Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie de meest geschikte verdere stappen overwegen " (Nederlands → Frans) :

Op basis van dat rapport zal de Commissie de meest geschikte verdere stappen overwegen, in nauw overleg met het Europees Parlement, de Raad en de betrokken belanghebbenden.

Sur la base de ce rapport, la Commission envisagera la marche à suivre, en concertation étroite avec le Parlement européen, le Conseil et l'ensemble des parties prenantes.


Medio 2016 zullen de Europese Commissie en de staats- en regeringsleiders de stand van zaken opmaken en zo nodig verdere stappen overwegen.

À la mi-2016, la Commission européenne et les chefs d'État et de gouvernement feront le point sur les progrès réalisés et, le cas échéant, envisageront d'autres options.


De Commissie zal de in de mededeling uiteengezette maatregelen in de komende maanden verder uitwerken en bepalen wat voor elke maatregel het meest geschikte EU-actieniveau is.

La Commission concrétisera les mesures définies dans la communication au cours des prochains mois et elle déterminera quel est le niveau d'action de l'UE le plus approprié pour mettre en œuvre chacune d'entre elles.


Momenteel wordt er met het Europees Parlement en de EU-lidstaten over het verslag gediscussieerd. Afhankelijk van de resultaten van deze discussies zal de Commissie overwegen of er verdere stappen moeten worden genomen, en zo ja, welke.

Le rapport est en cours de discussion avec le Parlement européen et les États membres. En fonction du résultat de ces discussions, la Commission prendra les mesures qui s’imposent, le cas échéant.


De meeste lidstaten dankten de Duitse autoriteiten en de Commissie voor de snelle en transparante maatregelen die zij hebben genomen en toonden zich ingenomen met het initiatief van de Commissie om verdere stappen te zetten teneinde de goede werking van het EU-systeem voor voedselveiligheid te waarborgen.

La majorité des États membres ont remercié les autorités allemandes et la Commission pour les mesures immédiates et transparentes qu'elles ont prises et ont salué l'initiative de la Commission d'arrêter de nouvelles mesures visant à assurer le bon fonctionnement du système de sécurité alimentaire de l'UE.


Hoewel de meeste lidstaten de bevindingen van België onderkennen, zijn vele lidstaten en de Commissie van mening dat het bepalen van de geschikte instrumenten voor het beperken van de prijsvolatiliteit in de sector varkensvlees verder moet worden besproken op deskund ...[+++]

Si la plupart des États membres ont pris acte des observations formulées par la Belgique, nombreux sont ceux qui estiment, comme la Commission, qu'il convient de poursuivre les travaux au niveau des experts, et notamment au sein du groupe consultatif élargi mis en place par la Commission, sur la définition d'instruments appropriés permettant d'atténuer la volatilité des prix dans le secteur de la viande porcine.


2. De Commissie voert twee jaar na de start van het gezamenlijk programma Eurostars een tussentijdse evaluatie uit van het programma, die betrekking heeft op de vooruitgang die is geboekt met de realisering van de doelstellingen van bijlage I. Deze evaluatie omvat ook aanbevelingen over de meest geschikte manieren om verdere wetenschappelijke, beheers- en financiële integratie te bevorderen en de bekwaamheid, met name van OO verri ...[+++]

2. Deux ans après le début du programme, la Commission procède à une évaluation intermédiaire du programme commun Eurostars et cette évaluation apprécie les progrès accomplis par rapport aux objectifs figurant à l’annexe I. Elle formule également des recommandations sur les meilleurs moyens de renforcer encore l’intégration scientifique, administrative et financière, et apprécie la capacité des PME actives dans la R D, notamment, à accéder au programme commun Eurostars ainsi que la qualité et l’efficacité de la mise en œuvre dudit programme.


De Commissie gaat verder met haar analyse van deze problematiek en zal naar de meest geschikte oplossingen zoeken; op grond daarvan zal zij een voorstel indienen met het oog op de oprichting van een dergelijk register.

La Commission poursuivra son analyse et recherchera les solutions les plus adaptées avant de présenter une proposition en vue de la création d'un tel registre.


Hoewel de Commissie dit algemene principe erkent, ziet zij ook de noodzaak in van een verdere ontwikkeling van methoden om te bepalen welke milieu opties het meest geschikt zijn, en om streefcijfers voor recycling en nuttige toepassing van afval stoffen vast te stellen, waarbij ook wordt gekeken naar de vers ...[+++]

Tout en reconnaissant ce principe général, la Commission juge nécessaire de développer davantage les approches mises en oeuvre pour déterminer les meilleures options du point de vue de l'environnement et fixer des objectifs de recyclage et de valorisation des déchets, compte tenu des différences entre les produits et les matériaux et des solutions de remplacement possibles.


Zij bevelen de lidstaten en de Commissie daarom aan de mogelijkheid te overwegen om binnen het Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken een specifieke werkgroep op te richten die tot taak zou hebben na te gaan welke de meest geschikte en efficiënte methode zou zijn om het gebruik van internationale bemiddeling binnen het gezin bij internationale ontvoering van kinderen door ouders te ...[+++]

Ils recommandent dès lors aux États membres et à la Commission de réfléchir à la possibilité de constituer un groupe de travail spécifique, au sein du réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale, qui serait chargé d'examiner les moyens les plus appropriés et les plus efficaces pour promouvoir et améliorer l'utilisation de la médiation familiale internationale dans les cas d'enlèvements internationaux d'enfants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie de meest geschikte verdere stappen overwegen' ->

Date index: 2022-11-28
w