Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie een doorslaggevend standpunt presenteert " (Nederlands → Frans) :

Aangezien Rusland door het aanbieden van een overeenkomst over een gezamenlijke handelszone met Oekraïne probeert het land onder controle te krijgen voor zijn eigen belangen, is het belangrijk dat de Europese Commissie een doorslaggevend standpunt presenteert dat Oekraïne steunt in zijn aspiraties om lid van de Europese Unie te worden.

Comme la Russie, en offrant un accord sur une zone commune d’échanges avec l’Ukraine, essaie d’exercer un contrôle majeur sur ce pays à ses propres fins, il est important que la Commission européenne présente un point de vue résolu soutenant l’Ukraine dans ses aspirations à devenir un membre de l’Union européenne.


Zij wou uitsluitend het principieel standpunt van de commissie kennen inzake dergelijke financieringspraktijken. Het doorslaggevend argument om geen klacht tegen de heer Hostekint in te dienen, is het feit dat hij in tegenstelling tot zijn oorspronkelijke verklaringen in de pers, in zijn brief van 10 februari 1998 aan de commissie bevestigd heeft dat de opbrengst van de organisatie van de wielerwedstrijd noch direct, noch indirect voor verkiezingsdoeleinden is gebruikt.

La principale raison de ne pas déposer de plainte contre M. Hostekint réside dans le fait que, contrairement à ce qu'il avait déclaré initialement dans la presse, il a confirmé dans sa lettre du 10 février 1998 à la commission que l'on n'a utilisé ni directement ni indirectement les revenus tirés de l'organisation de la course cycliste à des fins électorales.


25. roept de lidstaten en de Commissie op ervoor te zorgen dat een delegatie op hoog niveau de VN-vergadering op 19 en 20 september 2011 bijwoont en er een ambitieus en gecoördineerd EU-standpunt presenteert;

25. invite les États membres et la Commission à assurer qu'une délégation de haut niveau participe à la réunion des Nations unies des 19 et 20 septembre 2011 et qu'elle y présente une position de l'Union ambitieuse et coordonnée;


24. roept de lidstaten en de Commissie op ervoor te zorgen dat een delegatie op hoog niveau de VN-vergadering op 19 en 20 september 2011 bijwoont en er een ambitieus en gecoördineerd EU-standpunt presenteert;

24. invite les États membres et la Commission à assurer qu'une délégation de haut niveau participe à la réunion des Nations unies des 19 et 20 septembre 2011 et qu'elle y présente une position de l'Union ambitieuse et coordonnée;


25. roept de lidstaten en de Commissie op ervoor te zorgen dat een delegatie op hoog niveau de VN-vergadering op 19 en 20 september 2011 bijwoont en er een ambitieus en gecoördineerd EU-standpunt presenteert;

25. invite les États membres et la Commission à assurer qu'une délégation de haut niveau participe à la réunion des Nations unies des 19 et 20 septembre 2011 et qu'elle y présente une position de l'Union ambitieuse et coordonnée;


Tegelijkertijd is het van doorslaggevend belang dat de Commissie een ambitieus voorstel inzake het auteursrecht presenteert en hiernaar kijken we met belangstelling uit.

De plus, il est primordial que la Commission soumette une proposition ambitieuse en matière de droits d’auteur – ce que nous attendons avec impatience.


De Commissie presenteert deze strategie in die geest van partnerschap, en kijkt uit naar het standpunt van het Europees Parlement en de Raad over de gebieden waarop Europa volgens hen in 2007 actief zou moeten zijn.

La Commission présente cette stratégie dans cet esprit de partenariat et elle attend avec intérêt de pouvoir prendre connaissance des points de vue du Parlement européen et du Conseil concernant les domaines auxquels l'Europe devrait consacrer son énergie en 2007.


Op basis van het onderhavige herstructureringsplan heeft Oostenrijk een standpunt over de inleiding van de procedure ingenomen en aanvullende informatie verstrekt, met name ten aanzien van de volgende, voor de beschikking van de Commissie doorslaggevende punten.

L'Autriche, se fondant sur le plan de restructuration, a présenté ses observations sur l'ouverture de la procédure et fourni de nouveaux renseignements, notamment sur les points suivants, déterminants pour la décision de la Commission:


Duitsland heeft op basis van het destijds voorliggende herstructureringsplan, dat in hoofdlijnen nog in de zomer van 2003 van kracht was en dat als basis diende voor het verslag van de adviseurs van de Commissie, zijn standpunt over de inleiding van de procedure bepaald en heeft op verzoek van de Commissie in het verdere verloop van de procedure tevens aanvullende informatie verstrekt die verder reikte dan de informatie in het oorspronkelijke herstructureringsplan, met name over de volgende, voor de beschikking van de ...[+++]

Se fondant sur le plan de restructuration initial, resté valable dans ses grands traits jusqu'à l'été 2003 et sur lequel l'avis des experts de la Commission était basé, l'Allemagne a présenté ses observations sur l'ouverture de la procédure et fourni par la suite, à la demande de la Commission, de nouveaux renseignements complémentaires au plan de restructuration initial, et notamment sur les points suivants, déterminants pour la décision de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie een doorslaggevend standpunt presenteert' ->

Date index: 2025-01-14
w