15. verzoekt de Eur
opese Raad blijk te geven van zijn bijzondere verantwoordelijkheid o
p het gebied van de discussie over de toekomst van de Europese Unie en de procedure voor Verdragswijzigingen, door de hoeksteen te leggen voor de oprichting aan het eind van het jaar van een conventie die bestaat uit vertegenwoordigers van de nationale parlementen, het Eur
opees Parlement, de Commissie en de reg ...[+++]eringen van de lidstaten alsmede waarnemers uit de kandidaat-landen en die tot taak heeft aan de volgende IGC een constitutioneel voorstel voor te leggen op basis van de uitkomst van een breed, open en diepgaand openbaar debat, uitgaande van het verslag-Mendez de Vigo/Seguro; 15. appelle le Conseil européen à faire preuve de sa responsabilité particulière en
ce qui concerne la discussion sur l'avenir de l'Union européenne, et la procédure sur les réformes du Traité, en posant la pierre angulaire pour la création à la fin de l'année d'une Convention constituée par des membres des parlements nationaux, du Parlem
ent européen, de la Commission et des gouvernements, ainsi que d'observateurs des pays candidats et chargée de présenter à la prochaine CIG une proposition constitutionnelle fondée sur les résultats d'un
débat publ ...[+++]ic large, ouvert et approfondi, en se basant sur le rapport Méndez de Vigo/Seguro;