Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie evenwel zelfstandig kredieten » (Néerlandais → Français) :

„Tijdens de laatste twee maanden van het begrotingsjaar mag de Commissie evenwel zelfstandig kredieten met betrekking tot uitgaven voor personeel, extern personeel en andere personeelsleden van de ene titel naar de andere overschrijven tot in totaal 5 % van de kredieten van het begrotingsjaar.

«Toutefois, pendant les deux derniers mois de l'exercice, la Commission peut procéder de façon autonome à des virements de titre à titre de crédits concernant les dépenses relatives au personnel interne et externe et aux autres agents, dans la limite totale de 5 % des crédits de l'exercice.


de volgende derde en vierde alinea worden toegevoegd:" Tijdens de laatste twee maanden van het begrotingsjaar mag de Commissie evenwel zelfstandig kredieten met betrekking tot uitgaven voor personeel, extern personeel en andere personeelsleden van de ene titel naar de andere overschrijven tot in totaal 5% van de kredieten van het begrotingsjaar.

les troisième et quatrième alinéas suivants sont ajoutés:" Toutefois, pendant les deux derniers mois de l'exercice, la Commission peut procéder de façon autonome à des virements de titre à titre de crédits concernant les dépenses relatives au personnel interne et externe et aux autres agents, dans la limite totale de 5 % des crédits de l'exercice.


de volgende derde en vierde alinea worden toegevoegd:" Tijdens de laatste twee maanden van het begrotingsjaar mag de Commissie evenwel zelfstandig kredieten met betrekking tot uitgaven voor personeel, extern personeel en andere personeelsleden van de ene titel naar de andere overschrijven tot in totaal 5% van de kredieten van het begrotingsjaar.

les troisième et quatrième alinéas suivants sont ajoutés:" Toutefois, pendant les deux derniers mois de l'exercice, la Commission peut procéder de façon autonome à des virements de titre à titre de crédits concernant les dépenses relatives au personnel interne et externe et aux autres agents, dans la limite totale de 5 % des crédits de l'exercice.


"Tijdens de laatste twee maanden van het begrotingsjaar mag de Commissie evenwel zelfstandig kredieten met betrekking tot uitgaven voor personeel, extern personeel en andere personeelsleden van de ene titel naar de andere overschrijven tot in totaal 5% van de kredieten van het begrotingsjaar.

"Toutefois, pendant les deux derniers mois de l'exercice, la Commission peut procéder de façon autonome à des virements de titre à titre de crédits concernant les dépenses relatives au personnel interne et externe et aux autres agents, dans la limite totale de 5 % des crédits de l'exercice.


I. overwegende dat de Commissie in haar verslag over de gevolgen van de uitsluiting van zelfstandige bestuurders van het toepassingsgebied van richtlijn 2002/15/EG de voor- en nadelen van het opnemen of uitsluiten van zelfstandige bestuurders toelicht, zonder dat zij daarbij evenwel tot definitieve conclusies komt,

I. considérant que dans son rapport sur les conséquences de l'exclusion des conducteurs indépendants du champ d'application de la directive 2002/15/CE, la Commission expose les avantages comme les inconvénients tant de l'inclusion que de l'exclusion des conducteurs indépendants, mais sans tirer de conclusions définitives,


Twee jaar vóór de afloop van deze periode van zeven jaar zal de Commissie evenwel een studie maken over de gevolgen van de uitsluiting van zelfstandige bestuurders, waarin rekening wordt gehouden met de situatie in de lidstaten ten aanzien van de structuur van de vervoersindustrie en de werkomstandigheden van de bestuurders.

Cependant, les conditions prévalant dans certains États membres en ce qui concerne la structure du secteur des transports et l'environnement de travail des conducteurs seront prises en compte dans un rapport de la Commission qui analysera les conséquences de l'exclusion des conducteurs indépendants, rapport à réaliser deux ans avant l'expiration de la période de sept ans.


Hij nodigt de Commissie evenwel uit te preciseren dat slechts in twee gevallen kredieten in de reserve voor voorzieningen (het huidige hoofdstuk B0-40) mogen worden opgenomen: bij het ontbreken van een rechtsgrondslag voor de betrokken maatregel bij de opstelling van de begroting; en indien er onzekerheid heerst over de toereikendheid van de kredieten die in de betrokken beleidsartikelen/-posten zijn opgenomen.

Il l'invite cependant à préciser que des crédits ne peuvent être inscrits à la réserve pour crédits provisionnels (actuellement chapitre B0-40) que dans deux cas : en l'absence de base légale pour l'action concernée au moment de l'établissement du budget ; si l'incertitude prévaut sur la suffisance des crédits inscrits sur les lignes opérationnelles concernées.


Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993 heeft de Commissie voor het Bank- en Financiewezen haar toestemming verleend voor de overdracht op 25 november 2000, om 24 uur, door « KBC Bank, Havenlaan 2, 1080 Brussel » aan « CBC Banque, Grote Markt 5, 1000 Brussel » van het geheel van de rechten en verplichtingen met betrekking tot alle leningen en kredieten in de meest ruime zin waarvan het beheer gebeurt door bepaalde kantoren van CBC Banque (namelijk de CBC-kantoren die de rechtsopvolger zijn van de vroegere vennootschappe ...[+++]

Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, la Commission bancaire et financière a autorisé la cession au 25 novembre 2000, à 24 heures, par « KBC Bank, avenue du Port 2, 1080 Bruxelles » à « CBC Banque, Grand-Place 5, 1000 Bruxelles », de l'ensemble des droits et obligations relatifs à tous les emprunts et crédits, au sens le plus large, dont la gestion est assurée par certaines agences de CBC Banque (à savoir celles, énumérées en annexe au présent arrêté, qui sont les ayants droit des anciennes sociétés affiliées à la féd ...[+++]


Hebben de gevolmachtigde agenten, de zogenaamde zelfstandige bankagenten, die in het kader van de Richtlijn 93/5 van de Commissie voor het Bank, Financie- en Assurantiewezen hun activiteiten in naam en voor rekening van een Belgische kredietinstelling uitvoeren, rechtstreeks toegang tot de Centrale voor kredieten aan particulieren om na te gaan of een kredietaanvrager solvabel is?

Les fondés de pouvoirs, ceux que l'on désigne comme agents bancaires indépendants et qui, dans le cadre de la directive 93/5 de la Commission bancaire, financière et des assurances, exercent leur activité au nom et pour compte d'une institution belge de crédit, ont-ils accès directement à la Centrale des crédits aux particuliers pour examiner la solvabilité d'une demandeur de crédit ?


Aangezien evenwel het bedrag van de betrokken communautaire kredieten beperkt is en het beheer van een programma hoge administratiekosten meebrengt, heeft de Commissie gevraagd de steunmaatregelen voor de gebieden van doelstelling 5b in de Alpen en in de Jura als een prioritair zwaartepunt op te nemen in de gecombineerde programmeringsdocumenten voor de regio's Provence-Alpes-Côte d'Azur en Franche-Comté.

Compte-tenu du montant limité des crédits communautaires concernés et du coût administratif qu'engendre la gestion d'un programme, la Commission a demandé à ce que les interventions prévues sur les zones objectif 5b Massif des Alpes et du Massif du Jura soient incorporées sous la forme d'un axe prioritaire dans les Documents Uniques de programmation visant, respectivement, les régions PACA et Franche-Comté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie evenwel zelfstandig kredieten' ->

Date index: 2021-08-19
w