Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie dus rekenen » (Néerlandais → Français) :

Dankzij de drie instellingen kan de Commissie dus rekenen op het politieke draagvlak dat nodig is om verder te gaan. En dit is, naar ik hoop, een grote stap vooruit.

Dès lors, grâce à ces trois institutions, la Commission bénéficie du soutien politique nécessaire pour aller de l’avant.


U kunt dus het dubbele hefboomeffect zien dat een dergelijk instrument oplevert. Daarom staat het voor ons buiten kijf dat de bijdrage van de EIB aan de Europa 2020-strategie effectiever zal zijn omdat wij kunnen rekenen op een pragmatische samenwerking met de Commissie en met andere financiële instellingen.

Vous voyez ainsi le double effet de levier que permet ce type d'instrument, et donc il nous paraît évident que la contribution de la BEI à la stratégie Europe 2020 sera d'autant plus efficace qu'elle pourra s'appuyer sur une coopération pragmatique avec la Commission et aussi avec d'autres institutions financières.


Ik wil dus iedereen bedanken die als rapporteur of als lid van de Commissie interne markt en consumentenbescherming heeft bijgedragen aan dit proces; ook in de toekomst rekenen we op uw medewerking.

Il y a donc lieu de remercier tous ceux qui ont jusqu’ici contribué à ce processus, en tant que rapporteurs ou membres de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs.


Dat is immers de voornaamste leus van de Commissie. Als ik mij de laatste weken voor de geest haal, zie ik een nieuwe strategie van de Commissie voor gezondheidsbescherming op de arbeidsplaats, voorgesteld voor de komende vijf jaar en met bijzondere aandacht voor het midden- en kleinbedrijf, aangezien de strategie het midden- en kleinbedrijf aanmerkt als terrein met de meeste incidenten, dat dus binnenkort ook op de meeste maatregelen mag rekenen.

Ces dernières semaines, je note que la Commission a présenté une nouvelle stratégie sur la santé au travail pour les cinq prochaines années, avec un accent particulier sur les petites et moyennes entreprises, qui identifie les PME comme étant le lieu de la plupart des accidents.


6. is zich ervan bewust dat de Commissie op grond van artikel 23 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (Financieel Reglement), in het hoofdstuk van de begroting voor het GBVB kredieten kan overschrijven van het ene artikel naar het andere en dat flexibiliteit dient te worden gewaarborgd om snel op crisissituaties in derde landen te kunnen reageren; is niettemin van mening dat de Commissie de transparantie van en dus de democratische controle op het GBVB zou kunnen verbeteren door het Parlement tijdi ...[+++]

6. est conscient que, sur la base de l'article 23 du règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002 du 25 juin 2002 du Conseil portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes (Règlement financier), la Commission peut virer des crédits d'article à article à l'intérieur du chapitre relatif à la PESC et que cette marge de manœuvre doit être conservée pour faciliter une réaction rapide face aux situations de crise dans les pays tiers; est persuadé néanmoins que la Commission pourrait améliorer la transparence e ...[+++]


(23) Voorts dient het totale bedrag van de dwangsommen die Mitsubishi moet betalen overeenkomstig de beschikking van de Commissie van 2 juli 1999, te worden vastgesteld op 15000 EUR per dag, te rekenen vanaf het verstrijken van de termijn voor het verstrekken van de verlangde inlichtingen (namelijk 10 juli 1999) tot en met 8 september 1999 (het tijdstip waarop de procedure in zaak M.1431 - Ahlström/Kvaerner werd afgesloten) - in totaal dus 60 dagen,

(23) Il convient en outre de fixer le montant définitif de l'astreinte infligée à Mitsubishi conformément à la décision de la Commission du 2 juillet 1999 à 15000 euros par jour à compter du jour suivant celui de l'expiration du délai imparti aux fins de la communication des renseignements demandés (soit le 10 juillet 1999) jusqu'au 8 septembre 1999, date de clôture de la procédure relative à l'affaire M.1431 - Ahlström/Kvaerner, ce qui correspond à une période de 60 jours,




D'autres ont cherché : commissie dus rekenen     commissie     wij kunnen rekenen     toekomst rekenen     voornaamste leus     maatregelen mag rekenen     mediabelangstelling kunnen rekenen     rekenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie dus rekenen' ->

Date index: 2024-03-11
w