Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formele klacht
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven

Traduction de «commissie een formele klacht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de grote meerderheid van deze gevallen wordt inderdaad een formele klacht ingediend.

Dans la grande majorité des cas, une plainte officielle est également déposée.


3. De formele klacht die werd ingediend door de kandidaat-militair, was een klacht ten gevolge van integratieactiviteiten.

3. La plainte formelle déposée par le candidat militaire, était une plainte suite à des activités d'intégration.


Ten eerste zou ik willen verduidelijken dat er tot vandaag geen formele klacht vanwege de bevoegde mededingingsdiensten van de Commissie tegenover Gazprom bestaat.

Tout d'abord, je voudrais préciser qu'à ce jour, il n'y a aucune plainte formelle de la part des services de la concurrence de la Commission à l'encontre de Gazprom.


Wanneer het Agentschap wordt geconfronteerd met een formele klacht, neemt zij maatregelen die zich opdringen ten aanzien van de bevoegdheden die haar werden toegekend door het juridisch kader die haar opdracht omgeeft.

Lorsque cette Agence est saisie d'une réclamation formelle, elle prend les mesures qui s'imposent au regard des compétences qui lui ont été dévolues par le cadre légal qui encadre sa mission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De omstandigheden wijzen erop dat enkel de PC het doel was van de diefstal. Er lijkt geen gebruik te zijn gemaakt van de gegevens. e) Getroffen maatregelen : – interne incidenten hebben geleid tot een advies van de Veiligheidsadviseur ; – systematisch worden de personen die betrokken zijn bij het incident herinnerd aan de goede praktijken ; – de kopies van de gegevens worden gewist en de dragers zo nodig vernietigd ; – in één geval werd de eigenaar van de zoekmotor gesommeerd om de referentiëring en de « cache copies » te wissen ; – ernstige lekken worden gemeld aan de betrokken personen waarbij tips worden gegeven om een verergering ...[+++]

Les circonstances indiquent que seul le PC était la cible du vol. Les données ne semblent pas avoir été exploitées. e) Mesures prises en réaction : – les incidents qui sont d’origine humaine interne ont mené à un avis du Conseiller en sécurité ; – systématiquement les bonnes pratiques sont rappelées aux personnes impliquées dans l’incident ; – les copies des données sont supprimées, et les supports sont détruits ; – dans un cas, le détenteur du moteur de recherche a été sommé d’effacer le référencement et les copies en cache ; – les fuites graves sont signalées aux personnes intéressées en leur donnant des conseils pour éviter une ag ...[+++]


— met betrekking tot de kandidaten die, ondanks een dubbele aanmaning, hun aangifteplicht hebben verzuimd of geen gevolg hebben gegeven aan het verzoek om nadere informatie, geen navolging wordt verleend aan de beslissing van de commissie van 7 december 1999 naar aanleiding van het onderzoek van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van 13 juni 1999, om tegen hen geen formele klacht in te dienen bij het p ...[+++]

— qu'en ce qui concerne les candidats qui, malgré une double sommation, n'ont pas respecté leur obligation de déclaration ou n'ont pas satisfait à la demande de précisions, aucune suite n'est donnée à la décision que la commission a prise le 7 décembre 1999 dans le cadre de l'examen des dépenses électorales pour les élections du 13 juin 1999, de n'introduire aucune plainte formelle contre eux auprès du parquet, mais de transmettre ...[+++]


— met betrekking tot de kandidaten die, ondanks een dubbele aanmaning, hun aangifteplicht hebben verzuimd of geen gevolg hebben gegeven aan het verzoek om nadere informatie, geen navolging wordt verleend aan de beslissing van de commissie van 7 december 1999 naar aanleiding van het onderzoek van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van 13 juni 1999, om tegen hen geen formele klacht in te dienen bij het p ...[+++]

— qu'en ce qui concerne les candidats qui, malgré une double sommation, n'ont pas respecté leur obligation de déclaration ou n'ont pas satisfait à la demande de précisions, aucune suite n'est donnée à la décision que la commission a prise le 7 décembre 1999 dans le cadre de l'examen des dépenses électorales pour les élections du 13 juin 1999, de n'introduire aucune plainte formelle contre eux auprès du parquet, mais de transmettre ...[+++]


Daarenboven zal hij zich in het kader van het onderzoek onthouden van maatregelen (d.w.z. verbreking van de arbeidsovereenkomst en/of eenzijdige wijziging van de arbeidsvoorwaarden) ten opzichte van de werknemer die de formele klacht neerlegde of die getuigde in het kader van dergelijke klacht.

En outre, il se gardera, dans le cadre de l'enquête, de toute mesure (c'est-à-dire rupture du contrat de travail et/ou modification unilatérale des conditions de travail) à l'égard du travailleur qui a déposé la plainte formelle ou qui a témoigné dans le cadre d'une plainte formelle.


Als het ongewenst gedrag doorgaat of als de VP/PAPS inschat dat het probleem niet op informele wijze kan opgelost worden, dan zal hij de klager adviseren om de formele procedure te volgen en een formele klacht neer te leggen.

Si le comportement indésirable continue ou si la PC/CPP estime que le problème ne peut pas être résolu de façon informelle, il conseillera au plaignant de suivre la procédure formelle, avec le dépôt d'une plainte formelle.


In één van de vijf gevallen heeft Selor toegang verleend tot de examenkopij aan de partij die klacht heeft ingediend en de commissie heeft deze klacht zonder voorwerp geklasserd.

Dans un des cinq cas, Selor a autorisé l'accès de la partie plaignante à sa copie d'examen et la commission a classé la plainte sans objet.




D'autres ont cherché : formele klacht     klacht aan de commissie     klacht over dumping     commissie een formele klacht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie een formele klacht' ->

Date index: 2021-03-04
w