Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie exact dezelfde mening " (Nederlands → Frans) :

Mijnheer Barroso, het verheugt mij zeer dat u nogmaals heeft bevestigd dat de Commissie exact dezelfde mening is toegedaan.

Monsieur Barroso, je suis ravi de vous entendre dire une fois de plus que la Commission est tout à fait du même avis.


De Commissie voor de verzekeringen is dezelfde mening toegedaan : « Naar wat de Commissie heeft kunnen vaststellen wordt in brede maatschappelijke kringen verwacht dat dekking kan verleend worden voor minderjarigen beneden een zekere leeftijd zelfs wanneer die een opzettelijke fout begaan hebben (16) ».

La Commission des assurances est aussi de cet avis: « D'après ce que la Commission a pu constater, la société s'attend à ce que la couverture d'assurance puisse être accordée à des mineurs en dessous d'un certain âge, même lorsqu'ils ont commis une faute intentionnelle (16) ».


De Commissie voor de verzekeringen is dezelfde mening toegedaan : « Naar wat de Commissie heeft kunnen vaststellen wordt in brede maatschappelijke kringen verwacht dat dekking kan verleend worden voor minderjarigen beneden een zekere leeftijd zelfs wanneer die een opzettelijke fout begaan hebben (16) ».

La Commission des assurances est aussi de cet avis: « D'après ce que la Commission a pu constater, la société s'attend à ce que la couverture d'assurance puisse être accordée à des mineurs en dessous d'un certain âge, même lorsqu'ils ont commis une faute intentionnelle (16) ».


De Europese Commissie is trouwens dezelfde mening toegedaan : vermits zij de eerste toetredingen verwacht tegen het jaar 2002 of 2003 en de IGC besloten wordt einde 2000, blijft er voldoende tijd over om de resultaten van de IGC te doen ratificeren door de lidstaten.

La Commission européenne est d'ailleurs du même avis : comme elle prévoit que les premières adhésions auront lieu en l'an 2002 ou 2003, et comme la CIG sera clôturée à la fin de l'an 2000, il restera suffisamment de temps pour faire ratifier les résultats de la Conférence par les États membres.


De Europese groep « Ethiek van de exacte wetenschappen en de nieuwe technologieën » van de Europese Commissie heeft over dit onderwerp het volgende standpunt ingenomen : de groep is van mening dat het aanmaken van embryo's die alleen voor onderzoeksdoeleinden bestemd zijn, grote ongerustheid veroorzaakt, aangezien dit weer een stap betekent in de richting van het reduceren van de mens tot een instrument.

Le Groupe européen d'éthique des sciences et des nouvelles technologies auprès de la Comission européenne a, en cette matière, pris la position suivante : le groupe est d'avis que la création d'embryons aux seules fins de recherche suscite de graves inquiétudes car elle représente un pas supplémentaire sur la voie d'une instrumentalisation de la vie humaine.


De Europese Commissie heeft eveneens erkend dat vrouwen nodig zijn in exact dezelfde beroepen als mannen.

La Commission européenne a également reconnu la nécessité d'avoir des femmes exerçant le même type d'emplois que les hommes.


De Commissie is dezelfde mening toegedaan.

La Commission est du même avis.


De Commissie wijst het geachte parlementslid erop dat artikel 151 van het Verdrag van Lissabon exact dezelfde formulering bevat als het huidige artikel 136 van het EG-Verdrag, met dezelfde doelstellingen.

La Commission informe l'Honorable Parlementaire que l'article 151 du Traité de Lisbonne reprend exactement le contenu de l'actuel article 136 TCE, ainsi que ses objectifs.


Deze moet hand in hand gaan met de medebeslissingsprocedure voor alle wetgevingszaken. De Commissie is dezelfde mening als u toegedaan en heeft een methode aanbevolen voor het bereiken van dit resultaat. Wij hebben voorgesteld een omschrijving te geven van de categorieën van besluiten waarvoor handhaving van eenparigheid noodzakelijk of denkbaar is.

La Commission elle-même n'a pas dit autre chose et a recommandé une méthode pour arriver à ces résultats en identifiant les catégories de décision où le maintien de l'unanimité est nécessaire ou concevable.


Naast een aantal `dummy's' telt de commissie twee grondwetgenieën, die precies dezelfde mening waren toegedaan, uiteraard zonder voorafgaand overleg te hebben gepleegd.

Le hasard de l'âge et de la sagesse fait qu'il y a au sein de cette commission des « péquenots » et deux génies de la Constitution, deux personnages hors normes qui avaient exactement le même avis sans s'être concertés, il va de soi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie exact dezelfde mening' ->

Date index: 2023-05-06
w