Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen
Bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd

Vertaling van "commissie gebrekkig heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen

amendement que la Commission n'a pas repris


de Commissie heeft toegang tot de centrale bank van de betrokken Lid-Staat

la Commission a recours à la Banque d'émission de l'Etat intéressé


bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd

griefs retenus par la Commission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verzoekende partijen betogen dat de Commissie gebrekkig heeft gemotiveerd dat de beoogde aanbeveling van de Commissie om het onderhandelingsmandaat voor de Overeenkomst betreffende het trans-Atlantisch handels- en investeringspartnerschap (TTIP) in te trekken, niet ziet op een „rechtshandeling” in de zin van artikel 11, lid 4, VEU, gebrekkig is.

Les parties requérantes font valoir à ce sujet que la Commission a retenu à tort que la recommandation souhaitée, visant à ce que la Commission recommande d’annuler le mandat de négociation du Partenariat transatlantique de commerce et d'investissement (TTIP), ne visait pas un «acte juridique» au sens de l’article 11, paragraphe 4, TUE.


Verzoekende partijen betogen voorts dat de Commissie verder eveneens gebrekkig heeft gemotiveerd dat met het burgerinitiatief tegen de brede economische en handelsovereenkomst (CETA, Comprehensive Economic and Trade Agreement) niet van de Commissie zou kunnen worden verlangd de Raad niet de aanbeveling te doen de telkens uitonderhandelde volkenrechtelijke verdragen aan te nemen en ook niet van haar zou kunnen worden verlangd de aanbeveling te doen een besluit te nemen tot het niet-aannemen van de telkens uitonderhandelde verdragen.

Par ailleurs, les parties requérantes font également valoir que la Commission a retenu à tort que, par l’initiative citoyenne contre l’Accord Économique et Commercial Global (AECG) et le TTIP, il ne pouvait pas être demandé à la Commission de ne pas recommander au Conseil d’adopter les différents accords internationaux négociés, pas plus qu’il ne pouvait lui être demandé de recommander de prendre une décision de non-adoption des chacun desdits accords.


In het algemeen moet gezegd worden dat de nieuwe relatie en de daarbij horende rolverdeling tussen de Europese Commissie en ESA, tot gevolg heeft dat de strategische visie niet altijd duidelijk is en leidt tot een grote elasticiteit van de beslissingsprocessen en een gebrekkige definitie van de inhoud van nieuwe programma's.

De manière générale, il convient de dire que la nouvelle relation ­ et la répartition des tâches y afférente ­ entre la Commission européenne et l'ESA entraîne une vision stratégique pas toujours claire, une grande élasticité des processus décisionnels et une mauvaise définition du contenu des nouveaux programmes.


Een commissie van experts heeft drie factoren ontleed die de lage participatiegraad van de buitenlanders verklaren : een gebrekkige taalkennis, problemen met de integratie in de gemeenschap en de arbeidsmarkt en een slechte kennis van de Zweedse maatschappij.

Une commission d'experts a dégagé trois facteurs expliquant le faible taux de participation des étrangers : un manque de connaissances linguistiques, des problèmes d'intégration dans la société et sur le marché de l'emploi et une mauvaise connaissance de la société suédoise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie heeft beslist om België te bestraffen omwille van een gebrekkige uitvoering.

La Commission Européenne a décidé de sanctionner la Belgique pour défaut d’exécution.


Recentelijk heeft de Commissie de Belgische handelwijze gekritiseerd en een gebrekkige controle vastgesteld.

Récemment, la Commission a en effet critiqué le programme belge constatant un manque de contrôles.


3. herinnert eraan dat de Rekenkamer voor het begrotingsjaar 2010 een hoog niveau van overdrachten en een gebrekkige naleving van het jaarperiodiciteitsbeginsel heeft gemeld; verwelkomt het feit dat het Bureau zijn procedures voor het ramen van de inkomsten uit vergoedingen heeft verbeterd door een team op te richten dat, in nauwe samenwerking met de farmaceutische sector de stand van het onderzoek naar een farmaceutisch product onder de loep neemt vooraleer het aan het Bureau wordt voorgelegd; neemt kennis van de ondubbelzinnige to ...[+++]

3. rappelle que la Cour des comptes a identifié un niveau élevé de reports pour l’exercice 2010 ainsi qu’un non-respect du principe budgétaire d’annualité; se félicite de ce que l’Agence ait renforcé ses procédures de prévision des recettes tirées des redevances en mettant en place une équipe chargée d’analyser, en collaboration étroite avec l’industrie pharmaceutique, l’état d’avancement de la recherche sur un produit pharmaceutique avant la présentation à l’Agence; prend acte de l’engagement ferme pris par l’Agence de collaborer avec la direction générale du budget de la Commission afin d’obtenir que la révision en cours du règlement ...[+++]


In haar besluit tot inleiding van de procedure herhaalde de Commissie dat steun geen geschikt instrument is om gebrekkige concurrentie aan te pakken, en dat steun verlenen ten faveure van terrestrische technologie omdat Sky Italia een monopoliepositie op de markt voor satellietomroep en betaaltelevisie heeft, geen afdoende argument is om de verenigbaarheid van de steun te rechtvaardigen.

Dans la décision d'ouverture de la procédure, la Commission a rappelé qu'une aide n'est pas l'instrument adapté pour faire face au problème de la faible concurrence, et qu'accorder une aide en faveur de la technologie terrestre parce que Sky Italia occupe une position monopolistique sur le marché de la radiodiffusion par satellite et de la télévision à péage n'est pas un argument suffisant pour en justifier la compatibilité.


Overwegende dat de inwerkingtreding van dit besluit dringend is omdat België reeds door het Hof van Justitie werd veroordeeld wegens gebrekkige omzetting van de genoemde richtlijn 76/464/EEG en dat de Europese Commissie een nieuwe ingebrekestellingsprocedure heeft aangevat die ertoe zou kunnen leiden dat België een tweede keer wordt veroordeeld, dit keer met oplegging van een dwangsom;

Considérant que l'urgence de faire entrer en vigueur le présent arrêté résulte de ce que la Belgique a déjà été condamnée par la Cour de Justice pour transposition insuffisante de la directive 76/464/CEE précitée et qu'une nouvelle procédure d'infraction a été engagée par la Commission européenne pouvant conduire à une seconde condamnation de la Belgique, cette fois, avec astreinte;


In de commissie Sociale Zaken bleek dat de resultaten van de mammografieën uitgedrukt in aantal ziektegevallen, bij ons minder goed zijn dan in Nederland, omdat de gebrekkige samenwerking tussen de bevoegde diensten een minder goede spreiding van de onderzoeken tot gevolg heeft.

En commission des Affaires sociales, il a été précisé que les résultats des mammographies en termes de morbidité sont moins bons chez nous qu’aux Pays-Bas parce que la répartition de ces examens est mauvaise en raison d’un manque de concertation entre les instances compétentes.




Anderen hebben gezocht naar : commissie gebrekkig heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie gebrekkig heeft' ->

Date index: 2021-01-05
w