Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie de spaanse autoriteiten tevens verzocht » (Néerlandais → Français) :

Als er binnen twee maanden geen bevredigend antwoord komt, kan de Commissie de Spaanse autoriteiten een met redenen omkleed advies sturen.

Si l’Espagne ne répond pas de manière satisfaisante à cette lettre dans un délai de deux mois, la Commission pourra adresser un avis motivé aux autorités espagnoles.


Aangezien de wijzigingen in de heffingen en belastingen worden doorgevoerd door de autoriteiten, moet het aan luchtvaartmaatschappijen worden toegestaan om verhogingen daarvan door te berekenen, maar zou hun tevens verzocht worden om eventuele verlagingen terug te betalen, wanneer deze worden doorgevoerd nadat een passagier een ticket heeft gekocht.

Toutefois, dans la mesure où la modification des redevances, frais et taxes est un acte qui relève des autorités, la législation doit permettre aux compagnies aériennes d'adapter leurs tarifs aux augmentations quand celles-ci surviennent après la réservation du billet, tout en leur imposant de rembourser la différence en cas de diminution.


Gezien het flagrante karakter van de vermeende inbreuk en gelet op het stadium waarin de procedure zich thans bevindt, heeft de Commissie de Spaanse autoriteiten tevens verzocht om opschorting van de aanbestedingsprocedure in kwestie.

En tenant compte du caractère manifeste de la violation alléguée et de la phase de la procédure en cours, la Commission a également demandé aux autorités espagnoles la suspension de l’adjudication du contrat en cause.


In april 2003 heeft de Commissie de Spaanse autoriteiten een met redenen omkleed advies doen toekomen in verband met de incorrecte toepassing van artikel 6 van Richtlijn 92/43/EEG (Habitatrichtlijn) en artikel 4 van Richtlijn 79/409/EEG (Vogelrichtlijn).

En avril 2003, la Commission a remis aux autorités espagnoles un avis motivé sur l'application incorrecte des dispositions de l'article 6 de la directive 92/43/CEE (Habitats) et de l'article 4 de la directive 79/409/CEE (oiseaux).


In april 2003 heeft de Commissie de Spaanse autoriteiten een met redenen omkleed advies doen toekomen in verband met de incorrecte toepassing van artikel 6 van Richtlijn 92/43/EEG (Habitatrichtlijn) en artikel 4 van Richtlijn 79/409/EEG (Vogelrichtlijn).

En avril 2003, la Commission a remis aux autorités espagnoles un avis motivé sur l'application incorrecte des dispositions de l'article 6 de la directive 92/43/CEE (Habitat) et de l'article 4 de la directive 79/409/CEE (oiseaux).


Om de evaluatie uitvoerig te kunnen evalueren en om vast te stellen wat de getroffen gebieden zijn en hoe hoog het feitelijke schadeniveau is, heeft de Commissie de Spaanse autoriteiten verzocht om toelichting en aanvullende informatie over een aantal belangrijke elementen te verschaffen.

Afin de procéder à une évaluation complète de la demande et de déterminer les régions touchées ainsi que le niveau réel des dégâts, la Commission a demandé aux autorités espagnoles de lui fournir des éclaircissements ainsi qu’un complément d’information sur un certain nombre de points importants.


De Spaanse autoriteiten hebben verzocht de uitbreiding van de haven van Escombreras, die aan de sanering van de Portmanbaai gekoppeld is, uit het Cohesiefonds te financieren.

Les autorités espagnoles ont demandé un cofinancement du Fonds de Cohésion pour l’extension du port d’Escombreras, en liaison avec la dépollution de la baie adjacente de Portman.


De voornaamste uitkomst van de analyse die de Commissie heeft uitgevoerd op de door de Spaanse autoriteiten toegezonden documentatie, is een geconstateerde daling met 2,4% van de subsidiabele overheidsuitgaven ten opzichte van de referentiewaarde voor de periode 1989-1993.

L'analyse, par la Commission, de la documentation envoyée par les autorités espagnoles conduit à la conclusion principale que les dépenses publiques éligibles ont diminué de 2,4 % par rapport à la valeur de référence de la période 1989-1993.


De verklaring voor de vertraging bij het indienen van het laatste document moet worden gezocht in het feit dat het eigenlijke OP door de Spaanse autoriteiten later was verzonden dan de andere en door de Commissie in december 2001 was toegekend.

Le retard apporté à la présentation de ce dernier document s'explique du fait que le PO lui-même avait été envoyé plus tard que les autres par les autorités espagnoles, et qu'il a été approuvé par la Commission en décembre 2001 seulement.


De Commissie beschikt reeds over een eerste balans van de activiteiten van het EFRO in deze periode, die een onafhankelijke beoordelaar op verzoek van de Spaanse autoriteiten heeft opgesteld.

La Commission dispose déjà d'un premier bilan de l'action du FEDER pour cette période réalisée par un évaluateur indépendant à la demande des autorités espagnoles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie de spaanse autoriteiten tevens verzocht' ->

Date index: 2022-02-19
w