Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie eigenlijk wilde zeggen " (Nederlands → Frans) :

Wat de Commissie eigenlijk wilde zeggen, was dat we niet zouden toelaten dat onze mede-Europeanen in andere landen worden blootgesteld aan censuur en beperking van de vrijheid van meningsuiting.

Ce que Mme la commissaire voulait dire est que, quel que soit le pays européens concerné, nous n’abandonnerons pas nos concitoyens à la censure et à la restriction de la liberté d’expression.


Spreker haalt het geval aan van een Kurd die in het Turkse leger seksueel mishandeld was geweest, en niets wilde zeggen voor de leden van de vaste commissie.

L'intervenant cite l'exemple d'un Kurde qui avait fait l'objet de sévices sexuels dans l'armée turque et restait muet devant les membres de la commission permanente.


Spreker haalt het geval aan van een Kurd die in het Turkse leger seksueel mishandeld was geweest, en niets wilde zeggen voor de leden van de vaste commissie.

L'intervenant cite l'exemple d'un Kurde qui avait fait l'objet de sévices sexuels dans l'armée turque et restait muet devant les membres de la commission permanente.


Als u een Commissie wilde zoals vroeger, had u mij dat moeten zeggen.

Si vous vouliez une Commission comme elle fut, vous auriez dû me le dire.


Is het dan niet zo, vraagt een commissielied zich af, dat het doel dat de minister wilde bereiken met de invoeging van artikel 5bis eigenlijk reeds mogelijk is.

Un commissaire demande si, dans la pratique, cela implique que ce que le ministre voulait réaliser par l'insertion de cet article 5bis , est déjà possible.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, aangezien ik geen lid ben van de Commissie vervoer, vragen sommige leden zich misschien af waarop ik zo graag iets wilde zeggen over dit onderwerp.

– (EN) Monsieur le Président, certains députés se demandent sans doute pourquoi je tiens à intervenir sur ce sujet particulier alors que je ne suis pas membre de la commission des transports et du tourisme.


Het tweede wat ik wilde zeggen is dat het zinloos is om de hete brij te draaien: ik ben blij dat de commissaris aardige initiatieven voor transparantie en openheid aankondigt, maar de feiten blijven en de feiten zijn dat het voorstel van de Commissie documenten die nu open en transparant zijn, uitsluit van het toepassingsgebied van deze wetgeving.

Et puis, ne tournons pas autour du pot! Je suis heureuse d’entendre la commissaire annoncer des actions en faveur de la transparence et de l’ouverture; elles sont bienvenues. Il n’en reste pas moins que la proposition de la Commission exclut des documents actuellement ouverts et transparents de la portée du règlement.


Hoewel de in de commissie aangenomen amendementen niet strookten met wat hij voorstond – eigenlijk wilde hij geen amendementen – verdedigde hij niettemin het standpunt van de commissie in de onderhandelingen die hebben geleid tot overeenstemming over de eerste lezing.

Bien que les amendements votés en commission n’aient pas été ce qu’il voulait - en fait il ne voulait pas d’amendement du tout - il a tout de même défendu la position de la commission lors des négociations qui ont conduit à cet accord en première lecture.


Hans Winkler, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, tot slot wilde ik eigenlijk alleen zeggen dat de Raad zich terdege bewust is van het belang van dit vraagstuk.

Hans Winkler, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tenais simplement à conclure en disant que le Conseil est bien conscient de l’importance du sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie eigenlijk wilde zeggen' ->

Date index: 2025-07-16
w