Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie de laatste jaren op dit gebied een aantal initiatieven genomen " (Nederlands → Frans) :

In het verlengde van met name het eerste actieplan voor innovatie in Europa, heeft de Commissie de laatste jaren op dit gebied een aantal initiatieven genomen; verschillende daarvan (bijvoorbeeld het I-TEC-project) worden in samenwerking met de Europese Investeringsbank (EIB) uitgevoerd.

Dans le prolongement, notamment, du Premier Plan d'action pour l'innovation en Europe, la Commission a pris au cours des dernières années une série d'initiatives dans ce domaine, dont plusieurs (par exemple le projet I-TEC) sont mises en oeuvre en collaboration avec la Banque Européenne d'Investissement (BEI).


In de afgelopen jaren hebben de EU-instellingen een aantal initiatieven genomen op het gebied van vennootschapsrecht, waarvan er vele tot indrukwekkende resultaten hebben geleid [6].

Au fil des années, les institutions de l'UE ont lancé un certain nombre d'initiatives dans le domaine du droit des sociétés qui ont souvent permis de réaliser des progrès considérables [6].


9. De laatste jaren werden een aantal initiatieven genomen om de uitwisseling van concrete informatie tussen de inspectiediensten van de Europese unie lidstaten te bevorderen.

9. Ces dernières années, plusieurs initiatives ont été prises pour promouvoir l’échange d’informations concrètes entre les services d’inspection des pays de l’Union européenne.


Daarom heeft de Commissie op dit gebied een aantal initiatieven genomen, en ik beantwoord de vraag van de geachte afgevaardigde dan ook met genoegen.

La Commission a donc lancé plusieurs initiatives à cet égard et je suis ravie de répondre à la question de M. le député.


6. Mijn administratie heeft de laatste jaren reeds initiatieven genomen, zoals het verzenden van herinneringsbrieven gevolgd door het toezenden de boeteberichten teneinde de belastingplichtigen die geen aangiften indienen te sensibiliseren en het aantal ervan te verminderen.

6. Au cours de ces dernières années, mon administration a déjà pris des mesures telles que l'envoi de lettres de rappel, suivi de l'envoi d'avis d'amende pour sensibiliser et réduire le nombre de contribuables qui ne rentrent pas leur déclaration.


In de Mededeling "Keep Europe Moving" worden een aantal door de Commissie genomen initiatieven beschreven die een invloed hebben op de goederenlogistiek, bijvoorbeeld op het gebied van liberalisering, harmonisering, infrastructuur, standaardisering, bevordering en onderzoek.

La communication "Garder l’Europe en mouvement" décrit un certain nombre d’initiatives ayant des effets sur la logistique du transport de marchandises que la Commission a déjà prises, notamment dans le domaine de la libéralisation, de l'harmonisation, des infrastructures, de la normalisation, de la promotion et de la recherche.


verzoekt de Commissie en de lidstaten maatregelen te faciliteren voor studenten die migrant, vluchteling of asielzoeker zijn die zich inschrijven op universitair niveau, onverminderd de nationale regels en bevoegdheden inzake toegang tot onderwijs en opleiding; verwelkomt de initiatieven die in dit verband door een aantal Europese universiteiten zijn genomen en moedigt de uitwisseling van beste praktijk ...[+++]

demande à la Commission et aux États membres d'adopter des mesures facilitant l'inscription des étudiants migrants, réfugiés et demandeurs d'asile à l'université, sans préjudice des règles et compétences nationales relatives à l'accès à l'éducation et à la formation; se félicite des initiatives prises à cet égard par plusieurs universités européennes, et encourage l'échange de meilleures pratiques dans ce domaine.


Dit actieplan moet worden gezien in de ruimere context van het proces van verbetering van de regelgeving in de Europese Unie en de talrijke initiatieven die de Commissie de laatste jaren op dit gebied heeft genomen.

Ce plan d'action se situe dans le contexte plus général du processus d'amélioration de l'environnement réglementaire au sein de l'Union européenne et des nombreuses initiatives prises par la Commission depuis quelques années dans ce domaine.


Met betrekking tot de ondersteuning van de huisartsgeneeskunde werden de laatste jaren een aantal initiatieven genomen, zoals u weet.

En ce qui concerne le soutien de la médecine générale, comme vous savez, un certain nombre d'initiatives ont été prises au cours des dernières années.


Ik verwelkom de initiatieven die de Commissie de afgelopen jaren op het gebied van de technische maatregelen heeft genomen.

Je salue les initiatives prises par la Commission ces dernières années sur le plan technique.


w