Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie desgewenst uiterlijk eind " (Nederlands → Frans) :

De Commissie zal uiterlijk eind 2011 een verslag voorleggen met een overzicht van de ontwikkelde richtsnoeren en de follow-up ervan.

La Commission présentera avant fin 2011 un rapport qui résumera les nouvelles orientations et les actions de suivi.


De Commissie brengt uiterlijk eind 2011 verslag uit aan de Europese Raad.

La Commission présentera un rapport au Conseil européen avant la fin de l’année 2011.


De Commissie stelt uiterlijk eind september van elk jaar een financieel verslag op over het beheer van de Fondsen in het voorgaande begrotingsjaar en doet dit verslag toekomen aan het Europees Parlement en de Raad.

Avant la fin septembre de chaque année suivant celle de l'exercice budgétaire, la Commission établit un rapport financier sur l'administration des Fonds au cours de l'exercice écoulé et l'adresse au Parlement européen et au Conseil.


De Commissie dient uiterlijk eind 2016 voorstellen in met betrekking tot die laatstgenoemde aanpassing.

La Commission proposera de procéder à ce dernier alignement avant la fin 2016.


1 bis. Op basis van het in lid 1 genoemde tussentijdse voortgangsverslag kan de Commissie desgewenst uiterlijk eind 2016 en na raadpleging van het Comité voor het Europees statistisch systeem het Europees Parlement en de Raad een voorstel voor verlenging van het programma voor de periode 2018-2020 voorleggen, met inachtneming van de bepalingen van de verordening inzake het meerjarig financieel kader 2014-2020.

1 bis. Sur la base du rapport d'avancement intermédiaire visé au paragraphe 1, la Commission peut, si besoin est, au plus tard à la fin de 2016 et après consultation du comité du système statistique européen, soumettre au Parlement européen et au Conseil une proposition de prolongation du programme pour la période 2018-2020, tout en respectant le règlement fixant le cadre financier pluriannuel 2014-2020.


74. verzoekt de Commissie om uiterlijk eind 2012 verslag uit te brengen over de sociale duurzaamheid van biobrandstoffen en de betrokken gemeenschappen en lokale ngo's van te voren te raadplegen; wijst erop dat dit een gelegenheid is om een passende methodiek voor te stellen en in te gaan op alle effecten die de Europese doelstellingen met betrekking tot biobrandstoffen op voedselveiligheid, landrechten en andere ontwikkelingsaspecten hebben; herinnert eraan dat de in de voorgestelde richtlijn bedoelde monitoring en rapportage door de Commissie een gelegenheid bieden om zo nodig op basis van de ...[+++]

74. invite la Commission à présenter un rapport sur la viabilité sociale des biocarburants avant la fin de l'année 2012 et à consulter les collectivités concernées et les ONG locales au préalable; souligne qu'il s'agit d'une occasion de proposer une méthode appropriée et d'étudier l'ensemble des incidences des objectifs européens en matière de biocarburants sur la sécurité alimentaire, les droits fonciers et les autres aspects du développement; rappelle que le suivi et l'établissement de rapports de la part de la Commission prévus dans la proposition de directive prévoient la possibilité, le cas échéant, de proposer des mesures correct ...[+++]


22. verzoekt de Commissie om uiterlijk eind 2012 met een Europees vaardigheidspaspoort te komen om te zorgen voor gelijkheid en niet-discriminatie ten aanzien van de middelen waarmee en plaats waar vaardigheden zijn verworven, alsmede om te zorgen voor meer efficiëntie bij het afstemmen van de vraag naar en het aanbod van vaardigheden en om de grensoverschrijdende mobiliteit van werknemers te bevorderen;

22. demande à la Commission de faire du passeport européen des compétences une réalité avant la fin de 2012, afin d'assurer l'égalité et de prévenir les discriminations dans les moyens et les lieux d'acquisition des compétences, d'aboutir à une plus grande efficacité dans l'adéquation entre la demande et l'offre de compétences, ainsi que de promouvoir la mobilité des travailleurs d'un pays à l'autre;


117. verzoekt de Commissie en de lidstaten om alle subsidies te inventariseren die schadelijk zijn voor het milieu, overeenkomstig objectieve criteria, en verzoekt de Commissie om uiterlijk eind 2012 een actieplan (met inbegrip van een tijdschema) bekend te maken waarin die subsidies conform de doelstellingen van Nagoya worden uitgefaseerd;

117. invite la Commission et les États membres à identifier, à l'aide de critères objectifs, toutes les subventions existantes néfastes pour l'environnement, et invite la Commission à publier d'ici la fin de 2012 un plan d'action (y compris un calendrier) sur les moyens permettant de supprimer graduellement ces subventions d'ici 2020, conformément aux engagements pris lors du sommet de Nagoya;


Voorjaar 2006 sprak ik voor het eerst van mijn streven om de administratieve lasten voor Europese ondernemingen, voortkomend uit Europese regelgeving, uiterlijk in 2012 met 25 procent terug te dringen en ik voegde eraan toe dat de Commissie daarvoor uiterlijk eind 2009 met geëigende voorstellen moest komen.

C’est au printemps 2006 que j’ai fait part pour la première fois de mon intention de réduire les coûts administratifs engendrés par la législation européenne de 25 % d’ici 2012, en précisant que des propositions de la Commission seraient nécessaires à cet effet d’ici fin 2009.


In het Haags programma betreffende de versterking van vrijheid, veiligheid en recht in de Europese Unie, dat de Europese Raad op 4 november 2004 heeft aangenomen, wordt erop gewezen dat een innoverende benadering van de grensoverschrijdende uitwisseling van rechtshandhavingsinformatie nodig is, waarbij strak de hand moet worden gehouden aan de basisvoorwaarden op het gebied van gegevensbescherming, en wordt de Commissie verzocht uiterlijk eind 2005 voorstellen op dit gebied in te dienen.

Le programme de La Haye visant à renforcer la liberté, la sécurité et la justice dans l’Union européenne, adopté par le Conseil européen le 4 novembre 2004, a souligné la nécessité d’une approche innovante de l’échange transfrontière d’informations en matière répressive, dans le strict respect de certaines conditions fondamentales dans le domaine de la protection des données, et a invité la Commission à présenter des propositions à cet égard avant la fin de 2005 au plus tard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie desgewenst uiterlijk eind' ->

Date index: 2022-11-20
w