Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere Commissie landen van Midden- en Oost-Europa

Traduction de «commissie de oost-timorese » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Oost-Europese Commissie van de Socialistische Internationale

Commission Europe de l'Est de l'Internationale socialiste


Parlementaire Commissie voor de associatie met de Oost-Afrikaanse Gemeenschap

Commission parlementaire de l'association avec la Communauté de l'Afriquede l'Est


Bijzondere Commissie landen van Midden- en Oost-Europa

commission spéciale Pays de l'Europe centrale et orientale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 118, § 4; Gelet op het koninklijk besluit van 7 oktober 1976 betreffende de organisatie en de werkwijze van de geneeskundige commissies, artikel 3; Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 2012 tot benoeming van de voorzitters en de ondervoorzitters van de provinciale geneeskundige commissies; Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Wordt benoemd als voorzitter van de volgende geneeskundige commissie : 1° Oost-Vlaanderen : - Voorzitter: Dr. Hombrouckx, Remi, ...[+++]

Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, l'article 118, § 4; Vu l'arrêté royal du 7 octobre 1976 relatif à l'organisation et au fonctionnement des commissions médicales, l'article 3; Vu l'arrêté royal du 5 juillet 2012 portant nomination des présidents et des vice-présidents des commissions médicales provinciales; Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Est nommé président de la commission médicale suivante : 1° Flandre orientale : - Président: Dr Hombrouckx, Remi, Ellezelles, en remplacement du Dr de Thibault de Boesinghe ...[+++]


3. Gelet op het gegeven dat ons land en ook de EU stelt dat Israël het internationaal recht schendt door nederzettingen te bouwen op de Westelijke Jordaanoever, Oost-Jeruzalem en Gaza, alsook het humanitair recht schendt door ontwikkelingsprojecten te vernielen in zone C, hoe strookt dit met de benoeming van Israël tot voorzitter van de Zesde Commissie?

3. Le fait que notre pays, comme l'UE d'ailleurs, considèrent qu'en implantant des colonies de peuplement en Cisjordanie, à Jérusalem-Est et à Gaza, Israël enfreint le droit international, et que cet État viole le droit humanitaire en détruisant des projets de développement dans la zone C est-il compatible avec la nomination d'Israël à la présidence de la Sixième Commission?


Na de aankondiging van de technische commissie van de zone Henegouwen-Oost dat de wachtdiensten in de kazernes zullen worden afgeschaft, hebben de brandweerlieden van Thuin vandaag een protestactie gelanceerd.

Aujourd'hui, les pompiers de Thuin ont entamé une action de protestation à la suite de la décision annoncée par la commission technique de la zone Hainaut-Est de supprimer les gardes en caserne.


3. Bent u betrokken geweest bij de beslissing van de technische commissie van de zone Henegouwen-Oost om de wachtdiensten in de kazerne van Thuin af te schaffen?

3. Avez-vous été associé à la décision de la commission technique de la zone Hainaut-Est visant à supprimer les gardes en caserne à Thuin?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Na het ongeval van Tsjernobyl in 1986 en de politieke veranderingen in het begin van de jaren '90 in Centraal- en Oost-Europa, heeft de Europese Commissie een uitgebreid programma gelanceerd voor de nucleaire veiligheid en heeft ze samengewerkt met internationale partners om de veiligheid van de kerncentrales van nieuwe onafhankelijke staten te verbeteren.

1. Reprenant les termes du communiqué de presse de la Commission européenne du 26 avril 2016, après l'accident de Tchernobyl en 1986 et les changements politiques intervenus au début des années 90 en Europe centrale et orientale, la Commission européenne a lancé un vaste programme de sûreté nucléaire et a coopéré avec des partenaires internationaux pour améliorer la sûreté des centrales nucléaires des nouveaux États indépendants.


