Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie evenwel volgende opmerking " (Nederlands → Frans) :

6. De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer maakt in punt 17 van haar voornoemde advies de volgende opmerking : "De technieken vermeld in artikel 3 van het ontwerp zijn identiek aan deze vermeld in artikel 7 van het ontwerp (30) In het verslag aan de Koning wordt echter alleen bij artikel 7 gewag gemaakt van een two-factor authenticatie (31) van de afzender zonder verdere uitleg.

6. L'avis précité de la Commission pour la protection de la vie privée contient en son paragraphe 17 le commentaire suivant : « Les techniques mentionnées à l'article 3 du projet sont identiques à celles mentionnées à l'article 7 de ce même projet (30). Le rapport au Roi ne fait toutefois mention d'une authentification à deux facteurs (31) que pour l'article 7 concernant l'expéditeur, sans autre explication.


- In het geval van meerjarenovereenkomsten geldt de voorafgaande kennisgeving van het eerste jaar voor de volgende jaren van de overeenkomst ; in dat geval kan de Commissie evenwel op eigen initiatief of op verzoek van een andere Lid-Staat te allen tijde een advies van onverenigbaarheid uitbrengen.

- Dans le cas d'accords pluriannuels, la notification préalable de la première année est valable pour les années suivantes de l'accord ; toutefois, dans ce cas, la Commission, de sa propre initiative ou à la demande d'un autre Etat membre, peut à tout moment émettre un avis d'incompatibilité.


U. overwegende dat de Commissie heeft toegegeven dat bezuinigingen, die ingegeven zijn door de crisis en de economische situatie in verschillende EU-landen, een negatief effect op de economische groei en sociale aspecten hebben gehad, getuige de volgende opmerking in haar mededeling van 2 juni 2014(COM(2014)0400): "De effecten van de crisis en van de beleidsmaatregelen op de economische en sociale situatie komen tot uiting in de mate van sociale ongelijkheid.

U. considérant que la Commission a admis, dans sa communication du 2 juin 2014 (COM(2014)0400), que les mesures d'austérité prises en réponse à la crise et à la situation de plusieurs économies de l'Union ont eu une incidence négative sur la croissance économique et les aspects sociaux: "Les effets de la crise et des mesures stratégiques sur la situation économique et sociale ont un impact sur les niveaux d'inégalité.


J. overwegende dat de Commissie heeft toegegeven dat bezuinigingen, die ingegeven zijn door de crisis en de economische situatie in verschillende EU-landen, een negatief effect op de economische groei en sociale situatie hebben gehad, getuige de volgende opmerking in haar mededeling van 2 juni 2014(COM(2014)0400): "De effecten van de crisis en van de beleidsmaatregelen op de economische en sociale situatie komen tot uiting in de mate van sociale ongelijkheid.

J. considérant que la Commission a admis, dans sa communication du 2 juin 2014 (COM(2014)0400), que les mesures d'austérité prises en réponse à la crise et à la situation de plusieurs économies de l'Union ont eu une incidence négative sur la croissance économique et les aspects sociaux: "Les effets de la crise et des mesures stratégiques sur la situation économique et sociale ont un impact sur les niveaux d'inégalité.


de volgende derde en vierde alinea worden toegevoegd:" Tijdens de laatste twee maanden van het begrotingsjaar mag de Commissie evenwel zelfstandig kredieten met betrekking tot uitgaven voor personeel, extern personeel en andere personeelsleden van de ene titel naar de andere overschrijven tot in totaal 5% van de kredieten van het begrotingsjaar.

les troisième et quatrième alinéas suivants sont ajoutés:" Toutefois, pendant les deux derniers mois de l'exercice, la Commission peut procéder de façon autonome à des virements de titre à titre de crédits concernant les dépenses relatives au personnel interne et externe et aux autres agents, dans la limite totale de 5 % des crédits de l'exercice.


de volgende derde en vierde alinea worden toegevoegd:" Tijdens de laatste twee maanden van het begrotingsjaar mag de Commissie evenwel zelfstandig kredieten met betrekking tot uitgaven voor personeel, extern personeel en andere personeelsleden van de ene titel naar de andere overschrijven tot in totaal 5% van de kredieten van het begrotingsjaar.

les troisième et quatrième alinéas suivants sont ajoutés:" Toutefois, pendant les deux derniers mois de l'exercice, la Commission peut procéder de façon autonome à des virements de titre à titre de crédits concernant les dépenses relatives au personnel interne et externe et aux autres agents, dans la limite totale de 5 % des crédits de l'exercice.


