Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie eindelijk haar voorgenomen financiering heeft » (Néerlandais → Français) :

3) Natuurlijk moet voor de oprichting van dit nieuwe agentschap een procedure overeenkomstig artikel 47 van het Interinstitutioneel Akkoord (IIA) worden gevolgd, zodra de Commissie eindelijk haar voorgenomen financiering heeft bekendgemaakt.

3) bien entendu, lorsque la Commission aura rendu publiques les modalités détaillées du financement de l'Agence, la création de celle-ci nécessitera d'enclencher la procédure prévue au point 47 de l'accord interinstitutionnel.


De commissie voor de Institutionele Aangelegenheden heeft het voorliggende ontwerp van bijzondere wet tot hervorming van de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, tot uitbreiding van de fiscale autonomie van de gewesten en tot financiering van de nieuwe bevoegdheden (stuk Senaat, nr. 5-2369/1) vervolgens onderzocht tijdens haar vergaderingen van 2 ...[+++]

La commission des Affaires institutionnelles a ensuite examiné le projet de loi spéciale portant réforme du financement des communautés et des régions, élargissement de l'autonomie fiscale des régions et financement des nouvelles compétences (doc. Sénat, nº 5-2369/1) au cours de ses réunions des 2, 3 et 4 décembre 2013.


De Commissie van haar kant heeft gepreciseerd dat vóór 15 september 1996 geen beslissing zou worden genomen in verband met de financiering van de projecten.

La Commission a quant à elle précisé qu'aucune décision de financement des projets ne serait prise avant le 15 septembre 1996.


op grond van de informatie die de Commissie in haar financiële programmering heeft verstrekt, concluderen het Europees Parlement en de Raad dat de financiering van Europol als een communautair agentschap verzekerd kan worden binnen het goedgekeurde uitgavenplafond voor subrubriek 3a van het meerjarig financieel kader (MFK) voor de periode 2007-2013; het jaarlijkse bedrag zal worden vastgesteld in het kader van elke begrotingsproce ...[+++]

au vu des informations que la Commission a transmises dans sa programmation financière, le Parlement européen et le Conseil prennent acte que le financement d'Europol en tant qu'agence communautaire peut être assuré dans le respect du plafond de dépenses convenu pour la sous-rubrique 3a du cadre financier pluriannuel au titre de la période 2007-2013; le montant annuel sera arrêté dans le cadre de chaque procédure budgétaire annuelle;


De commissie meent dat er voldoende aanwijzingen bestaan om te stellen dat Rwanda op een gecentraliseerde wijze en gebruik makend van haar militaire aanwezigheid, haar economische activiteit, financiële transfert ten nadele van de Kongolese bevolking en de financiering van haar oorlogsinspanning, heeft georganiseerd.

La commission estime qu'il existe suffisamment d'indices pour affirmer que le Rwanda a organisé, de manière centralisée et en utilisant sa présence militaire, son activité économique et des transferts financiers au détriment de la population congolaise ainsi que le financement de son effort de guerre.


De commissie meent dat er voldoende aanwijzingen bestaan om te stellen dat Rwanda op een gecentraliseerde wijze en gebruik makend van haar militaire aanwezigheid, haar economische activiteit, financiële transfert ten nadele van de Kongolese bevolking en de financiering van haar oorlogsinspanning, heeft georganiseerd.

La commission estime qu'il existe suffisamment d'indices pour affirmer que le Rwanda a organisé, de manière centralisée et en utilisant sa présence militaire, son activité économique et des transferts financiers au détriment de la population congolaise ainsi que le financement de son effort de guerre.


11. verwelkomt het feit dat de Commissie eindelijk haar voorstel voor een richtlijn inzake de toepassing van patiëntenrechten in de grensoverschrijdende gezondheidszorg heeft ingediend, hetgeen een belangrijke eerste stap is in de richting van een vrije Europese ruimte voor patiënten; benadrukt het belang van deze richtlijn voor het verschaffen van een kader van rechten en plichten voor zowel patiënten als gezondheidszorgaanbieders; wijst erop dat patiënten zich moeten kunnen laten behandele ...[+++]

11. se félicite du fait que la Commission ait finalement présenté sa proposition de directive sur l’application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers, qui est une première étape importante vers un espace européen libre pour le patient; souligne l’importance de cette directive dans la définition d’un cadre de droits et d’obligations tant pour les patients que pour les prestataires de soins de santé; rappelle que les patients devraient pouvoir recevoir des traitements dans un autre État membre, sans se soucier des coûts, de la sécurité et de la qualité; considère comme crucial que la directive soit adopté ...[+++]


65. verwelkomt het feit dat de Commissie eindelijk haar voorstel voor een richtlijn inzake de toepassing van patiëntenrechten in de grensoverschrijdende gezondheidszorg heeft ingediend, hetgeen een belangrijke eerste stap is in de richting van een vrije Europese ruimte voor patiënten;

65. se félicite du fait que la Commission ait finalement présenté sa proposition de directive sur l’application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers, qui est une première étape importante vers un espace européen libre pour le patient;


Zoals gezegd is dit de laatste keer dat ik hier het woord voer als rapporteur voor de financiële vooruitzichten. Ik ben dan ook blij u te kunnen meedelen dat de Commissie eindelijk haar langverwachte mededeling heeft gepresenteerd over een van de kwesties die de komende jaren voor de Europese Unie van cruciale betekenis zullen zijn.

Je peux dire, une dernière fois en tant que rapporteur dans le cadre des perspectives financières, que nous avons enfin obtenu la communication promise par la Commission sur l’un des problèmes majeurs de l’Union européenne pour les années à venir.


- Bij de voorstelling van haar algemene beleidsnota in de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden van onze assemblee heeft de minister ons gemeld dat ze tegen 20 mei een circulaire wou indienen die eindelijk de regularisatiecriteria zou verduidelijken waarop velen wachten.

- Madame la ministre, récemment, lors de la présentation de votre note de politique générale devant la commission de l'Intérieur de notre assemblée, vous nous informiez de votre volonté de déposer pour le 20 mai une circulaire qui clarifierait enfin les critères de régularisation attendus par tant de personnes.


w