Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie een strak werkprogramma opgesteld » (Néerlandais → Français) :

Met het oog op de ondersteuning van de lidstaten heeft de Commissie een strak werkprogramma opgesteld en een aantal regulerende maatregelen genomen.

Pour aider les États membres, la Commission a établi un programme de travail strict et a présenté une série de mesures réglementaires.


De programma's moeten worden opgesteld in overeenstemming met de doelstellingen en de prioriteiten van de betrokken werkprogramma's die de Commissie heeft vastgesteld overeenkomstig artikel 36 van Verordening (EU) nr. 652/2014 van het Europees Parlement en de Raad

Les programmes devraient être établis en conformité avec les objectifs et les priorités des programmes de travail pertinents adoptés par la Commission conformément à l'article 36 du règlement (UE) no 652/2014 du Parlement européen et du Conseil


Het is ook een onderdeel van het werkprogramma van de Commissie voor 2000 en van het scorebord voor de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, dat door de Commissie is opgesteld en door de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken op 27 maart 2000 is goedgekeurd [32].

Il est également inscrit dans le programme de travail de la Commission pour l'année 2000 et dans le tableau de bord sur la création d'un espace de liberté, de sécurité et de justice, présenté par la Commission et adopté par le Conseil "Justice et affaires intérieures" le 27 mars 2000 [32].


2. De overeenkomstig artikel 93, lid 1, aangewezen referentielaboratoria van de Europese Unie zijn verantwoordelijk voor de volgende taken voor zover deze behoren tot de jaarlijkse of meerjarige werkprogramma's van de referentielaboratoria die zijn opgesteld overeenkomstig de doelstellingen en de prioriteiten van de door de Commissie in overeenkomst met artikel 36 van Verordening (EU) nr. 652/2014 goedgekeurde werkprogramma's:

2. Les laboratoires de référence de l’Union européenne désignés conformément à l’article 93, paragraphe 1, sont responsables de l’accomplissement des tâches suivantes dans la mesure où celles-ci sont incluses dans leurs programmes de travail annuels ou pluriannuels qui ont été établis en conformité avec les objectifs et les priorités des programmes de travail pertinents adoptés par la Commission conformément à l’article 36 du règlement (UE) no 652/2014:


De referentiecentra van de Europese Unie voor dierenwelzijn zijn verantwoordelijk voor de volgende ondersteunende taken, voor zover deze behoren tot de jaarlijkse of meerjarige werkprogramma's die zijn opgesteld overeenkomstig de doelstellingen en de prioriteiten van de door de Commissie overeenkomstig artikel 36 van Verordening (EU) nr. 652/2014 goedgekeurde betrokken werkprogramma's:

Les centres de référence de l’Union européenne pour le bien-être des animaux sont responsables de l’accomplissement des tâches de soutien suivantes dans la mesure où celles-ci sont incluses dans les programmes de travail annuels ou pluriannuels des centres de référence qui ont été établis en conformité avec les objectifs et les priorités des programmes de travail pertinents adoptés par la Commission conformément à l’article 36 du règlement (UE) no 652/2014:


De referentiecentra van de Europese Unie voor de authenticiteit en de integriteit van de agro-voedselketen zijn verantwoordelijk voor de volgende ondersteunende taken, voor zover deze behoren tot de jaarlijkse of meerjarige werkprogramma's die zijn opgesteld overeenkomstig de doelstellingen en de prioriteiten van de door de Commissie in overeenkomst met artikel 36 van Verordening (EU) nr. 652/2014 goedgekeurde werkprogramma's:

Les centres de référence de l’Union européenne pour l’authenticité et l’intégrité de la chaîne agroalimentaire sont responsables de l’accomplissement des tâches de soutien suivantes dans la mesure où celles-ci sont incluses dans les programmes de travail annuels ou pluriannuels des centres de référence qui ont été établis en conformité avec les objectifs et les priorités des programmes de travail pertinents adoptés par la Commission conformément à l’article 36 du règlement (UE) no 652/2014:


Ook heeft de Commissie, in nauwe samenwerking met de DG Ontwikkeling en EuropeAid, een werkprogramma opgesteld om ontwikkelingslanden te steunen, om hen te helpen bij de soepele en succesvolle tenuitvoerlegging van de verordening, met name als het gaat om het vangstcertificeringssysteem.

La Commission a également défini un programme de travail, en étroite coopération avec la DG Développement et EuropeAid, afin d’assister les pays en développement, de les aider à mettre en œuvre le règlement sans difficulté, surtout eu égard au système de certification des prises.


9. betreurt dat het werkprogramma van de Commissie voor 2011 geen voorstel voorziet voor een EU-belasting op financiële transacties; brengt in herinnering dat het EP in zijn door de CRIS-commissie opgestelde resolutie bij gebrek aan internationale consensus om de invoering van een dergelijke belasting op EU-niveau heeft gevraagd, aangezien dit een stabiliserende invloed zou hebben op de financiële markten en tegelijk aanzienlijke inkomsten zou opleveren;

9. regrette que le programme de travail de la Commission pour 2011 ne prévoie aucune proposition d'instaurer dans l'ensemble de l'Union une taxe sur les transactions financières; rappelle qu'il avait souhaité, dans la résolution préparée par sa commission spéciale sur la crise financière, économique et sociale, l'introduction d'une telle taxe au niveau européen, faute d'un consensus international, car elle servirait, à la fois, à stabiliser les marchés financiers et à collecter des recettes considérables;


De Commissie heeft een zeer ambitieus werkprogramma opgesteld, dat zij wil uitvoeren in nauw overleg met de lidstaten, waarvan sommige eveneens eigen initiatieven hebben opgezet.

La Commission s’est fixé un programme de travail fort ambitieux qu’elle entend mettre en œuvre en étroite coordination avec les États membres, dont certains ont également lancé des initiatives originales.


10. betreurt in dit verband dat de Commissie haar werkprogramma simpelweg beschrijft als input voor het operationele jaarprogramma van de Raad, terwijl het van wezenlijk belang is dat het werkprogramma wordt opgesteld en ingediend met volledige inachtneming van het recht van de Commissie om wetgeving voor te stellen;

10. regrette, à cet égard, que la Commission ait décrit son programme de travail comme une simple contribution au programme opérationnel annuel du Conseil, alors qu'il est essentiel que le programme de travail soit élaboré et présenté d'une manière totalement cohérente avec le droit qu'a la Commission de proposer des mesures législatives;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie een strak werkprogramma opgesteld' ->

Date index: 2024-04-03
w