12. verzoekt de Raad en de Commissie de Oost-Timorese autoriteiten met klem te verzoeken alle paramilitaire groepen, gewapende bendes en gewapende burgers te verbieden, te ontbinden en te ontwapenen, en de regering van Oost-Timor op alle officiële bijeenkomsten en op het hoogste niveau te wijzen op de bezorgdheid van Europa over het politiegeweld;

12. invite le Conseil et la Commission à inciter les autorités du Timor oriental à interdire, à dissoudre et à désarmer tous les groupes paramilitaires, gangs armés et civils armés et à faire part au gouvernement du Timor oriental des préoccupations de l'Europe en ce qui concerne la violence policière, à l'occasion de toutes les réunions officielles et ce au plus haut niveau;


12. verzoekt de Raad en de Commissie de Oost-Timorese autoriteiten met klem te verzoeken alle paramilitaire groepen, gewapende bendes en gewapende burgers te verbieden, te ontbinden en te ontwapenen, en de regering van Oost-Timor op alle officiële bijeenkomsten en op het hoogste niveau te wijzen op de bezorgdheid van Europa over het politiegeweld;

12. invite le Conseil et la Commission à inciter les autorités du Timor oriental à interdire, à dissoudre et à désarmer tous les groupes paramilitaires, gangs armés et civils armés et à faire part au gouvernement du Timor oriental des préoccupations de l'Europe en ce qui concerne la violence policière, à l'occasion de toutes les réunions officielles et ce au plus haut niveau;


12. verzoekt de Raad en de Commissie de Oost-Timorese autoriteiten met klem te verzoeken alle paramilitaire groepen, gewapende bendes en gewapende burgers te verbieden, te ontbinden en te ontwapenen, en de regering van Oost-Timor op alle officiële bijeenkomsten en op het hoogste niveau te wijzen op de bezorgdheid van Europa over het politiegeweld;

12. invite le Conseil et la Commission de l'Union européenne à inciter les autorités du Timor oriental à interdire, à dissoudre et à désarmer tous les groupes paramilitaires, gangs armés et civils armés et à faire part au gouvernement du Timor oriental des préoccupations de l'Europe en ce qui concerne la violence policière, à l'occasion de toutes les réunions officielles et ce au plus haut niveau;


7. beveelt, met volledige eerbiediging van de soevereine Oost-Timorese autoriteiten en van het specifieke mandaat voor elk van de internationale vredesmachten die zich momenteel onder VN-toezicht in het land bevinden, de oprichting aan van efficiënte kanalen voor horizontale communicatie en samenwerking tussen de internationale vredesmachten, om de belangen van het Oost-Timorese volk optimaal te dienen, de openbare orde daadwerkelijk te herstellen en onmiddellijk terug te keren naar een volkomen normale institutionele situatie;

7. recommande la mise en place, dans le respect des autorités souveraines du Timor oriental et de la spécificité du mandat conféré à chacune des forces internationales actuellement présentes dans le pays sous la supervision et le contrôle des Nations unies, l'établissement de canaux de communication et de coopération horizontaux efficaces entres les forces internationales, afin de servir au mieux les intérêts de la population du Timor oriental, la restauration effective de l'ordre public et le retour rapide à la normalité institutionnelle à part entière;


2. is verheugd over het besluit van de Oost-Timorese autoriteiten om een internationaal onderzoek te laten instellen naar de gebeurtenissen van 28-29 april en van 23-24-25 mei 2006, toen gewapende confrontaties tussen de Timorese strijdkrachten en eerder ontslagen militairen en burgers die hen steunen een betwist aantal dodelijke slachtoffers hebben geëist;

2. se félicite de la décision prise par les autorités du Timor oriental de demander une enquête internationale sur les évènements des 28 et 29 avril et 23, 24 et 25 mai 2006, lorsque la confrontation armée opposant les forces armées du Timor oriental aux militaires préalablement licenciés et aux civils qui les soutenaient a occasionné un nombre de morts contesté;




D'autres ont cherché : commissie de oost-timorese     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie de oost-timorese' ->

Date index: 2025-01-03
w