Deze poging kende evenwel geen succes. Niettemin heeft de Europese Raad van Amsterdam aan de Commissie een uitdrukkelijk mandaat gegeven om de middelen te onderzoeken om het vrije verkeer van goederen op doelmatige wijze te verzekeren, met inbegrip van de mogelijkheid om sancties op te leggen aan de lidstaten, en haar uitgenodigd om daartoe voorstellen in te dienen voor de volgende bijeenkomst in december 1997.

Néanmoins, le Conseil européen d'Amsterdam a expressément donné mandat à la Commission "d'examiner les moyens de garantir de manière efficace la libre circulation des marchandises, y compris la possibilité d'imposer de sanctions aux Etats membres" en l'invitant à soumettre des propositions à cet effet avant sa prochaine réunion en décembre 1997.


3. De flexibiliteit organiseren De Commissie verwerpt iedere gedachte van een "Europa à la carte". Zij is evenwel van oordeel dat de Europese Unie intensievere vormen van samenwerking of integratie mogelijk dient te maken tussen sommige van haar leden. Daarbij moeten de volgende beginselen worden gevolgd: - verenigbaarheid met d ...[+++]

3. Organiser la flexibilité La Commission rejette fermement toute idée d'"Europe à la carte", mais l'Union européenne doit rendre possible des formes de coopérations ou intégrations renforcées entre certains de ses membres, dans le respect des principes suivants : - compatibilité avec les objectifs de l'Union; - respect du cadre institutionnel de l'Union; - ouverture permanente aux Etats qui voudraient et pourraient la rejoindre; - préservation du marché unique et de ses politiques d'accompagnement.


De Commissie heeft evenwel vier voorwaarden vastgesteld die hoofdzakelijk betrekking hebben op de volgende punten : a) In de luchthavens van Frankfurt, Düsseldorf, Stockholm en Oslo dienen Lufthansa en SAS, voor zover nodig en rekening houdend met de verzadiging tijdens de piekuren, tot acht slots af te staan aan andere luchtvaartmaatschappijen die op de volgende routes diensten wensen te exploiteren : - Düsseldorf - Kopenhagen - Düsseldorf - Stockholm - Frankfurt - Kopenhagen - Frankfurt - Gothenburg - Frankfurt - Oslo - Frankfurt - Stockholm - Hamburg - ...[+++]

Pour obtenir le feu vert de la Commission toutefois, quatre conditions qui portent essentiellement sur les points suivants ont été imposées aux deux entreprises : a. Dans les aéroports de Francfort, Düsseldorf, Stockholm et Oslo, compte tenu de la saturation aux heures de pointe, Lufthansa et SAS doivent abandonner, en tant que de besoin, jusque huit créneaux horaires par jour à d'autres compagnies souhaitant exploiter des services sur les routes suivantes : - Düsseldorf - Copenhague - Düsseldorf -Stockholm. - Francfort-Copenhague - Francfort-Gothenburg - Francfort-Oslo - Francfort-Stockholm - Hamburg-Stockholm - Münich-Copenhague b. Lor ...[+++]


De Commissie is evenwel van mening dat de Gemeenschap de tenuitvoerlegging van dit beleid moet koppelen aan de vooruitgang geboekt met de volgende doelstellingen : erkenning door alle partijen van de soevereiniteit, onafhankelijkheid en territoriale integriteit van elk van de Republieken, oplossing van de conflicten, de bevordering van politieke hervormingen, met name wat betreft de mensenrechten en democratische instellingen, de repatriëring van de vluchtelingen en voortgang met de economische hervormingen, alle essentiële elementen voor de verwezenlijki ...[+++]

Néanmoins, la Commission est d'avis que la Communauté devrait lier sa mise en oeuvre à l'avancement quant aux objectifs suivants: reconnaissance par toutes les parties de la souveraineté, de l'indépendance et de l'intégrité territoriale de chacune de ces républiques; résolution des conflits; soutien de la réforme politique notamment dans le domaine des droits de l'homme et des institutions démocratiques; rapatriement des réfugiés et progrès des réformes économiques, tous ces éléments étant essentiels à la stabilisation de la région ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie evenwel volgende opmerking' ->

Date index: 2023-12-12
w