Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie geen bevoegdheden op belastinggebied willen geven » (Néerlandais → Français) :

- de Commissie overheidsrekeningen krijgt sterke steun van de burgers: de commissie heeft weliswaar geen bevoegdheden op belastinggebied, maar haar werkzaamheden hebben veel invloed op de uitvoerende macht;

- La commission a reçu un fort soutien de la part des citoyens: bien qu'elle n'ait pas de prérogatives fiscales, ses travaux ont beaucoup influencé le pouvoir exécutif;


De acties lopen niet vooruit op andere verbeteringen in het kader van de toepassing van het Gemeenschapsrecht, zoals het voorstel dat de Commissie aan de Europese Conventie heeft gedaan om het verloop van de inbreukprocedure in die zin te wijzigen dat de lidstaten die geen gevolg willen geven aan een met redenen omkleed advies, de zaak zelf bij het Hof aanhangig kunnen maken.

Elles ne préjugent pas d'autres améliorations dans le contexte de l'application du droit communautaire, tel que la proposition qui vient d'être adressée par la Commission à la Convention européenne de modifier le déroulement de la procédure en manquement, en vue d'amener les Etats membres, qui ne voudraient pas suivre un avis motivé, à ne pourvoir eux-mêmes devant la Cour.


Belangrijk is ook om op te merken dat wij het voorstel in dit verslag niet onderschrijven omdat wij de Europese Commissie geen bevoegdheden op belastinggebied willen geven die ten koste gaan van de nationale regeringen. Naast onze algemene weerstand tegen het overdragen van meer bevoegdheden aan de Commissie is dit de reden dat wij ons bij de eindstemming van stemming hebben onthouden.

Plus important, nous ne soutenons pas l’appel que lance ce rapport à donner à la Commission européenne des pouvoirs fiscaux aux dépens des gouvernements nationaux, et c’est la raison pour laquelle, en plus de notre opposition générale au transfert de pouvoirs supplémentaires à la Commission, nous nous sommes abstenus lors du vote final.


De Europese Commissie heeft benadrukt geen blanco cheque te willen geven maar de uitbetaling in schijven te voorzien, rekening houdende met een aantal parameters en toezicht op het verloop van de verkiezingen.

Celle-ci a insisté sur le fait qu'elle ne souhaite pas émettre un chèque en blanc, mais plutôt effectuer des paiements en plusieurs tranches, en tenant compte de plusieurs paramètres et d'un suivi du déroulement des élections.


De Europese Commissie heeft benadrukt geen blanco cheque te willen geven maar de uitbetaling in schijven te voorzien, rekening houdende met een aantal parameters en toezicht op het verloop van de verkiezingen.

Celle-ci a insisté sur le fait qu'elle ne souhaite pas émettre un chèque en blanc, mais plutôt effectuer des paiements en plusieurs tranches, en tenant compte de plusieurs paramètres et d'un suivi du déroulement des élections.


Hij verwijst naar de Comoren-eilanden die geen inlichtingen willen geven over middelen, commissies en overfactureringen, waardoor veel « off shore companies » zich daar gaan vestigen.

Il fait référence aux îles Comores qui refusent de communiquer toute information au sujet des fonds, des commissions et des surfacturations, de sorte que nombre de sociétés « off-shore » vont s'y établir.


Aangaande de vorderingen die ertoe strekken, ten eerste, dat het Gerecht gelast dat verzoekers post wordt heringedeeld in een rang die overeenkomt met het niveau van zijn verantwoordelijkheden, en, ten tweede, dat het Gerecht de EDEO gelast om, met terugwerkende kracht sinds verzoekers indiensttreding, alle, met name financiële, gevolgen aan die herindeling te verbinden, zij eraan herinnerd dat de rechter in het kader van een beroep uit hoofde van artikel 91 van het Statuut geen beginselverklaringen kan afleggen en een instelling geen be ...[+++]

S’agissant des demandes tendant à ce que le Tribunal, d’une part, ordonne le reclassement du poste du requérant à un grade correspondant au niveau de ses responsabilités et, d’autre part, ordonne au SEAE de tirer toutes les conséquences, notamment pécuniaires, de ce reclassement, rétroactivement depuis l’entrée en fonctions du requérant, il y a lieu de rappeler que, dans le cadre d’un recours introduit au titre de l’article 91 du statut, le juge ne saurait, sans empiéter sur les prérogatives de l’autorité administrative, faire des déclarations ou des constatations de principe ni adresser des injonctions à une institution (voir ordonnance Caminiti/Commission, F‑71/09, ...[+++]


Dit Parlement is vast van mening dat intellectuele-eigendomsrechten beschermd moeten worden, maar niet door particuliere bedrijven verstrekkende bevoegdheden toe te kennen om in het wilde weg van iedere burger diens activiteiten op het internet te volgen – iets waarvoor we bij de bestrijding van het terrorisme zelfs onze politie geen toestemming willen geven – en zeker niet door de buitenproportionele straf om hele huishoudens van ...[+++]

Cette Assemblée croit fermement que les droits de la propriété intellectuelle doivent être protégés, mais pas en donnant aux entreprises privées des droits absolus de contrôler, de façon indiscriminée, les activités de tous les citoyens sur l’internet – quelque chose que nous refusons, même à notre police dans le cadre de la lutte contre le terrorisme – et certainement pas en imposant des sanctions disproportionnées telles que couper l’internet à des familles entières.


De boodschap die we de Europese burgers mee willen geven is juist dat wij allemaal, de Raad, het Franse voorzitterschap, het Tsjechische voorzitterschap, dit Parlement en de Commissie, er alles aan willen doen om ervoor te zorgen dat er bij ons geen fraude wordt gepleegd, zoals dat wel gebeurt in ontwikkelingslanden, en ook in bepaalde zeer ontwikkelde landen.

Le message que nous voulons transmettre aux citoyens européens, c’est que tout le monde ici – le Conseil, les Présidences française et tchèque, ce Parlement et la Commission – est désireux de mettre un terme au type de fraude qui existe dans les pays en développement et même dans les pays très développés.


Want nu zijn namelijk veel van deze maatregelen vrijwillig: het zijn verzoeken van commissies die echt geen macht, geen mandaat, geen bevoegdheden en geen middelen hebben om te doen wat wij graag zouden willen dat ze deden, omdat ze op nationale leest zijn geschoeid en het Europese mandaat niet hebben.

Parce que maintenant, un grand nombre de ces mesures sont uniquement volontaires: ce sont des demandes adressées aux comités, qui n'ont vraiment pas les pouvoirs, ni les mandats, ni les compétences, ni les outils pour faire ce que nous aimerions qu'ils fassent parce qu'ils sont organisés au plan national et ne disposent pas de ce mandat européen.


w