Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chiropractische diagnoses stellen
Diagnoses stellen voor patiënten met immuundeficiënties
Diëtetische diagnoses stellen
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Traduction de «commissie een diagnose stellen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diëtetische diagnoses stellen

établir un diagnostic diététique


chiropractische diagnoses stellen

fournir un diagnostic chiropratique


diagnoses stellen voor patiënten met immuundeficiënties

établir un diagnostic sur des patients atteints d’immunodéficiences


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijl ...[+++]

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


nabootsing,m.b.v.een computer,van het stellen van een diagnose

simulation de diagnostic assistée par ordinateur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dankzij die zeer ruime insteek kon de commissie een diagnose stellen die op brede instemming kon rekenen en ernstige en eenstemmige voorstellen formuleren.

Cette approche très large a permis un diagnostic partagé et des propositions sérieuses et consensuelles.


De verdragsluitende partijen stellen het correctiemechanisme in op basis van door de Europese Commissie voor te stellen gemeenschappelijke beginselen.

Les parties contractantes mettent en place le mécanisme de correction sur la base de principes communs proposés par la Commission européenne.


Dit heeft als doel om onderling informatie uit te wisselen en een optimale begeleiding te waarborgen, waarbij dierenartsen voor maximum zes maanden medicatie voorschrijven, een diagnose stellen en advies uitbrengen.

Le but consiste à organiser un échange mutuel d'informations et à assurer un encadrement optimal, assorti de prescriptions de médicaments durant maximum six mois, de l'établissement d'un diagnostic et de la formulation d'un avis.


Artikel 5 Gedenken en herdenken a. Met het oog op gedenken en herdenken kan de Internationale Opsporingsdienst in zijn gebouwen onder andere tentoonstellingen organiseren en educatieve initiatieven ontplooien op basis van zijn archieven en documenten. b. De Internationale Opsporingsdienst kan gedenken en herdenken faciliteren op andere locaties op het grondgebied van partijen bij deze Overeenkomst en, onder de door de Internationale Commissie vast te stellen voorwaarden, in staten die geen partij zijn bij deze Overeenkomst.

Article 5 Mémoire et commémoration a. Dans un souci de mémoire et de commémoration, le Service International de Recherches peut notamment organiser dans ses locaux des expositions ainsi que des initiatives pédagogiques basées sur ses archives et documents. b. Le Service International de Recherches peut faciliter les activités de mémoire et de commémoration en d'autres lieux situés sur le territoire des Parties au présent Accord et, dans les conditions à déterminer par la Commission Internationale, dans des Etats non parties au présent ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit opzicht kan de voorzitter van de Commissie de instellingen waarop de minister bevoegd voor Sociale Zaken toezicht houdt, verzoeken alle vragen die de Commissie zich zou stellen, te beantwoorden.

A ce titre, le président de la Commission pourra demander aux institutions, sous la tutelle de la Ministre ayant les Affaires sociales dans ses attributions, de répondre à toutes les interrogations que se poserait la Commission.


Na ontvangst van een met redenen omkleed advies moeten de lidstaten binnen twee maanden de Commissie een antwoord sturen. Zij moeten de Commissie in kennis stellen van de maatregelen voor volledige omzetting of moeten de nationale wetgeving in overeenstemming brengen met het EU-recht.

Après réception de leur avis motivé, chaque État membre concerné a un délai de deux mois pour répondre à la Commission, notifiant à cette dernière les mesures prises pour assurer une transposition complète ou mettant sa législation nationale en conformité avec le droit de l'Union.


In juli heb ik u beloofd een politieke Commissie samen te stellen: de volgende Commissie zou politiek zijn, zelfs erg politiek.

En juillet, je vous avais promis de composer une Commission politique; je vous avais dit que la prochaine Commission serait politique, et qu’elle serait très politique; ce fut comme un souhait œcuménique que beaucoup d’entre vous ont exprimé.


Voor verwerkte landbouwproducten die granen, suiker en eieren bevatten, is het de bedoeling verordeningen van de Commissie voor te stellen en door het beheerscomité te laten goedkeuren, een en ander overeenkomstig de door de Raad aan de Commissie verleende machtiging.

Pour les produits agricoles transformés incorporant des céréales, du sucre et des œufs, il est prévu l'adoption des Règlements de la Commission à voter en comité de gestion dans la mesure où le Conseil avait déjà habilité la Commission en la matière.


De huidige versie van de kaderregeling[1] die in werking trad op 1 januari 1993, vereist van de Lid-Staten dat zij de Commissie in kennis stellen van "elk voornemen om aan bedrijven die synthetische vezels produceren, ten aanzien van deze activiteiten steun, ongeacht in welke vorm, te verlenen".

La version actuelle de l'encadrement1, qui est entrée en vigueur le 1er janvier 1993, exige que les États membres notifient à la Commission "tout projet d'aide, quelle qu'en soit la forme, en faveur d'entreprises productrices de fibres synthétiques en ce qui concerne ces activités".


Over de verdere financiering in de jaren 1998 en 1999 zal worden beslist op grond van een door de Commissie in te stellen onderzoek.

Un financement ultérieur pour les années 1998/99 fera l'objet d'un réexamen de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie een diagnose stellen' ->

Date index: 2021-03-21
w