Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie en commissaris louis michel hebben genomen " (Nederlands → Frans) :

Tevredenheid vanwege het proces dat gevolgd werd bij de uitwerking van de verklaring; tevredenheid vanwege het initiatief dat de Commissie en commissaris Louis Michel hebben genomen om een document te produceren dat het document uit 2000 moet vervangen, en ook tevredenheid vanwege de duidelijke betrokkenheid die het Britse voorzitterschap en minister Hilary Benn bij deze operatie hebben getoond.

Nous sommes satisfaits du processus mis en œuvre dans le cadre de la déclaration; satisfaits de l’initiative prise par la Commission et par le commissaire Louis Michel pour qu’un document soit rédigé afin de remplacer celui de 2000; enfin, satisfaits de l’implication résolue de la présidence britannique et de la ministre Hilary Benn dans cette opération.


Met instemming hebben zij er kennis van genomen dat de Commissie van Michel Barnier tot hoofdonderhandelaar heeft benoemd.

Ils ont salué la nomination de Michel Barnier en tant que négociateur en chef par la Commission.


Gelet op het besluit van de Regent van 12 maart 1948, betreffende het Commissariaat-generaal der Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen; Gelet op het besluit van de Regent van 12 november 1948, houdende nadere omschrijving van de officiële modellen der eretekens van de Arbeid; Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1954, houdende goedkeuring der statuten van de Instelling van openbaar nut genoemd " Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België, Albert I - Nationale Arbeidstentoonstellingen" ; Gelet op het advies van het bevoegd Organiserend Comité, gegeven op 30 juni 2015; Gelet op het gunstig advi ...[+++]

Vu l'arrêté du Régent du 12 mars 1948, concernant le Commissariat général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail; Vu l'arrêté du Régent du 12 novembre 1948, définissant les modèles officiels des insignes d'honneur du Travail; Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1954, portant approbation des statuts de l'établissement d'utilité publique dénommé " Institut royal des Elites du Travail de Belgique, Albert I - Expositions nationales du Travail" ; Vu l'avis du Comité Organisateur compétent, donné le 30 juin 2015; Vu l'avis favorable du Commissaire général d ...[+++]


21, 3°, van het voornoemde koninklijk besluit het aantal bijzitters personeelsleden van de politiediensten wordt vastgesteld overeenkomstig het aantal bijzitters van de representatieve vakorganisaties en dat zo mogelijk evenveel bijzitters tot de lokale als tot de federale politie behoren; Dat momenteel vier vakorganisaties representatief zijn voor de politiediensten; Dat uit de door de Vaste Commissie van de lokale politie meegedeelde kandidatenlijst blijkt dat alle bijzitters van de lokale politie hun mandaat willen verlengen; d ...[+++]

21, 3°, de l'arrêté royal précité, le nombre d'assesseurs membres du personnel des services de police est fixé conformément au nombre d'assesseurs des organisations syndicales représentatives, et que ce nombre doit contenir, si possible, autant de membres appartenant à la police locale qu'à la police fédérale; Que quatre organisations syndicales sont actuellement représentatives pour les services de police ; Qu'il ressort de la liste de candidats communiquée par la commission permanente de la police locale que tous les assesseurs de la police locale souhaitent la prolongation de leur mandat ; que le CDP ...[+++]


gezien het convenant dat op 28 maart 2006 in Brussel werd ondertekend door de president van Somalië, Abdullahi Yusuf Ahmed en de Voorzitter van de Commissie, Manuel Barroso, de eerste minister van Somalië, Ali Mohamed Ghedi en Commissaris Louis Michel,

— vu le protocole d'accord signé à Bruxelles, le 28 mars 2006, par le Président de la Somalie, Abdullahi Yusuf Ahmed, le Président de la Commission, José Manuel Barroso, le Premier ministre somalien, Ali Mohamed Ghedi, et le commissaire Louis Michel,


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijns inziens hebben de fungerend voorzitter van de Raad en commissaris Louis Michel hier een helder beeld gegeven van de onmiddellijke gevolgen van de moord op ex-premier Hariri.

- (ES) Monsieur le Président, je pense que le président en exercice du Conseil et le commissaire Louis Michel ont décrit assez précisément les effets dévastateurs de l’assassinat de l’ancien Premier ministre Hariri.


Zelfs Cubaanse democraten hebben kritiek op manoeuvres die erop gericht lijken te zijn de Europese standpunten ten aanzien van de Castro-dictatuur van hun scherpe kantjes te ontdoen. Dit geldt onder andere voor de recente uitlatingen van Commissaris Louis Michel.

Les démocrates cubains critiquent les manœuvres visant à assouplir les positions européennes face à la dictature de Fidel Castro, y compris les déclarations récentes de Louis Michel, membre de la Commission.


Zelfs Cubaanse democraten hebben kritiek op manoeuvres die erop gericht lijken te zijn de Europese standpunten ten aanzien van de Castro-dictatuur van hun scherpe kantjes te ontdoen. Dit geldt onder andere voor de recente uitlatingen van Commissaris Louis Michel.

Les démocrates cubains critiquent les manœuvres visant à assouplir les positions européennes face à la dictature de Fidel Castro, y compris les déclarations récentes de Louis Michel, membre de la Commission.


Art. 8. De leden van de commissie en de commissaris-verslaggever moeten het geheim van de beraadslagingen bewaren en mogen geen enkele inlichting of informatie bekend maken waarvan zij tijdens de uitoefening van hun ambt kennis hebben genomen.

Art. 8. Les membres de la commission et le commissaire-rapporteur sont tenus au secret des délibérations, et ne peuvent divulguer aucun renseignement ou information dont ils ont eu connaissance au cours de l'exercice de leurs fonctions.


Onverminderd de bepalingen van artikel 9 van dit besluit, stelt de Afdeling Klinische Biologie van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid - Louis Pasteur onmiddellijk de fabrikant of zijn gemachtigde alsook de perso(o)n(en) die het incident gemeld heeft, respectievelijk hebben, de Europese Commissie en de andere Lidstaten op de hoogte van de genomen of overwogen maatre ...[+++]

Sans préjudice des dispositions de l'article 9 du présent arrêté, la Section de Biologie clinique de l'Institut scientifique de la Santé publique - Louis Pasteur informe immédiatement le fabricant ou son mandataire ainsi que la ou le(s) personne(s) ayant signalé l'incident, la Commission européenne et les autres Etats membres des décisions prises ou des mesures envisagées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie en commissaris louis michel hebben genomen' ->

Date index: 2022-02-10
w