Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie een hele reeks grootscheepse maatregelen » (Néerlandais → Français) :

3) en 4) Een hele reeks van maatregelen zijn reeds uitgewerkt (sensibilisering en opleidingen « Copra », « Kazerne Dossin, politie en mensenrechten », enz.) voor de politiediensten.

3) et 4) Toute une série de mesures ont déjà été élaborées (sensibilisation et formations « Copra », « Caserne Dossin, police et droits de l’homme », etc.) pour les services de la police.


In de mededeling die op 2 februari 2011 werd voorgesteld, stelt de Europese Commissie een hele reeks maatregelen voor gebaseerd op haar grondstoffeninitiatief en met als doel het verzekeren van een billijke en duurzame bevoorrading door de wereldmarkten, het bevorderen van de duurzame bevoorrading in de EU, het versterken van het efficiënte gebruik van de hulpmiddelen, alsook het aanmoedigen van recycling.

Dans la communication présentée le 2 février 2011, la Commission européenne propose toute une série de mesures fondées sur son initiative dans le domaine des matières premières et visant à assurer un approvisionnement équitable et durable par les marchés mondiaux, à promouvoir l'approvisionnement durable au sein de l'UE, à renforcer l'utilisation efficace des ressources, ainsi qu'à encourager le recyclage.


In de mededeling die op 2 februari 2011 werd voorgesteld, stelt de Europese Commissie een hele reeks maatregelen voor gebaseerd op haar grondstoffeninitiatief en met als doel het verzekeren van een billijke en duurzame bevoorrading door de wereldmarkten, het bevorderen van de duurzame bevoorrading in de EU, het versterken van het efficiënte gebruik van de hulpmiddelen, alsook het aanmoedigen van recycling.

Dans la communication présentée le 2 février 2011, la Commission européenne propose toute une série de mesures fondées sur son initiative dans le domaine des matières premières et visant à assurer un approvisionnement équitable et durable par les marchés mondiaux, à promouvoir l'approvisionnement durable au sein de l'UE, à renforcer l'utilisation efficace des ressources, ainsi qu'à encourager le recyclage.


Binnenkort legt de Commissie het Europees Parlement een hele reeks aanbevelingen voor om de sector te liberaliseren, met een minimum aan regels.

La Commission va ainsi présenter sous peu toute une série de recommandations au Parlement européen en vue de libéraliser le secteur tout en l'encadrant un minimum.


In tegenstelling tot de vorige plannen, die een opsomming waren van een hele reeks grote en kleine maatregelen, zal deze keer in het FAAV 2015-2019 worden gewerkt rond een aantal belangrijke clusters of vereenvoudigingskrachtlijnen.

Contrairement aux plans précédents, qui n'étaient qu'une énumération d'une série de grandes et petites mesures, l'édition 2015-2019 du PFSA abordera certains clusters importants ou axes de simplification prioritaires.


Men heeft getracht die bezorgdheid weg te nemen door in het juridische kader een hele reeks maatregelen in te bouwen om toezicht te kunnen houden op die praktijken.

Le cadre juridique a tenté de répondre à ces préoccupations en instaurant tout une série de règles afin de contrôler ces pratiques.


Er bestaat op dit ogenblik al een hele reeks preventieve en educatieve maatregelen om jongeren voor de gevaren van alcohol te sensibiliseren.

À l'heure actuelle, il convient de saluer la batterie de mesures de prévention et d'éducation mises en place pour sensibiliser les jeunes consommateurs aux dangers de l'alcool.


Ondanks een hele reeks wettelijke maatregelen blijkt toch uit een tijdsbestedingsonderzoek van de TOR-onderzoeksgroep die verbonden is aan de VUB, dat de voltijds werkende vrouwen per week gemiddeld 8 uur meer aan zorgtaken wijden dan de voltijds werkende mannen.

En dépit de toute une série de mesures légales, il ressort d'une étude sur l'emploi du temps réalisé par le groupe de recherche TOR, rattaché à la VUB, que les femmes qui travaillent à temps plein consacrent aux tâches de soins 8 heures de plus en moyenne par semaine que les hommes qui travaillent à temps plein.


Bij een hele reeks fiscale maatregelen hebben we ervoor geopteerd vrijstelling te verlenen voor de storting van de bedrijfsvoorheffing of voor andere fiscale lasten op voorwaarde dat de onderneming maatregelen ten gunste van de werkgelegenheid neemt, nieuw personeel in dienst neemt of bestaand personeel aan de slag houdt.

Dans toute une série de matières du domaine fiscal, nous avons choisi de mettre en oeuvre des exonérations de versement de précomptes ou d'autres charges fiscales exclusivement si l'entreprise décide de prendre des mesures en faveur de l'emploi en engageant de nouveaux membres du personnel ou en maintenant le personnel en activité.


Via het protocol van de FOD Buitenlandse Zaken is ook een hele reeks preventieve maatregelen van toepassing om te voorkomen dat die mensen slachtoffer worden.

Par ailleurs, une série de mesures préventives, évitant que ces personnes ne deviennent des victimes, sont également applicables via le protocole du SPF Affaires étrangères.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie een hele reeks grootscheepse maatregelen' ->

Date index: 2024-11-02
w