Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie dient dergelijke richtsnoeren " (Nederlands → Frans) :

De Commissie dient dergelijke richtsnoeren op te stellen om een coherente toepassing van de Schengen-regels te waarborgen.

La Commission devrait élaborer ces lignes directrices afin d'assurer une mise en œuvre cohérente des règles de Schengen.


De Commissie dient uitvoerige richtsnoeren op te stellen voor het gebruik van de modelformulieren, in samenwerking met de centrale autoriteiten.

La Commission devrait élaborer un manuel détaillé sur l'utilisation des formulaires, en associant les autorités centrales à cette fin.


De Commissie stelt dergelijke richtsnoeren op om een coherente toepassing van de Schengenregels te waarborgen.

La Commission élabore ces lignes directrices afin d'assurer une mise en œuvre cohérente des règles de Schengen.


Dit gezegd zijnde, dient er desalniettemin op gewezen te worden dat de diensten van Eurostat gedurende de voorbije maanden twee maal een publicatie betreffende de SEC-regels in verband met het IPE hebben gedaan: Ten eerste heeft de Europese Commissie met haar "Richtsnoeren om structurele hervormingen en investeringen aan te moedigen" van 13 januari 2015 duidelijkheid verschaft over de wijze waarop zij voortaan de bestaande regels v ...[+++]

Cela dit, il convient néanmoins de noter que les services d'Eurostat ont publié, à deux reprises au cours des mois écoulés, une communication concernant les règles SEC en lien avec le PIE: Premièrement, avec ses "Orientations visant à favoriser les réformes structurelles et les investissements", qu'elle a publiées le 13 janvier 2015, la Commission européenne a apporté des précisons sur la manière dont elle entend désormais appliquer les règles existantes du Pacte de Stabilité et de Croissance pour renforcer le lien entre les réformes ...[+++]


De commissie dient dan ook het registratiedocument van deze arts te onderzoeken, nu de behandelende arts (die immers niet steeds de arts is die de euthanasie heeft toegepast) in voorkomend geval niet gehouden was om dergelijk registratiedocument over te maken, en de onderzoeksplicht van de commissie aldus zonder voorwerp zou worden.

Par conséquent, la commission doit examiner le document d'enregistrement de ce médecin, étant donné qu'il se peut que le médecin traitant (ce n'est pas toujours le médecin qui a pratiqué l'euthanasie) n'était pas tenu de transmettre un document d'enregistrement, si bien que l'obligation d'examen de la commission était sans objet.


(18 bis) De Commissie dient specifieke richtsnoeren op te stellen om de praktische uitvoering van de technische voorschriften van deze richtlijn te vergemakkelijken, en moet daarbij rekening houden met de resultaten van de uitwisseling van ervaringen zoals bedoeld in de artikelen 28 en 29.

(18 bis) Il convient que la Commission élabore des lignes directrices spécifiques pour faciliter la mise en œuvre pratique des dispositions techniques de la présente directive, en tenant compte des résultats du partage d'expérience prévu aux articles 28 et 29.


Om tenslotte tijdig een overzicht te verkrijgen van de wettelijke en feitelijke situatie inzake blootstelling en van eventuele wetenschappelijke of technologische ontwikkelingen die een snelle reactie vereisen, stelt de Commissie voor dat de lidstaten verslagen opstellen over hun maatregelen en richtsnoeren op het gebied waarop deze aanbeveling betrekking heeft en daarin aangeven hoe hiermee rekening is gehouden; op basis van de verslagen van de ...[+++]

Enfin, pour dresser un bilan actualisé de la situation réglementaire, du contexte d'exposition réel et de toute évolution scientifique ou technologique susceptible d'exiger une réaction rapide, la Commission propose que les États membres établissent des rapports sur les mesures et les orientations adoptées dans le domaine couvert par la recommandation proposée en indiquant dans quelle mesure cette dernière a été prise en considération, et que la Commission soumette un rapport global rédigé sur la base des rapports des États membres.


Om tenslotte tijdig een overzicht te verkrijgen van de wettelijke en feitelijke situatie inzake blootstelling en van eventuele wetenschappelijke of technologische ontwikkelingen die een snelle reactie vereisen, stelt de Commissie voor dat de lidstaten verslagen opstellen over hun maatregelen en richtsnoeren op het gebied waarop deze aanbeveling betrekking heeft en daarin aangeven hoe hiermee rekening is gehouden; op basis van de verslagen van de ...[+++]

Enfin, pour dresser un bilan actualisé de la situation réglementaire, du contexte d'exposition réel et de toute évolution scientifique ou technologique susceptible d'exiger une réaction rapide, la Commission propose que les États membres établissent des rapports sur les mesures et les orientations adoptées dans le domaine couvert par la recommandation proposée en indiquant dans quelle mesure cette dernière a été prise en considération, et que la Commission soumette un rapport global rédigé sur la base des rapports des États membres.


Een dergelijk plan dient te worden goedgekeurd door de administratie, rekening houdend met door de Organisatie op te stellen richtsnoeren.

Ce plan doit être approuvé par l'Administration compte tenu des directives élaborées par l'Organisation.


31. nodigt de Commissie uit dergelijke richtsnoeren op te stellen, rekening houdend met de gevolgen van de uitbreiding voor het Europese cultuurbeleid en de culturele samenwerking;

31. invite la Commission à formuler ces lignes directrices, en tenant compte des implications de l'élargissement sur la politique culturelle et la coopération culturelle européenne;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie dient dergelijke richtsnoeren' ->

Date index: 2021-02-07
w