Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie een krachtig signaal afgeeft » (Néerlandais → Français) :

De Commissie en de regeringen van de lidstaten moeten in de huidige economische situatie een krachtig signaal geven op het terrein van de economische governance om het vertrouwen in het economische potentieel van de Unie te bevorderen en de economische groei te bestendigen.

Dans la conjoncture économique actuelle, la Commission et les gouvernements des États membres doivent donner un signal fort en matière de gouvernance économique, afin de stimuler la confiance dans le potentiel économique de l'Union et de consolider la croissance économique.


Het vandaag door de Commissie aangenomen voorstel is een krachtig signaal aan de burgers dat Europa rekening houdt met hun bezorgdheid, die van land tot land kan verschillen.

La proposition adoptée aujourd’hui par la Commission envoie un signal fort aux citoyens en leur montrant que l’Europe tient compte de leurs préoccupations, qui peuvent être différentes d’un pays à l’autre.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Oettinger, dames en heren, de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement steunt het verslag van de heer Eickhout, omdat het zowel naar binnen als naar buiten het krachtige signaal afgeeft dat wij de strijd tegen klimaatverandering onverdroten zullen voortzetten.

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur Oettinger, Mesdames et Messieurs, le groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen soutient le rapport de M. Eickhout, car ce rapport envoie un message fort, tant interne qu’externe, qui rappelle que nous n’abandonnons pas la lutte contre les changements climatiques.


14. wijst erop dat de Europese Unie in 2009 al 17,3% onder het emissieniveau van 1990 lag, zodat een doelstelling van 20% geen krachtig signaal afgeeft aan de marktdeelnemers om in CO2-arme en CO2-vrije technologieën te investeren;

14. fait observer qu'en 2009, le niveau des émissions dans l'Union européenne était déjà inférieur de 17,3 % aux niveaux de 1990, de sorte qu'un objectif de 20 % n'envoie pas aux participants au marché un signal fort les incitant à investir dans des technologies à faible émission ou sans émission de carbone;


– (FR) Ik heb mijn steun uitgesproken voor deze ontwerpresolutie die een krachtig signaal afgeeft aan onze partnerlanden van het Arabisch schiereiland.

– J’ai soutenu cette proposition de résolution qui envoie un message fort à nos partenaires de la Péninsule arabique.


Joaquίn Almunia, Vicevoorzitter van de Commissie en belast met het mededingingsbeleid: "Het valt zeer te betreuren dat zovele grote luchtvaartmaatschappijen hun tarieven coördineerden - ten koste van Europese bedrijven en Europese consumenten. Met het besluit van vandaag wil de Commissie een krachtig signaal afgeven dat zij kartelpraktijken niet zal dulden".

«Il est déplorable que tant de grandes compagnies aient coordonné leurs prix au détriment des entreprises et des consommateurs européens» a déclaré le commissaire chargé de la concurrence et vice-président de la Commission, Joaquín Almunia, qui a ajouté: «la décision d'aujourd'hui est, pour la Commission, le moyen d'affirmer clairement qu'elle ne tolérera pas les ententes».


23. is ingenomen met de Europese strategie voor sociale diensten van algemeen belang en wijst met nadruk op de noodzaak dat de Commissie een krachtig signaal afgeeft met betrekking tot de belangrijke rol en de bescherming van sociale en gezondheidsdiensten in de Europese Unie; onderkent de rol van sociale diensten als integraal onderdeel van de taken en de publieke verantwoordelijkheid van de lidstaten;

23. se félicite de la stratégie européenne pour les services sociaux d'intérêt général et souligne que la Commission doit envoyer un signal fort quant à l'importance du rôle des services sociaux et de santé dans l'Union européenne et à la sauvegarde de ceux-ci; reconnaît le rôle des services sociaux en tant qu'éléments à part entière de la tâche et de la responsabilité publique des États membres;


Als krachtig signaal dat de rechten van werknemers en de stakingsvrijheid op voet van gelijkheid staan met de vrijheid van dienstverrichting, heeft de Commissie eveneens een nieuwe verordening gepresenteerd die rekening houdt met de bestaande rechtspraak.

Pour démontrer clairement qu’elle place le droit ou la liberté de faire grève sur un pied d’égalité avec la libre prestation des services, la Commission présente aussi un nouveau règlement qui tient compte de la jurisprudence actuelle.


De Commissie stuurt met dit initiatief een krachtig signaal naar de publieke en private betrokkenen, die moeten samenwerken voor een succesvol Europa".

Avec cette initiative, la Commission interpelle les acteurs publics et privés qui doivent travailler ensemble au service de l'Europe pour réussir".


- wat betreft de sancties, een eenvoudiger stelsel dan het door de Commissie bepleite systeem, dat echter een sterk politiek signaal afgeeft, met een maximale vrijheidsstraf van ten minste 20 jaar voor het leiding geven aan een terroristische groepering en van 8 jaar voor de andere strafbare feiten die verband houden met een terroristische groepering; voor de overige strafbare feiten van t ...[+++]

- en ce qui concerne les sanctions, un système plus simple que celui préconisé par la Commission, mais donnant néanmoins un signal politique fort, avec une peine privative de liberté maximale d'au moins 20 ans pour la direction d'un groupe terroriste et de 8 ans pour les autres infractions en relation avec un groupe terroriste, et pour les autres infractions terroristes des peines aggravées par rapport aux peines prévues à l'égard des infractions de droit commun du droit national de l'Etat membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie een krachtig signaal afgeeft' ->

Date index: 2022-04-16
w