qu'un document de travail des services de la Commissions fournit de plus amples détails[3].


In punt 14 van het advies verwijst de Commissie naar haar eerder advies waarin werd gesteld dat het vermelden van de postcode van de gemeente waar de patiënt hoofdverblijf houdt een gedetailleerdere informatie vormt dan de loutere vermelding van de gemeente.

Au point 14 de l'avis, la Commission renvoie à son avis antérieur, lequel précisait que la mention du code postal de la commune où le patient a son domicile principal est une information plus détaillée que la simple mention de la commune.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie geen gedetailleerdere informatie' ->

Date index: 2025-08-03
w