Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie enkele maanden geleden heeft de minister echter uitdrukkelijk " (Nederlands → Frans) :

In zijn eerste uiteenzetting voor deze commissie enkele maanden geleden heeft de minister echter uitdrukkelijk gezegd dat er zeker geen wijzigingen aan de kieswetten zouden komen na 1 januari 2004 omdat hij dit onverantwoord achtte zes maanden voor de verkiezingen, aldus de spreekster.

Dans son premier exposé devant cette commission voici quelques mois, le ministre avait surtout dit expressément qu'il n'y aurait certainement pas de modifications des lois électorales au-delà du 1 janvier 2004 parce qu'il jugeait injustifiable de le faire à six mois des élections.


In zijn eerste uiteenzetting voor deze commissie enkele maanden geleden heeft de minister echter uitdrukkelijk gezegd dat er zeker geen wijzigingen aan de kieswetten zouden komen na 1 januari 2004 omdat hij dit onverantwoord achtte zes maanden voor de verkiezingen, aldus de spreekster.

Dans son premier exposé devant cette commission voici quelques mois, le ministre avait surtout dit expressément qu'il n'y aurait certainement pas de modifications des lois électorales au-delà du 1 janvier 2004 parce qu'il jugeait injustifiable de le faire à six mois des élections.


Enkele maanden geleden heeft de minister van Financiën de idee geopperd om een regeling te treffen voor de uitoefening van het beroep van belastingconsulent, d.w.z. die belastingconsulenten die geen lid zijn van een van de drie erkende instituten die volgens de wet boekhoudkundige en fiscale taken mogen uitoefenen.

Voici plusieurs mois, le ministre des Finances a exprimé le souci de canaliser l'exercice de la profession de conseiller fiscal en dehors des membres des trois instituts reconnus, qui peuvent exercer les missions comptables et fiscales en vertu de la loi.


In zijn arrest nr. 41.885/2 (DOC 51 2873/001) heeft de Raad van State eraan herinnerd dat overeenkomstig artikel 84, 1e en 2e lid, van het Btw-Wetboek enkel de minister van Financiën bevoegd is om moeilijkheden inzake de heffing van de belasting die vóór het inleiden van een rechtsgeding ontstaan op te lossen en dadingen met de belastingsch ...[+++]

En vertu de l'article 84, alinéas 1er et 2, du Code de la TVA, la solution des difficultés relatives à la perception de la taxe avant l'introduction de l'instance, ainsi que la conclusion des transactions avec les redevables relèvent de la seule compétence du ministre des Finances, comme l'a du reste rappelé le Conseil d'État dans son avis n° 41.885/2 (DOC 51 2873/001), alors que les dispositions analogues prévues, par exemple, par l'article 141 du Code des droits de succession et par l'article 219 du Code des droits d'enregistrement étendent expressément ces pouvoirs au fonctionnaire délégué par le ...[+++]


Het Zweedse voorzitterschap van de Raad heeft enkele weken geleden – enkele maanden geleden zelfs – voorgesteld om deze versie, dus in één taal, aan het Parlement toe te zenden, maar de Commissie zag in dat dat niet mogelijk was, dat de Commissie zelf alle taalversies moest produceren en al die versies moest doorzenden.

Comme vous le savez, il y a quelques semaines, ou même quelques mois, la Présidence suédoise, le Conseil, a suggéré d’envoyer cette version dans une seule langue au Parlement, de la part du Conseil, et la Commission s’est aperçue que ce n’était pas possible, qu’il revenait à la Commission elle-même de produire toutes les versions linguistiques et de les envoyer.


Het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing vermeldt : « De staatssecretaris herinnert er eerst en vooral aan dat de oprichting van een gemeentelijke toewijzingscommissies letterlijk opgenomen is in het meerderheidsakkoord. De autonomie van de gemeenten ter zake is relatief omdat, in de realiteit, de regels voor de toewijzing van de woningen van de gemeenten en OCMW's reeds eenvormig werden gemaakt op gewestelijk niveau, te weten met de ordonnantie van 19 december 2008 (initiatief van het Parlement). Het Gewest is echter gehecht aan die (ze ...[+++]

Le rapport de la commission du Logement et de la Rénovation urbaine mentionne : « Le Secrétaire d'Etat rappelle tout d'abord que la création d'une commission d'attribution communale est prévue en toutes lettres par l'accord de majorité. L'autonomie communale est relative en cette matière, puisqu'en réalité, les règles d'attribution des logements communaux et des CPAS sont déjà uniformisées au niveau régional, depuis l'ordonnance (d'origine parlementaire) du 19 décembre 2008. Mais la Région est attachée à cette autonomie communale - mê ...[+++]


Wij willen erop wijzen dat, ofschoon deze betrekkingen zeker een belangrijke politieke dimensie hebben - en de heer Salafranca heeft dat uitstekend naar voren gebracht - deze ook begrepen moeten worden en zich moeten ontwikkelen vanuit het perspectief van de ontwikkelingssamenwerking, en vanuit de strategische doelen en afspraken waartoe het Parlement, de Raad en de Commissie enkele maanden geleden hebben besloten in het kader van de tripartiete verklaring die we kennen al ...[+++]

Nous tenons à souligner que si ces relations ont certes une dimension politique importante - que M. Salafranca a bien exposée -, elles doivent également être envisagées et développées sous l’angle de la coopération au développement ainsi que des objectifs stratégiques et des engagements que le Parlement, le Conseil et la Commission se sont fixés il y a quelques mois dans le cadre de la déclaration tripartite que nous connaissons sous le nom de stratégie européenne de développement.


Ik wil erop wijzen dat de Commissie enkele maanden geleden een voorstel heeft ingediend waarmee de uitgave van elke euro wordt doordacht en verantwoord.

Je voudrais souligner qu’il y a quelques mois, la Commission a déposé une proposition au titre de laquelle chaque euro est examiné en détail et justifié.


Het document dat de Europese Commissie enkele maanden geleden heeft bekendgemaakt is een zinvolle start voor de discussie op Europees niveau.

Le document publié par la Commission européenne il y a quelques mois constitue un bon départ pour la discussion au niveau européen.


Enkele maanden geleden heeft de minister een tijdschema voor de werkzaamheden gegeven.

Voici quelques mois, le ministre a communiqué un calendrier des travaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie enkele maanden geleden heeft de minister echter uitdrukkelijk' ->

Date index: 2021-03-28
w