Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie dienen passende afspraken " (Nederlands → Frans) :

3. De leden van de Commissie dienen passende kwalificaties te bezitten op het terrein waar die Commissie bevoegd is.

3. Les membres d'une commission doivent avoir les qualifications requises dans les domaines relevant de la compétence de celle-ci.


3. De leden van de Commissie dienen passende kwalificaties te bezitten op het terrein waar die Commissie bevoegd is.

3. Les membres d'une commission doivent avoir les qualifications requises dans les domaines relevant de la compétence de celle-ci.


1. De leden van de Juridische en Technische Commissie dienen passende kwalificaties te bezitten, zoals die welke van belang zijn voor de exploratie en de exploitatie en be- en verwerking van minerale rijkdommen, voor de oceanologie, de bescherming van het mariene milieu of voor economische of juridische aangelegenheden betreffende de mijnbouw in de oceaan en daarmede samenhangende terreinen van deskundigheid.

1. Les membres de la Commission juridique et technique doivent posséder les qualifications voulues, notamment en matière d'exploration, d'exploitation et de traitement des ressources minérales, d'océanologie et de protection du milieu marin, ou en ce qui concerne les questions économiques ou juridiques relatives aux activités minières en mer, ou dans d'autres domaines connexes.


1. De leden van de Juridische en Technische Commissie dienen passende kwalificaties te bezitten, zoals die welke van belang zijn voor de exploratie en de exploitatie en be- en verwerking van minerale rijkdommen, voor de oceanologie, de bescherming van het mariene milieu of voor economische of juridische aangelegenheden betreffende de mijnbouw in de oceaan en daarmede samenhangende terreinen van deskundigheid.

1. Les membres de la Commission juridique et technique doivent posséder les qualifications voulues, notamment en matière d'exploration, d'exploitation et de traitement des ressources minérales, d'océanologie et de protection du milieu marin, ou en ce qui concerne les questions économiques ou juridiques relatives aux activités minières en mer, ou dans d'autres domaines connexes.


De Raad en de Commissie dienen overeenstemming te bereiken over meerjarige werkprogramma's, waarbij ook afspraken worden gemaakt wie op welk moment voorstellen indient.

Le Conseil et la Commission doivent s'entendre sur des programmes de travail pluriannuels et s'accorder pour savoir qui soumet des propositions et à quel moment.


Overeenkomstig de rechtspraak van het Hof van Justitie en in samenwerking met de Commissie dienen de lidstaten te onderzoeken, hoe binnen de voor de coördinatie van het spectrum bevoegde internationale organisaties een passende vertegenwoordiging van de gemeenschappelijke belangen van de Unie op efficiënte wijze mogelijk kan worden gemaakt en dienen zij het onderzoeksresultaat onverwijld uit te voeren.

Les États membres devraient, conformément à la jurisprudence et en collaboration avec la Commission, évaluer comment peut être assurée efficacement une représentation appropriée des intérêts de l'Union au sein des organismes internationaux chargés de la coordination du spectre et mettre rapidement en œuvre les résultats de cette évaluation.


20. is van mening dat de bijdragen van agentschappen in operationele en meetbare termen in hun werkprogramma's dienen te worden uitgedrukt en dat daarbij de normen voor interne controle van de Commissie op passende wijze in acht dienen te worden genomen;

20. considère que le programme d'activité des agences devrait traduire leur contribution en des termes opérationnels et mesurables et qu'il conviendrait de tenir dûment compte des normes de contrôle internes de la Commission;


(20) De Commissie dienen passende bevoegdheden en middelen te worden verleend opdat zij kan voldoen aan haar verplichting de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk visserijbeleid door de lidstaten te controleren en te evalueren.

(20) La Commission doit se voir conférer les compétences et les moyens nécessaires afin d'exercer ses obligations de contrôle et d'évaluation de la mise en œuvre de la politique commune de la pêche par les États membres.


(20) De Commissie dienen passende bevoegdheden te worden verleend opdat zij kan voldoen aan haar verplichting de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk visserijbeleid door de lidstaten te controleren en te evalueren.

(20) La Commission doit se voir conférer les compétences nécessaires afin d'exercer ses obligations de contrôle et d'évaluation de la mise en œuvre de la politique commune de la pêche par les États membres.


is van mening dat de werkmethoden van de Commissie derhalve moeten worden aangepast, mede door middel van een afzonderlijke eenheid voor de regelgevingseffectbeoordeling (REB) bij de Commissie, en de invoering van de beoordeling van effecten van belangrijke teksten; dat het in het verslag-Mandelkern gedane voorstel dat belangrijke amendementen van het Europees Parlement op een voorstel van de Commissie, waar passend in samenwerking met de Commissie, een REB dienen te bevatt ...[+++]

estime qu'il conviendrait d'adapter en conséquence les méthodes de travail de la Commission, notamment en mettant en place, au sein de la Commission, une unité distincte chargée de l'étude d'impact réglementaire (EIR), et en soumettant à une étude d'impact tout texte important; estime que la proposition contenue dans le rapport Mandelkern, selon laquelle les amendements importants du Parlement européen à une proposition de la Commission devraient, le cas échéant en coopération avec la Commission, comporter une EIR, n’est pas acceptable, car il s’ensuivrait un affaiblissement du pouvoir législatif actuel du Parlement européen, dans la me ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie dienen passende afspraken' ->

Date index: 2025-05-19
w