Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie duidelijk haar verbintenis » (Néerlandais → Français) :

Met deze herziening van de detacheringsrichtlijn brengt de Commissie duidelijk haar verbintenis voor een diepere en eerlijkere interne markt in de praktijk, zoals vastgesteld in haar Political Guidelines.

La réforme de la directive concernant le détachement de travailleurs traduit un engagement clair pris par l’actuelle Commission, dans ses orientations politiques, d’œuvrer en faveur d’un marché intérieur plus approfondi et plus équitable.


De Commissie komt haar verbintenis na om tegen 2019 alle bouwstenen voor de KMU aan te brengen.

La Commission s'est acquittée de son engagement à mettre en place les éléments constitutifs de l'union des marchés des capitaux.


De Commissie herhaalt haar verbintenis om alle visserijen zo snel mogelijk op een niveau te brengen dat de MSY kan opleveren.

La Commission confirme sa volonté de ramener dès que possible, pour toutes les pêcheries, l'exploitation des stocks à des niveaux correspondant aux rendements maximaux durables (RMD).


Wat vervoer betreft, de Commissie heeft in haar witboek van 2001 [15] haar verbintenis herbevestigd aangaande een goed gereguleerde, open en concurrerende markt voor spoorwegdiensten als een essentiële voorwaarde voor het behalen van de meer algemene doelstelling van duurzame ontwikkeling.

Concernant les transports, la Commission a réaffirmé dans son livre blanc de 2001 [15] son engagement envers un marché des services ferroviaires correctement réglementé, ouvert et compétitif en tant que prérequis pour atteindre l'objectif plus vaste de développement durable.


Afgezien van haar aanpak ten aanzien van de samenwerkingsprogramma's dient de Commissie in overeenstemming met haar verbintenis om het EU-handvest na te leven, ervoor te zorgen dat bij het uitstippelen van andere beleidslijnen alle negatieve effecten op mensenrechten en democratisering worden voorkomen en dat het beleid zoveel mogelijk wordt bijgestuurd o ...[+++]

Outre cette approche axée sur des programmes de coopération, la Commission, fidèle à son engagement de respecter la Charte de l'Union européenne, fera en sorte de bannir systématiquement tout impact négatif sur les droits de l'homme et la démocratisation dans la formulation d'autres politiques et, chaque fois que possible, d'adapter les politiques de telle sorte qu'elles aient un impact positif.


Meer specifiek heeft de Commissie in haar beoordeling geconcludeerd dat de doelstelling voor het begrotingstekort 2012 van 2,5% van het bbp waarschijnlijk zal worden bereikt en dat het begrotingstekort 2013 waarschijnlijk duidelijk onder de referentiewaarde van 3% van het bbp zal liggen, ondanks de lichte verzwakking van het macro‑economisch klimaat, waarop de Commissie in haar voorjaarsprognose 2012 heeft gewezen.

Il ressort de notamment de l'évaluation de la Commission que l'objectif d’un déficit budgétaire de 2,5 % du PIB en 2012 devrait être atteint et que le déficit devrait rester nettement inférieur à la valeur de référence de 3 % du PIB en 2013, malgré une légère dégradation de l'environnement macroéconomique, comme indiqué par la Commission dans ses prévisions du printemps 2012.


De Commissie heeft, haar verbintenis nakomend dat zij zo spoedig mogelijk maatregelen zou voorstellen voor de toepassing van artikel 13 van het EG-Verdrag en gevolg gevend aan de door het Europees Parlement, de lidstaten, de staatshoofden en regeringsleiders op de Europese Raad van Tampere geuite wens, een mededeling en drie voorstellen ter bestrijding van discriminatie in de Europese Unie gedaan.

La Commission, dans le respect de son engagement de présenter dès que possible des mesures d'application de l'article 13 du traité CE, et répondant à la volonté exprimée par le Parlement européen, les États membres et les Chefs d'État ou de Gouvernement lors du Conseil européen de Tampere, a présenté une communication et trois propositions visant à lutter contre la discrimination au sein de l'Union européenne.


Dit betekent dat de Commissie haar verbintenis is nagekomen om ervoor te zorgen dat tegen eind 2003 geen enkele ambtenaar in rang A1 langer dan vijf jaar op dezelfde post blijft.

Ces décisions signifient que la Commission a respecté l'engagement pris que, d'ici la fin de l'année 2003, aucun fonctionnaire de grade A 1 ne se trouverait occuper le même poste depuis plus de cinq ans.


Bij haar wijzigingsvoorstel voldoet de Commissie aan de verbintenis die zij op de Europese Raad van Essen heeft aangegaan die in zijn conclusies nota heeft genomen van het voornemen van de Commissie richtsnoeren aan te geven op grond waarvan de Lid-Staten die zulks wensen een CO2/energieheffing kunnen toepassen op basis van gemeenschappelijke parameters.

En proposant l'amendement, la Commission répond à l'engagement pris lors du Conseil européen d'Essen qui, dans ses conclusions, a pris note de "l'intention de la Commission de présenter des orientations permettant aux Etats membres qui le souhaitent d'appliquer une taxe CO2/énergie sur la base de paramètres communs".


Later heeft de Commissie in haar voorstel voor een vierde actieprogramma op middellange termijn inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen (1996-2000) haar verbintenis tot bestrijding van sexuele intimidatie bevestigd.

Plus récemment, la Commission, dans sa proposition de quatrième programme d'action à moyen terme pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes (1996- 2000), a confirmé son engagement à lutter contre le harcèlement sexuel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie duidelijk haar verbintenis' ->

Date index: 2024-07-22
w