Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie de zaak een tweede keer voorleggen » (Néerlandais → Français) :

Als Portugal niet reageert, kan de Commissie de zaak een tweede keer voorleggen aan het Hof van Justitie van de EU en eventueel om het opleggen van een financiële sanctie verzoeken.

En l'absence de réaction de la part du Portugal, la Commission pourra saisir la Cour de justice de l'UE une deuxième fois et éventuellement demander à ce que des amendes soient infligées.


Havenarbeid: Commissie daagt SPANJE voor tweede keer voor Hof van Justitie

Travail portuaire: la Commission saisit la Cour de justice d’un recours contre l’ESPAGNE pour la deuxième fois


Als de Commissie van mening is dat een land de rechterlijke uitspraak niet naleeft, kan het de zaak voor een tweede keer naar het Hof verwijzen, met een aanbeveling van de omvang van de geldboete die zij denkt dat moet worden betaald.

Si la Commission estime que le pays ne se conforme pas à la décision de justice, elle saisit une seconde fois la Cour et formule une recommandation quant au montant de l’amende qui lui sera infligée.


PB C 244 van 1.10.2004, blz. 2. De geldigheidsduur van deze richtsnoeren zou in eerste instantie tot 9 oktober 2009 lopen, maar is voor een eerste keer verlengd tot 9 oktober 2012 (mededeling van de Commissie betreffende de verlenging van de communautaire richtsnoeren inzake reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden (PB C 156 van 9.7.2009, blz. 3)), vervolgens voor een ...[+++]

JO C 244 du 1.10.2004, p. 2. La durée de validité de ces lignes directrices, initialement prévue jusqu'au 9 octobre 2009, a été prolongée une première fois jusqu'au 9 octobre 2012 [Communication de la Commission relative à la prorogation des lignes directrices communautaires concernant les aides d'État au sauvetage et à la restructuration d'entreprises en difficulté (JO C 156 du 9.7.2009, p. 3)], puis une seconde fois [Communication de la Commission concernant la prorogation des lignes directrices communautaires concernant les aides d'État au sauvetage et à la restructuration d'entreprises en difficulté du 1er octobre 2004 (JO C 296 du 2.10.2012, p. 3)] ...[+++]


Deze lidstaten hebben nu twee maanden de tijd om de Commissie ervan in kennis te stellen dat zij de richtlijnen volledig hebben omgezet; als zij dat niet doen, kan de Commissie de zaak voorleggen aan het Hof van Justitie van de EU.

Ces États disposent maintenant de deux mois pour notifier à la Commission la transposition complète des directives; dans le cas contraire, la Commission européenne peut décider de les renvoyer devant la Cour de justice de l'UE.


Deze zaak komt bovenop een ander Belgisch dossier dat betrekking heeft op grotere steden en gemeenten (= met meer dan 10 000 inwoners), waarvoor de Commissie België in juni 2010 een tweede keer naar het Hof heeft verwezen (zie IP/10/835).

Ce dossier vient s'ajouter à une affaire concernant la Belgique et portant sur les grandes agglomérations (de plus de 10 000 habitants), dans le cadre de laquelle la Commission a saisi la Cour pour la deuxième fois en juin 2010 (voir IP/10/835).


1. De lidstaten stellen de Commissie (Eurostat) tweemaal per jaar in kennis van hun voorziene en feitelijke overheidstekorten en van de omvang van hun voorziene en feitelijke overheidsschuld, de eerste keer voor 1 april van het lopende jaar (jaar n), en de tweede keer ...[+++] 1 oktober van jaar n.

1. Les États membres notifient à la Commission (Eurostat) leur déficit public ainsi que le niveau de leur dette publique prévus et effectifs, deux fois par an, la première fois avant le 1er avril de l’année courante (année n) et la deuxième fois avant le 1er octobre de l’année n.


Zij beschikken nu over twee maanden om dit alsnog te doen. Indien geen bevredigend antwoord wordt gegeven, kan de Commissie de zaak aan het Hof voorleggen.

Ces deux États disposent maintenant d’un délai de deux mois pour se mettre en conformité, à la suite desquels et en l’absence de réponse satisfaisante, la Commission peut saisir la Cour.


Indien de Belgische autoriteiten niet binnen twee maanden een bevredigend antwoord geven, kan de Commissie de zaak aan het Hof voorleggen.

Si les autorités belges ne fournissent pas de réponse satisfaisante dans un délai de deux mois, la Commission peut en référer à la Cour de justice.


Het artikel biedt de Commissie ook de mogelijkheid het Hof te vragen de betrokken lidstaat een financiële straf op te leggen als dezelfde zaak een tweede keer voor het Hof wordt gebracht.

Cet article permet également à la Commission de demander à la Cour d'infliger des amendes à l'État membre concerné si une même affaire est soumise à la Cour une deuxième fois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie de zaak een tweede keer voorleggen' ->

Date index: 2024-02-05
w