Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie een standpunt moest innemen » (Néerlandais → Français) :

8. Moet de Europese Commissie een standpunt innemen over dat project?

8. La Commission européenne doit-elle se positionner sur ce projet?


De door de Commissie voorgestelde wetgeving is nu voorgelegd aan de andere EU-instellingen, waaronder het Europees Parlement en de Raad, die hierover te zijner tijd een standpunt zullen innemen.

Les autres institutions de l’Union, notamment le Parlement européen et le Conseil, vont examiner les projets législatifs présentés par la Commission et se prononceront en temps voulu à leur sujet.


Het standpunt dat België in de Raad zal innemen over eventuele nieuwe visumvrijstellingen zal pas vastgesteld worden wanneer het Commissie-voorstel verschenen is.

La position que la Belgique adoptera au Conseil concernant les éventuelles nouvelles dispenses de visa sera arrêtée lorsque la proposition de la Commission sera publiée.


Commissaris McCreevy noemde vandaag enkele gevoelige zaken in de richtlijn, waarover de Commissie een standpunt moest innemen.

Le commissaire McCreevy a fait état aujourd’hui de quelques questions délicates de la directive sur lesquelles la Commission a été tenue d’adopter une position.


Toen de Raad in juni 2008 een gemeenschappelijk standpunt moest innemen, heeft deze zich uiteindelijk bij het Europees Parlement gevoegd.

Lors de l’adoption de sa position commune, en juin dernier, le Conseil a fini par rallier la position du Parlement européen.


– (IT) Mijnheer de voorgedragen voorzitter, tijdens de hoorzitting met de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement heb ik u een vraag gesteld over buitenlands beleid en met name over de omstandigheden die ertoe hebben geleid dat u het besluit tot unilateraal ingrijpen in Irak hebt gesteund. U gaf als antwoord dat u, omdat u politicus bent en geen technocraat, op dat moment een mening moest geven en een standpunt moest innemen.

- (IT) Monsieur le Président désigné de la Commission, lors de l’audition devant le groupe du parti des socialistes européens, en réponse à ma question sur la politique étrangère et, en particulier, sur les circonstances qui vous ont mené à soutenir la décision d’une intervention unilatérale en Irak, vous avez répondu qu’étant un homme politique et non un technocrate, il vous fallait, à ce moment-là, donner votre avis et prendre position.


Na zorgvuldig onderzoek is de Europese Commissie, in afwachting van opmerkingen van belanghebbenden, tot de voorlopige conclusie gekomen dat zij een gunstig standpunt kan innemen ten aanzien van twee reeksen overeenkomsten inzake het gedeeld gebruik van infrastructuurnetwerken voor de derde generatie (3G) mobiele telefoons.

Au terme d'un examen attentif, la Commission européenne a provisoirement conclu, sous réserve des observations des tiers, qu'elle pouvait adopter une position favorable à l'égard de deux séries d'accords de partage des réseaux d'infrastructures pour la téléphonie mobile de troisième génération (3G).


Na een grondig onderzoek is de Commissie van oordeel dat zij een gunstig standpunt kan innemen ten aanzien van bepaalde voorschriften in de betaalkaartregeling van Visa International welke werd aangemeld met het oog op een formele goedkeuring.

Après enquête approfondie, la Commission pense qu'elle peut prendre une position favorable à l'égard de certaines dispositions du système de cartes de paiement de Visa International, qui a été notifié en vue d'obtenir une exemption.


Tenzij de particuliere sector werkelijk een meerderheidsaandeel in de investering heeft, ziet de Commissie niet goed in hoe zij een positief standpunt kan innemen.

Sauf si l'investissement devait être assuré réellement par une majorité privée, la Commission envisage difficilement comment elle pourra adopter une attitude positive.


De Commissie heeft de Spaanse autoriteiten daarvan in kennis gesteld dat zij geen standpunt kan innemen over de ontvangen aanmelding omdat deze alleen de steun in 1994 voor 30 verschillende steunprojecten betreft, waarvoor reeds een reeks steunmaatregelen voor de periode 1994-1997 is goedgekeurd.

La Commission a informé les autorités espagnoles qu'elle ne pourrait pas prendre une position sur la notification reçue puisqu'elle ne concerne que l'aide à accorder en 1994 à 30 différents projets, pour lesquels un ensemble d'aides d'Etat pour la période 1994-1997 a été déjà approuvé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie een standpunt moest innemen' ->

Date index: 2022-02-08
w