Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Raad en de Commissie raadplegen elkaar
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Vertaling van "commissie elkaar moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventu ...[+++]

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


de Raad en de Commissie raadplegen elkaar

le Conseil et la Commission procèdent à des consultations réciproques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er moet worden bepaald hoe de nationale instanties en de Commissie elkaar moeten bijstaan met het oog op een correcte toepassing van de wijnbouwregeling.

Il convient d’établir les règles selon lesquelles les instances nationales et la Commission doivent se prêter mutuellement assistance en vue d’assurer la bonne application de la réglementation vitivinicole.


Op basis van de resultaten van deze rapporten (waarvoor de lidstaten en de Unie de handen in elkaar moeten slaan inzake statistieken), alsmede aan de hand van het Europees rapport over indicatoren voor wetenschap en technologie en de werkzaamheden van Eurostat en de OESO, kan de Commissie dan een periodiek verslag opstellen over de stand van het wetenschappelijk onderzoek in Europa.

Sur la base des résultats de ces rapports (dont la réalisation suppose un effort combiné des Etats membres et de l'Union en matière statistique), en s'appuyant sur le Rapport européen sur les indicateurs scientifiques et technologiques, ainsi que les travaux d'Eurostat et de l'OCDE, la Commission pourrait réaliser un Rapport périodique sur l'état de la recherche en Europe.


De Commissie wijst erop dat het actieplan en de toetredingsonderhandelingen op elkaar moeten aansluiten.

La Commission souligne la nécessité d'une complémentarité du plan d'action et des négociations d'adhésion.


Verder wordt ook bepaald dat de lidstaten, case by case, de resultaten van hun analyses met elkaar moeten delen en het recht hebben om, ter ondersteuning van specifieke onderzoeken, PNR-gegevens van andere lidstaten op te vragen. b) De Raad en de Commissie pleiten al lang voor een Europese PNR-regeling.

Par ailleurs, il est également prévu que les États membres devront, au cas par cas, partager entre eux les résultats de leurs analyses et avoir le droit, en vue d'appuyer des enquêtes spécifiques, de demander des données PNR d'autres États membres. b) Le Conseil et la Commission plaident depuis longtemps déjà pour une réglementation européenne relative au PNR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het probleem voor de commissie is dat uiteenlopende belangen, zoals de goede werking van het Hof van Cassatie, de interne samenhang van de vertegenwoordigingsregeling, de wens van meer doorzichtigheid in de benoeming van de advocaten van cassatie, een betere territoriale spreiding, met elkaar moeten worden verzoend.

La difficulté pour la commission est de concilier des intérêts aussi divers que le bon fonctionnement de la Cour de cassation, la cohérence interne du système de représentation, le souhait d'une plus grande transparence dans la nomination des avocats de cassation, une meilleure répartition territoriale.


Er zijn immers heel wat organen binnen het Instituut werkzaam; naast de directie is er ook een raad van bestuur, een wetenschappelijk comité en een commissie voor de evaluatie van de stage, die op elkaar moeten zijn afgestemd.

En effet, de nombreux organes fonctionnent au sein de l'Institut; hormis la direction, il y a aussi un conseil d'administration, un comité scientifique et une commission d'évaluation du stage, qui doivent collaborer.


Volgens de heer Daems is dit in feite de kern van het debat : ofwel wordt ervoor gekozen dat België unilateraal de Palestijnse Staat erkent volgens de grenzen van 1967, ofwel kiest de commissie ervoor te zeggen dat ze vindt dat de Palestijnse Staat moet erkend worden, binnen de context van een Europees overleg, desgevallend binnen de grenzen van 1967 en op voorwaarde dat beide Palestina en Israël elkaar moeten erkennen.

Pour M. Daems, l'on touche ici au cœur du débat: soit la commission choisit de dire que la Belgique reconnaît unilatéralement l'État palestinien dans les frontières de 1967, soit elle préfère indiquer que l'État palestinien doit être reconnu dans le contexte d'une concertation européenne, le cas échéant dans les frontières de 1967, et à la condition que tant la Palestine qu'Israël se reconnaissent respectivement.


Richtlijn 2011/61/EU vereist dat de Commissie specificeert op welke wijze de beleggingsstrategie, het liquiditeitsprofiel en het terugbetalingsbeleid op elkaar moeten worden afgestemd.

La directive 2011/61/UE prévoit que la Commission précise de quelle manière il convient d’aligner stratégie d’investissement, profil de liquidité et politique de remboursement.


In de resoluties van het Europees Parlement en de conclusies van de Raad naar aanleiding van de mededelingen van de Commissie inzake de samenhang van noodhulp, rehabilitatie en ontwikkeling wordt benadrukt dat de maatregelen in het kader van verschillende communautaire financieringsinstrumenten in crisissituaties goed op elkaar moeten aansluiten.

Les résolutions du Parlement européen et les conclusions du Conseil faisant suite aux communications de la Commission sur les liens entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement soulignent la nécessité d'établir des liens effectifs entre les opérations financées sur les différents instruments communautaires de financement dans un contexte de crise.


Wil men alle twijfel over het jurisdictionele karakter van de commissie wegnemen, dan zou men haar onderzoeksopdrachten en haar gerechtelijke opdrachten duidelijk van elkaar moeten scheiden door ze toe te vertrouwen aan twee afzonderlijke kamers.

Si l'on veut dissiper tout doute sur la qualité juridictionnelle de la commission, il conviendrait de séparer clairement dans la loi en projet les missions d'instruction et de jugement en les confiant à deux chambres distinctes.




Anderen hebben gezocht naar : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     commissie elkaar moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie elkaar moeten' ->

Date index: 2025-03-22
w