Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie ervan in kennis gesteld dat oshv-1μvar " (Nederlands → Frans) :

Het Verenigd Koninkrijk heeft de Commissie ervan in kennis gesteld dat OsHV-1μVar onlangs in de Roach in Essex en in een gebied buiten de Whitstable Bay aan de noordkust van Kent is ontdekt.

Le Royaume-Uni a informé la Commission de la détection récente du virus OsHV-1 μVar dans la Roach (Essex) et dans une zone située en dehors de la baie de Whitstable sur la côte nord du Kent.


Het Verenigd Koninkrijk heeft de Commissie ervan in kennis gesteld dat OsHV-1 μVar ook is ontdekt bij Crassostrea gigas in de Crouch in Essex.

Le Royaume-Uni a informé la Commission que le virus OsHV-1 μVar avait également été détecté dans des huîtres Crassostrea gigas provenant de la Crouch, un fleuve du comté d'Essex.


Ierland heeft de Commissie ervan in kennis gesteld dat OsHV-1 μVar is ontdekt in één van die compartimenten, namelijk in Askeaton Bay in compartiment 6.

L'Irlande a notifié à la Commission que le virus OsHV-1 μVar avait été détecté dans l'un de ces compartiments, plus précisément dans le sixième (la baie d'Askeaton).


Bij brief van 9 januari 1996 heeft een lid van de Controlecommissie de voorzitter van de Commissie ervan in kennis gesteld dat de heer B. Anselme op 5 januari 1996 zijn nieuwjaarswensen in het dagblad La Wallonie heeft gepubliceerd, zonder hierover vooraf het advies van de Commissie te hebben ingewonnen.

Par lettre du 9 janvier 1996, un membre de la Commission de contrôle a informé le président de la Commission que M. B. Anselme avait publié des voeux pour la nouvelle année dans le journal La Wallonie du 5 janvier 1996, sans avoir demandé l'avis préalable de la Commission.


De toereikendheid van de in het kader van de habitatrichtlijnen afgebakende sites bedroeg 93 % in de EU-15 en 82 % in de EU-25. Talrijke lidstaten hebben de Commissie ervan in kennis gesteld dat zij hun netwerk hebben voltooid of de voltooiing bijna hebben tot stand gebracht.

Toutefois, l'indice caractérisant le nombre suffisant de sites désignés au titre des directives sur les habitats naturels a atteint 93 % dans l'UE-15 et 82 % dans l'UE-25, de nombreux États membres déclarant avoir complété leur réseau ou être sur le point de le faire.


Dit argument moet met omzichtigheid worden benaderd : navraag bij de Europese Commissie leert dat 13 landen de Europese Commissie officieel in kennis hebben gesteld van de omzetting van de richtlijn 2004/113, maar de Commissie kan nog niet verduidelijken of deze landen in een afwijking hebben voorzien en zo ja, wat de omvang ervan is en in hoeverre de afwijking geldig is met betrekking tot de beginselen van de richtlijn 2004/113.

Cet argument doit être considéré avec prudence: d'après les renseignements obtenus auprès de la Commission européenne, 13 pays ont notifié officiellement à la Commission européenne la transposition de la directive 2004/113, mais la Commission européenne n'est pas encore en mesure de préciser si ces pays ont prévu une dérogation et, dans l'affirmative, l'étendue de celle-ci et sa validité au regard des principes de la directive 2004/113.


Dit argument moet met omzichtigheid worden benaderd : navraag bij de Europese Commissie leert dat 13 landen de Europese Commissie officieel in kennis hebben gesteld van de omzetting van de richtlijn 2004/113, maar de Commissie kan nog niet verduidelijken of deze landen in een afwijking hebben voorzien en zo ja, wat de omvang ervan is en in hoeverre de afwijking geldig is met betrekking tot de beginselen van de richtlijn 2004/113.

Cet argument doit être considéré avec prudence: d'après les renseignements obtenus auprès de la Commission européenne, 13 pays ont notifié officiellement à la Commission européenne la transposition de la directive 2004/113, mais la Commission européenne n'est pas encore en mesure de préciser si ces pays ont prévu une dérogation et, dans l'affirmative, l'étendue de celle-ci et sa validité au regard des principes de la directive 2004/113.


Bij mededeling van 13 december 2006, geregistreerd bij de Commissie op 14 december 2006, hebben de Franse autoriteiten de Commissie ervan in kennis gesteld dat Ernault in gerechtelijke vereffening verkeerde en dat zij de aanmelding van de herstructureringssteun introkken.

Par communication en date du 13 décembre 2006, enregistrée à la Commission le 14 décembre 2006, les autorités françaises ont informé la Commission que l'entreprise Ernault se trouvait en redressement judiciaire et qu'elles retiraient la notification de l'aide à la restructuration.


Van zodra ik in kennis gesteld zal worden van het advies van die commissie, zal ik niet nalaten de administratie van de Ondernemings- en Inkomensfiscaliteit opdracht te geven de gevolgen ervan op fiscaal vlak te onderzoeken.

Dès que j'aurai connaissance de l'avis de cette commission, je ne manquerai pas de demander à l'administration de la Fiscalité des entreprises et des revenus d'en examiner les conséquences sur le plan fiscal.


Enerzijds heeft de in punt 10 bedoelde onderneming de Commissie ervan in kennis gesteld dat zij voortaan ervan afzag als »referentie" met betrekking tot de schade te gelden; anderzijds heeft de producent die zijn produktie heeft verlaagd om tot aankoop van APT in de Volksrepubliek China over te gaan, de Commissie medegedeeld dat hij de klacht niet meer ondersteunde.

D'une part, la société visée au considérant (10) a informé la Commission qu'elle refusait dorénavant de constituer une « référence » en ce qui concerne le préjudice; d'autre part, le producteur qui avait réduit sa production pour procéder à des achats d'APT à la république populaire de Chine a informé la Commission qu'il se retirait de la plainte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie ervan in kennis gesteld dat oshv-1μvar' ->

Date index: 2024-02-12
w