« De betrekkingen van onderdirecteur kunnen worden toegekend aan twee personeelsleden die elk een halve opdracht presteren, na voorafg
aand advies, in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, van het basisoverlegcomité, in het door de
Franse Gemeenschap gesubsidieerde officieel onderijs, van de pla
atselijke paritaire commissie, en, in het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde vrij onderwijs, van de ondernemingsraad, of bij gebreke hiervan, van de vakbond
...[+++]safvaardiging, waarbij op het bemiddelingsbureau in geval van onenigheid een beroep kan worden gedaan.« Les emplois de sous-directeur peuvent être confiés à deux membres du personnel qui sont chargés chacun d'une demi charge, après avis préalable, dans l'enseignement organis
é par la Communauté française, du comité de concertation de base, dans l'enseignement officiel subventionné par la Communau
té française, de la commission paritaire locale, et dans l'enseignement libre subventionné par la Communauté française, du conseil d'entreprise ou, à défaut, de la délégation syndicale, avec droit d'évocation du bureau de conciliation en cas de
...[+++] désaccord».