Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie een inschikkelijker houding aanneemt " (Nederlands → Frans) :

Uit uw antwoord op een van mijn vragen in de commissie bleek al dat u op dat vlak een voluntaristische houding aanneemt.

Vous avez déjà fait preuve de votre volonté à faire évoluer les choses à ce sujet, lors d'une réponse à une de mes questions en commission.


6.3. De commissie dringt er bij het ministerie van Justitie op aan dat het een duidelijke houding aanneemt tegen elke vorm van verstoting.

6.3. La commission recommande au ministère de la Justice d'adopter une attitude claire à l'encontre de toute pratique de répudiation.


CD&V cultiveert de onduidelijkheid : haar Vlaamse discours strookt niet met de houding die de CD&V-fractie in de commissie aanneemt.

Le CD&V cultive l'ambiguïté: le discours qu'il tient à l'égard de la Flandre ne coïncide pas avec le comportement que son groupe adopte en commission.


Ten tweede is, ondanks de wijzigingen in het stabiliteits- en groeipact die van voordeel zijn voor landen zoals Duitsland en Frankrijk, de typisch inschikkelijke houding die de Commissie met betrekking tot het voldoen aan de criteria van Maastricht aanneemt ten aanzien van de grootste landen, nog altijd niet gewijzigd.

Deuxièmement, en dépit des changements apportés au Pacte de stabilité et de croissance dont bénéficient des pays tels que l’Allemagne et la France, l’attitude typiquement clémente de la Commission à l’égard des grands États de la zone euro pour le respect des critères de Maastricht n’a pas changé.


Ten tweede is er ondanks de herziening van het Stabiliteits- en groeipact niets veranderd aan de opmerkelijk inschikkelijke houding van de Commissie ten opzichte van de grootste lidstaten op het gebied van de convergentiecriteria.

Deuxièmement, malgré la révision du pacte de stabilité et de croissance, la Commission est restée très indulgente à l’égard des grands États membres en ce qui concerne le respect des critères de Maastricht.


Ten tweede is er ondanks de herziening van het Stabiliteits- en groeipact niets veranderd aan de opmerkelijk inschikkelijke houding van de Commissie ten opzichte van de grootste lidstaten op het gebied van de convergentiecriteria.

Deuxièmement, malgré la révision du pacte de stabilité et de croissance, la Commission est restée très indulgente à l’égard des grands États membres en ce qui concerne le respect des critères de Maastricht.


Ten vierde zou ik uiteindelijk willen opmerken dat de milde, inschikkelijke houding van de Commissie ten opzichte van de grootste lidstaten niet is veranderd, ondanks de herziening van het Pact.

Et en quatrième lieu, je voudrais déclarer qu’en dépit de la révision du pacte, le favoritisme témoigné par la Commission envers les plus grands États membres n’a pas changé.


Dit impliceert niet dat de Commissie een inschikkelijker houding aanneemt ten aanzien van dit soort inbreuken, maar betekent slechts dat de Commissie rekening moet houden met de specifieke kenmerken van elk geval en, onder meer, met de intensiteit waarmee de ongeoorloofde maatregelen werden toegepast en de duur ervan.

Cela ne signifie pas que la Commission adopte une attitude plus clémente envers ce type d'infraction, mais traduit simplement le fait que celle-ci doit prendre en considération les spécificités de chaque affaire et, notamment, l'intensité avec laquelle les mesures illicites ont été appliquées, ainsi que leur durée.


In het werkdocument van de Commissie constitutionele zaken wordt gesteld dat deze veranderingen ertoe zouden moeten leiden dat de Commissie een andere houding aanneemt en dat er nauwer wordt samengewerkt met het Parlement en de Raad van Ministers.

Ces changements, comme le fait observer le document de travail de la commission des affaires constitutionnelles, devraient impliquer l'adoption de nouveaux comportements de la part de la Commission et la mise en place de formes de collaboration plus intense avec le Parlement et le Conseil des ministres.


Ik wees er in de commissie al op dat ik het spijtig vind dat ons land zo een afwachtende houding aanneemt tegenover Iran en de oppositie in Iran niet actiever steunt.

J'ai déjà signalé en commission que je trouvais dommage que notre pays se cantonne à une position d'attente envers l'Iran et ne soutienne pas plus activement l'opposition en Iran.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie een inschikkelijker houding aanneemt' ->

Date index: 2022-04-06
w