Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie dient thans " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de Commissie dient haar verzoek in binnen twee maanden na de kennisgeving

la Commission présente sa requête dans un délai de deux mois à compter de la notification
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie dient thans te beoordelen of de hierboven beschreven maatregelen staatssteun vormen in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU.

La Commission doit donc déterminer si les mesures décrites ci-dessus constituent une aide d’État au sens de l’article 107, paragraphe 1, du TFUE.


De Commissie dient thans een mandaat van de ECOFIN te krijgen om dergelijke gesprekken te beginnen met Zwitserland, Monaco, San Marino en Andorra, de vier andere landen die evenals Liechtenstein regelingen toepassen die vergelijkbaar zijn met die van de richtlijn inzake spaartegoeden.

De même, la Commission devrait à présent recevoir mandat du Conseil "Ecofin" pour entamer des pourparlers semblables avec la Suisse, Monaco, Saint-Marin et Andorre, les quatre autres États qui, avec le Liechtenstein, appliquent des arrangements semblables à ceux de la directive sur la fiscalité de l'épargne.


De Commissie dient thans als onderdeel van haar analyse vast te stellen of alle noodzakelijke informatie beschikbaar is om een standpunt over de klacht in te nemen.

La Commission devra déterminer dans son analyse si toutes les informations nécessaires pour prendre position sur la plainte sont maintenant disponibles.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat België inzake de werkgelegenheidsgraad van oudere werknemers slecht scoort in vergelijking met de andere landen van de Europese Unie; dat de Europese Commissie dan ook aanbeveelt om maatregelen te nemen om de vervroegde uittreding uit de arbeidsmarkt te voorkomen; dat België zich er in het kader van het Nationaal Hervormingsprogramma toe heeft geëngageerd de werkgelegenheidsgraad van oudere werknemers tegen 2020 op te trekken tot 50 %; dat om die redenen de bruggepensioneerden, die thans uitgeslot ...[+++]

Vu la demande de traitement urgent motivée par la circonstance que le résultat de la Belgique en matière du taux d'emploi des travailleurs âgés est moins bon que dans les autres pays de l'Union européenne; que la Commission européenne recommande dès lors de prendre des mesures pour éviter la sortie anticipée du marché de l'emploi; que la Belgique, dans le cadre du programme national de Réforme, s'est engagée à augmenter le taux d'emploi des travailleurs âgés à 50 % pour 2020; que pour ces raisons, les prépensionnés, qui sont actuel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie dient thans de eerste reeks ontwerpen voor Europese Partnerschappen in bij de Raad.

La Commission a donc décidé de soumettre une première série de projets de partenariats européens à l'examen du Conseil.


De Commissie gaat thans akkoord met het standpunt van het Parlement dat de termijn van één maand op verzoek van het Parlement tot twee maanden dient te worden verlengd, zelfs bij toepassing van de urgentieprocedure.

La Commission accepte désormais la position du Parlement selon laquelle le délai d'un mois doit pouvoir être porté à deux mois à la demande du Parlement, même dans le cadre de la procédure d'urgence.


Het Parlement dient thans de kaderrichtlijn goed te keuren, waarvan de Commissie na het eerste advies van het Parlement een ontwerp heeft ingediend.

Le Parlement est à présent invité à donner son aval à la directive cadre, élaborée par la Commission suite au premier avis de l'Assemblée.


De Commissie heeft nogal getalmd om hiertoe over te gaan: het besluit om het programma stop te zetten dient thans formeel te worden genomen en zonder verder uitstel te worden uitgevoerd.

La Commission a été très lente à réagir sur cette question : la décision de clore le programme devrait être adoptée officiellement et exécutée sans plus de retard.


Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat sinds de inwerkingtreding, met ingang van 10 januari 2003, van het koninklijk besluit van 24 maart 2003 tot bepaling van de nadere regels betreffende de federale bijdrage tot financiering van sommige openbare dienstverplichtingen en van de kosten verbonden aan de regulering van en controle op de aardgasmarkt, er gelijktijdig twee toeslagen worden geïnd op de tarieven voor het vervoer van gas : de federale bijdrage ingesteld door voormeld koninklijk besluit van 24 maart 2003 en de toeslag geïnd krachtens artikel 9 van het koninklijk besluit van 23 oktober 2002 betreffende de openbare dienstverplichtingen in de aardgasmarkt; dat deze laatste toeslag overeenstemt met het deel ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait que depuis l'entrée en vigueur, à dater du 10 janvier 2003, de l'arrêté royal du 24 mars 2003 fixant les modalités de la cotisation fédérale destinée au financement de certaines obligations de service public et des coûts liés à la régulation et au contrôle du marché du gaz naturel, deux surcharges sur les tarifs de transport du gaz sont perçues simultanément : la cotisation fédérale introduite par l'arrêté royal précité du 24 mars 2003 et la surcharge perçue en vertu de l'article 9 de l'arrêté royal du 23 octobre 2002 concernant les obligations de service public dans le marché du gaz naturel; que cette ...[+++]


Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat sinds de inwerkingtreding, met ingang van 10 januari 2003, van het koninklijk besluit van 24 maart 2003 tot bepaling van de nadere regels betreffende de federale bijdrage tot financiering van sommige openbare dienstverplichtingen en van de kosten verbonden aan de regulering van en controle op de elektriciteitsmarkt, er gelijktijdig twee toeslagen worden geïnd op de tarieven voor het vervoer van elektriciteit : de federale bijdrage ingesteld door voormeld koninklijk besluit van 24 maart 2003 en de toeslag geïnd krachtens artikel 7 van het koninklijk besluit van 11 oktober 2002 met betrekking tot de openbare dienstverplichtingen in de elektriciteitsmarkt; dat deze laatste to ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait que depuis l'entrée en vigueur, à dater du 10 janvier 2003, de l'arrêté royal du 24 mars 2003 fixant les modalités de la cotisation fédérale destinée au financement de certaines obligations de service public et des coûts liés à la régulation et au contrôle du marché de l'électricité, deux surcharges sur les tarifs de transport d'électricité sont perçues simultanément : la cotisation fédérale introduite par l'arrêté royal précité du 24 mars 2003 et la surcharge perçue en vertu de l'article 7 de l'arrêté royal du 11 octobre 2002 relatif aux obligations de service public dans le marché de l'électricité; qu ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : commissie dient thans     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie dient thans' ->

Date index: 2023-06-22
w