Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie een bewaringstermijn van vijftien jaar verenigbaar acht " (Nederlands → Frans) :

De commissie vindt een maximale bewaringstermijn van vijftien jaar (artikel 8) onevenredig.

La commission considère qu'une période maximale de conservation de quinze ans (article 8) est disproportionnée.


De commissie vindt een maximale bewaringstermijn van vijftien jaar (artikel 8) onevenredig.

La commission considère qu'une période maximale de conservation de quinze ans (article 8) est disproportionnée.


Ik zou daarom graag een duidelijk antwoord van de commissaris krijgen, evenals van de vertegenwoordiger van de Raad, op de vraag of de Commissie een bewaringstermijn van vijftien jaar verenigbaar acht met de procedure zoals omschreven in artikel X.

Je tiens par conséquent à recevoir une réponse claire du commissaire, ainsi que du représentant du Conseil, à la question suivante: la Commission estime-t-elle qu’une période de rétention des données de 15 ans est acceptable en vertu de la procédure exposée à l’article 10?


Ik geloof niet dat een bewaringstermijn van vijftien jaar verenigbaar is met de gedachte achter de richtlijn, die erop gericht is het recht van het individu op privacy te beschermen.

Je ne crois pas qu’une période de rétention de 15 ans soit compatible avec le concept sous-jacent de la directive, dont le but est de protéger le droit à la vie privée des personnes.


Toen een Poolse journalist hem vroeg of een bewaringstermijn van vijftien jaar toegestaan is, antwoordde de heer Clarke dat zelfs een dusdanig extreem lange periode verenigbaar is met de richtlijn.

M. Clarke a répondu à un journaliste polonais, lequel lui avait demandé si une période de rétention des données de 15 ans serait autorisée, qu’une telle durée serait toujours compatible avec la directive, même dans des cas aussi extrêmes.


− (FR) Voorzitter, welk oordeel kunnen we, vijftien jaar na de eerste verkiezingswaarnemingsmissie naar Rusland en acht jaar na de eerste mededeling van de Commissie over dit onderwerp, over verkiezingswaarnemingsmissies vellen?

− (FR) Monsieur le Président, quinze ans après la première mission d'observation électorale en Russie, et huit ans après la première communication de la Commission sur ce thème, quel bilan peut-on tirer des observations électorales?


Art. 6. Als de commissie in een bepaald jaar meer dan acht commissievergaderingen en meer dan vijftien bureauvergaderingen houdt, wordt het bedrag van het presentiegeld vanaf de negende commissievergadering, respectievelijk de zestiende bureauvergadering gehalveerd.

Art. 6. Lorsque, dans une année déterminée, la Commission tient plus de huit réunions de la Commission et plus de quinze réunions du bureau, le montant du jeton de présence est réduit de moitié à partir de respectivement la neuvième réunion de la Commission et de la seizième réunion du bureau.


De Commissie acht de invoering van een tarief van 0,05 EUR per schijf van 100 ton boven de 40 000 ton, zoals bepaald in artikel 119, § 1, van de programmawet van 2 augustus 2002, verenigbaar met de gemeenschappelijke markt, op voorwaarde dat de betrokken schepen nieuw zijn of anders ten minste gedurende de laatste vijf jaar onder de vlag van een derde land geregistreerd zijn.

Ainsi, la Commission considère l’introduction d’un taux de 0,05 EUR par tranche de 100 tonneaux au-delà de 40 000 tonneaux, telle que prévue par l’article 119, paragraphe 1, de la loi-programme du 2 août 2002, comme compatible avec le marché commun à condition que les navires concernés soient neufs ou bien sinon aient été enregistrés au moins durant les cinq dernières années sous un pavillon non communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie een bewaringstermijn van vijftien jaar verenigbaar acht' ->

Date index: 2025-06-27
w