Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie de raad voorgesteld macrofinanciële " (Nederlands → Frans) :

De Europese Raad wordt verzocht de voorgestelde aanpak te bekrachtigen en een duidelijk tijdschema vast te stellen voor door de Commissie, de Raad, het Europees Parlement, de EIB en de lidstaten te nemen maatregelen om dit Europese groei-initiatief van de grond te krijgen.

Le Conseil européen est invité à approuver l'approche proposée et a confirmer un calendrier clair pour permettre à la Commission, au Conseil, au Parlement européen, à la BEI et aux États membres de mettre en route cette Initiative européenne pour la croissance.


De Commissie heeft daarom voorgesteld jaarlijks aan de Raad en het Europees Parlement verslag uit te brengen over de toestand van de energie-infrastructuur in Europa en waar nodig politieke actie aan te moedigen voor de continue aanleg van energie-infrastructuur als basis voor het verlenen van betaalbare diensten van hoge kwaliteit en het garanderen van energielevering aan de consument.

Par conséquent, la Commission a proposé de faire rapport chaque année au Conseil et au Parlement européen sur la situation de l'infrastructure énergétique de l'Europe, et d'inviter à engager une action politique dans les cas où elle s'avère nécessaire pour assurer la continuité des infrastructures énergétiques, afin d'établir la base permettant de faire bénéficier les consommateurs de services abordables de haute qualité et de la sécurité des approvisionnements.


Na overleg met Oekraïne en in het kader van de totaliteit van de inspanningen voor de tenuitvoerlegging van het vredesproces in Oekraïne heeft de Commissie de Raad voorgesteld de voorlopige toepassing van de handelsbepalingen van de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, („de associatieovereenkomst”) (titel IV) uit te stellen tot 31 december 2015, en tegelijkertijd de toepassing van de autonome handelsmaatregelen van de Unie ten behoeve van Oekraïne voort te zetten.

À la suite de consultations avec la partie ukrainienne et dans le cadre de l'ensemble des efforts consentis en vue de la mise en œuvre du processus de paix en Ukraine, la Commission a proposé au Conseil de repousser jusqu'au 31 décembre 2015 l'application provisoire des dispositions liées au commerce de l'accord d'association entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs États membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part (ci-après dénommé «accord d'association») (titre IV), et, parallèlement, de maintenir les mesures commerciales autonomes octroyées par l'Union au profit de l'Ukraine.


Gezien de gemaakte vorderingen en de positieve beoordeling door de Commissie, verzoekt de Europese Raad de Raad alle nodige besluiten te nemen om de toetredingsonderhandelingen eind juni 2011, op basis van de gemeenschappelijke standpunten die de Commissie recentelijk heeft voorgesteld, af te sluiten, zodat het toetredingsverdrag nog dit jaar kan worden ondertekend.

À la lumière des progrès accomplis et de l'évaluation positive faite par la Commission, le Conseil européen a invité le Conseil à prendre toutes les décisions nécessaires pour que les négociations d'adhésion avec la Croatie soient menées à bien d'ici la fin du mois de juin 2011, sur la base des projets de positions communes récemment présentés par la Commission, en vue de la signature du traité d'adhésion avant la fin de l'année.


In 1989 heeft de Europese Commissie aan de Raad voorgesteld het beleid te herzien dat zij op dat ogenblik voerde met de landen van het Middellandse-Zeebekken.

En 1989 la Commission européenne a proposé au Conseil de revoir la politique qu'elle menait jusqu'à ce moment là avec les pays du bassin méditerranéen.


Tenslotte, in het kader van de bijzondere zitting van de Verenigde Naties van 5 tot 9 juni 2000 over de opvolging van het platform zoals aanvaard tijdens de wereldconferentie over de vrouwen te Peking in 1990, heb ik de raad voorgesteld om een nieuwe commissie in het leven te roepen die belast wordt met de opvolging van de internationale dossiers.

Enfin, dans le cadre de la session spéciale des Nations unies du 5 au 9 juin 2000 sur le suivi de la plate forme adoptée lors de la conférence mondiale de Pékin sur les femmes en 1990, j'ai proposé au conseil la création d'une nouvelle commission chargée du suivi des dossiers internationaux.


De Commissie zal de voorgestelde maatregelen bespreken met het Europees Parlement, de Raad, de lidstaten, de EDEO en alle andere belanghebbenden.

La Commission engagera un débat sur les actions proposées avec le Parlement européen, le Conseil, les États membres, le service européen pour l'action extérieure et toutes les autres parties concernées.


In feite zijn wij ver verwijderd van de onafhankelijke instelling die de Commissie-Dupont heeft voorgesteld en die er ook volgens het verslag uit 1994 van de Europese Commissie voor de preventie van marteling en onmenselijke en vernederende straffen en behandelingen zou moeten komen. Wij zijn ook ver verwijderd van het advies dat de Hoge Raad voor het penitentiair beleid in 1995 formuleerde.

En effet, nous sommes loin de l'organe indépendant proposé par la Commission Dupont, souhaité également par le Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants (CPT) dans son rapport de 1994, et loin aussi de l'avis du Conseil supérieur de la politique pénitentiaire de 1995.


Derhalve wordt de Raad voorgesteld om de lidstaten die de omzetting van sommige bepalingen nog dienen te voltooien of nadere informatie dienen te verstrekken over de onderdelen van hun nationale wetgeving die misschien niet in overeenstemming zijn met het kaderbesluit te verzoeken om de Raad en de Commissie te blijven informeren over deze aspecten. Daarmee zou dan rekening kunnen worden gehouden in de discussies die in de Raad zullen plaatsvinden na de aanbieding van dit verslag door de Commissie.

Par conséquent, il est suggéré au Conseil d'inviter les Etats membres qui doivent encore achever la transposition de certaines dispositions ou qui sont susceptibles de fournir des explications supplémentaires sur les éléments de leur législation nationale qui pourraient ne pas être pleinement conformes à la décision-cadre, de continuer à informer le Conseil et la Commission sur ces aspects, ce qui permettrait d'en tenir compte dans le cadre des discussions au Conseil qui auront lieu à la suite de la présentation par la Commission du présent rapport.


Tenslotte, in het kader van de bijzondere zitting van de Verenigde Naties van 5 tot 9 juni 2000 over de opvolging van het platform zoals aanvaard tijdens de wereldconferentie over de vrouwen te Peking in 1990, heb ik de raad voorgesteld om een nieuwe commissie in het leven te roepen die belast wordt met de opvolging van de internationale dossiers.

Enfin, dans le cadre de la session spéciale des Nations unies du 5 au 9 juin 2000 sur le suivi de la plate forme adoptée lors de la conférence mondiale de Pékin sur les femmes en 1990, j'ai proposé au conseil la création d'une nouvelle commission chargée du suivi des dossiers internationaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie de raad voorgesteld macrofinanciële' ->

Date index: 2023-12-13
w