Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie een aantal maatregelen uiteen " (Nederlands → Frans) :

Sinds 2008 heeft de Europese Commissie een aantal maatregelen aangenomen om voor de stabiliteit van de financiële en bankdiensten te zorgen.

Depuis 2008, la Commission européenne a adopté diverses mesures pour assurer la stabilité des services financiers et bancaires.


In een vandaag goedgekeurde beleidsnota zet de Europese Commissie een aantal maatregelen uiteen waarmee openbare ministeries en rechters overal in de EU fraude met EU-geld krachtiger kunnen aanpakken.

Dans le document d'orientation adopté aujourd'hui, la Commission européenne définit une série de mesures visant à permettre aux procureurs et aux juges de lutter plus efficacement contre la fraude affectant les intérêts financiers de l'Union européenne.


De Europese Commissie komt in het voorjaar van 2016 met een aantal maatregelen die de bezorgkosten moeten verlagen voor de in het buitenland bestelde goederen.

Au printemps 2016, la Commission européenne va prendre une série de mesures en vue de réduire les frais de livraison de marchandises commandées à l'étranger.


De FSMA verstrekt aan de Europese Commissie en EIOPA informatie over het aantal en de aard van de gevallen waarin maatregelen zijn genomen overeenkomstig de paragrafen 2 en 4".

La FSMA indique à la Commission européenne et à l'EIOPA le nombre et le type de cas dans lesquels des mesures ont été prises au titre des paragraphes 2 et 4".


In afwijking van artikel 8, § 1, 1° ter, tweede lid, kan de Koning in met redenen omklede gevallen en na goedkeuring door de Europese Commissie, bij een in Ministerraad overlegd besluit, een lager minimaal streefbedrag toestaan mits aan de volgende voorwaarden wordt voldaan : a) de verlaging berust op de veronderstelling dat het onwaarschijnlijk is dat een aanzienlijk deel van de beschikbare financiële middelen zal worden gebruikt voor ...[+++]

En dérogation à l'article 8, § 1, 1° ter, alinéa 2, le Roi peut, si cela est justifié et avec l'approbation de la Commission européenne, autoriser par un arrêté délibéré en Conseil des ministres, un niveau cible minimal inférieur pour autant que les conditions suivantes soient réunies : a) la réduction est fondée sur l'hypothèse qu'il est peu probable qu'une part importante des moyens financiers disponibles sera utilisée pour des mesures destinées à protéger les déposants couverts, telles que décrites dans l'article 380, alinéa 1, avant-dernière phrase de la loi du 24 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de cré ...[+++]


De Bank deelt aan de Europese Commissie en aan EIOPA het aantal en de aard van de gevallen mee waarin maatregelen zijn genomen overeenkomstig de artikelen 569 en 570.

La Banque communique à la Commission européenne et à l'EIOPA le nombre et la nature des cas dans lesquels des mesures ont été prises conformément aux articles 569 et 570.


In de commissievergadering van 7 januari 2015 vroeg ik u naar een schatting van het aantal jongeren dat getroffen zal worden door de nieuwe maatregelen van de regering, waardoor jongeren onder de 21 jaar zonder minimaal diploma én jongeren boven de 25 jaar geen recht meer hebben op een inschakelingsuitkering (Vraag nr. 414, Inte ...[+++]

Au cours de la réunion de commission du 7 janvier 2015, je vous ai demandé une estimation du nombre de jeunes touchés par les nouvelles mesures du gouvernement, à savoir la perte du droit à une allocation d'insertion pour les jeunes de moins de 21 ans ne détenant pas le diplôme minimal et pour les jeunes de plus de 25 ans (Question n° 414, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Affaires sociales, 7 janvier 2015, CRIV 54 COM 048, p. 3).


Om mogelijke risico’s te voorkomen, heeft de Commissie een aantal maatregelen vastgesteld om de toetreding van Bulgarije en Roemenië te begeleiden.

Pour éviter tout risque potentiel, la Commission a mis au point diverses mesures visant à accompagner l’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie.


Met het oog op de controle van de visserijsterfte (met waarschijnlijk een verlaging van de sterfte tot gevolg) stelt de Commissie een aantal maatregelen voor die vergelijkbaar zijn met die voor kabeljauw.

En vue de contrôler les taux de mortalité par pêche, ce qui impliquera probablement de les réduire, la Commission propose un certain nombre de mesures du type de celles qui ont été arrêtées pour le cabillaud.


Gelet op de verantwoordelijkheden van zowel de Commissie als de lidstaten ten aanzien van de tenuitvoerlegging van de bestaande regels worden door de Commissie een aantal maatregelen voorgesteld, waaronder

La Commission, qui est pleinement consciente du fait que c'est à elle-même tout autant qu'aux États membres qu'il appartient d'appliquer les règles existantes de façon efficace, définit un certain nombre de mesures visant notamment à:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie een aantal maatregelen uiteen' ->

Date index: 2022-06-03
w