Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie eveneens willen aanraden " (Nederlands → Frans) :

In dit verband zou ik de Commissie eveneens willen aanraden de mogelijkheid te onderzoeken van de ontwikkeling en invoering van een mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing voor het opsporen van NTB's om zo de bestaande analytische instrumenten te versterken en dit probleem aan een kwalitatieve effectbeoordeling te onderwerpen.

Je souhaiterais également, à cet égard, que la Commission examine la possibilité de développer et d'établir un mécanisme d'alerte précoce pour identifier les obstacles non tarifaires en vue de renforcer les instruments analytiques existants et de procéder à une évaluation d'impact qualitative de ce problème.


21, 3°, van het voornoemde koninklijk besluit het aantal bijzitters personeelsleden van de politiediensten wordt vastgesteld overeenkomstig het aantal bijzitters van de representatieve vakorganisaties en dat zo mogelijk evenveel bijzitters tot de lokale als tot de federale politie behoren; Dat momenteel vier vakorganisaties representatief zijn voor de politiediensten; Dat uit de door de Vaste Commissie van de lokale politie meegedeelde kandidatenlijst blijkt dat alle bijzitters van de lokale politie hun mandaat willen verlengen; dat de ...[+++]

21, 3°, de l'arrêté royal précité, le nombre d'assesseurs membres du personnel des services de police est fixé conformément au nombre d'assesseurs des organisations syndicales représentatives, et que ce nombre doit contenir, si possible, autant de membres appartenant à la police locale qu'à la police fédérale; Que quatre organisations syndicales sont actuellement représentatives pour les services de police ; Qu'il ressort de la liste de candidats communiquée par la commission permanente de la police locale que tous les assesseurs de la police locale souhaitent la prolongation de leur mandat ; que le CDP Michel VANDEWALLE ne souhaite toutefois plus avoir la qualité de membre effectif ; que la Commission permanente de la police locale pro ...[+++]


Zowel de commissie als de minister vrezen echter een doos van Pandora te openen doordat andere personeelscategorieën op basis van deze wijziging eveneens van de nieuwe maatregelen zullen willen genieten.

Tant la commission que la ministre craignent d'ouvrir la boite de Pandore et que d'autres catégories de personnel s'appuient sur cette modification pour réclamer le bénéfice de nouvelles mesures.


Hij verzoekt de Commissie zijn subamendement in overweging te willen nemen in die zin dat het eveneens een subsidiair subamendement is op dat van de heer Pinoie en mevrouw Van der Wildt (nr. 60).

Il prie la commission de considérer son sous-amendement comme étant également un sous-amendement subsidiaire à celui de M. Pinoie et Mme Van der Wildt (nº 60).


Naast haar inspanningen op WTO-niveau zou ik Commissie en de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) willen aanraden de actieve strijd tegen NTB's gezamenlijk met de EU-handelspartners aan te gaan.

En parallèle avec les efforts déployés au niveau de l'OMC, je conseillerais à la Commission et au Service européen pour l'action extérieure (SEAE) de nouer conjointement un dialogue avec les partenaires commerciaux de l'Union pour lutter activement contre les obstacles non tarifaires.


Mevrouw Nathalie Muylle, volksvertegenwoordiger, heeft eveneens opmerkingen inzake het ethische karakter van de productie van biobrandstof, vooral inzake voedselzekerheid, biodiversiteit, enz. De Europese Commissie heeft aangekondigd duurzaamheidscriteria te willen toepassen inzake biobrandstof.

Mme Nathalie Muylle (Ch.) s'interroge aussi sur le caractère éthique de la production de biocarburants, principalement en matière de sécurité alimentaire, de biodiversité, etc. La Commission européenne a annoncé sa volonté d'appliquer des critères de durabilité en ce qui concerne les biocarburants.


Verder zou ik de Commissie en de commissaris – ook in het licht van het feit dat de nieuwe Commissie een minister van Buitenlandse Zaken heeft met meer titels dan in het verleden – willen aanraden ervoor te zorgen dat overeenkomsten worden gesloten met andere, niet-Europese landen, zodat het verbod op de tonijnvisserij niet alleen voor Europa geldt, en te proberen de prijzen te beheersen, ook voor niet-Europese landen.

Je voudrais ensuite recommander à la Commission et au commissaire – aussi au vu du fait que la nouvelle Commission comprend un ministre des affaires étrangères, aujourd’hui sûrement plus titré que dans le passé – de veiller à ce que des accords soient conclus avec d’autres États non européens afin que l’interdiction de la pêche au thon rouge ne s’applique pas seulement à l’Europe, et de tenter de contrôler les prix, y compris pour les pays non européens.


Tot slot zou ik de Commissie eveneens willen vragen hoe zij in de toekomst rekening denkt te houden met problemen als die waarmee honderden Franse reizigers te maken kregen, toen zij onlangs in Turkije en in Israël vast kwamen te zitten als gevolg van tekortkomingen van chartermaatschappijen die niet onder welke Europese regelgeving dan ook vallen.

Enfin, j’aimerais également demander à la Commission comment elle entend tenir compte à l’avenir des problèmes tels que ceux enregistrés par les centaines de voyageurs français bloqués récemment en Turquie et en Israël à la suite de défaillances des organisateurs de vols secs qui ne sont couverts par aucune règlementation européenne.


De rapporteur zou de Commissie tenslotte willen aanraden haar werkzaamheden in verband met de voertuigcriminaliteit te intensiveren.

Enfin, votre rapporteur recommande que la Commission intensifie son travail dans le domaine de la criminalité liée aux véhicules.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SD ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie eveneens willen aanraden' ->

Date index: 2025-09-04
w