81. bepleit dat in het kader van de to
ekomstige strategie bijzondere aandacht wordt geschonken aan de medische, psychologische en
sociale opvang van kinderen, die het slachtoffer zijn van verwaarlozing, misbruik, mishandeling, uitbuiting en direct en/of indirect geweld, met het oog op het welzijn van het kind en met inachtneming van het gendergelijkheidsbeginsel;
wijst erop dat de Commissie in het kader van haar wer
kzaamheden ...[+++] rekening moet houden met de impact van indirect geweld op het welzijn van kinderen en de voorkoming van zulk geweld; benadrukt dat deze problemen vaak in verband staan met armoede en sociale uitsluiting van gezinnen en dat nieuwe sociale beleidsmaatregelen met een grotere nadruk op solidariteit nodig zijn om deze problemen aan te pakken; 81. recommande que la future stratégie accorde une importance particulière à la prise en charge médicale, psychologique et sociale des enfants, victimes de négligence, d'abus, de maltraitance, d'exploitation et de violences direct
es et/ou indirectes dans le respect de l'intérêt supérieur de l'enfant et de la dimension du genre; rappelle que l'impact de la violence indirecte sur le bien-être des enfants et sa prévention doit être inclue dan
s les travaux de la Commission; souligne que ces questions sont fréquemment liées à des situati
...[+++]ons de pauvreté et d’exclusion sociale des familles, c’est la raison pour laquelle il faut résoudre ces problèmes avec de nouvelles politiques sociales plus solidaires;