Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie de griekse overheid verzocht " (Nederlands → Frans) :

Op woensdag 19 augustus, na goedkeuring van het Memorandum in een aantal nationale parlementen (Duitsland (19 augustus), Nederland (19 augustus), Spanje (18 augustus), Estland (18 augustus), Oostenrijk (18 augustus, in subcommissie 'bail-out'), Letland (17 augustus, in commissie EU), Finland (13 augustus)), werd het ESM gemandateerd om een eerste schijf van fondsen beschikbaar te maken voor de Griekse overheid.

Le mercredi 19 août, après adoption du Mémorandum dans un certain nombre de Parlements nationaux (Allemagne (19 août), Pays-Bas (19 août), Espagne (18 août), Estonie (18 août), Autriche (18 août, dans la sous-commission 'bail-out'), Lettonie (17 août, en commission UE), Finlande (13 août)), le MES a été mandaté pour mettre à disposition des autorités grecques une première tranche de fonds.


Nadat zij had vernomen dat Griekenland van plan was een overheidsgarantie toe te kennen voor nieuwe leningen van 35 miljoen EUR ten behoeve van de onderneming Enoméni Klostoüfantourgía AE (hierna „United Textiles” genoemd), verzocht de Commissie de Griekse autoriteiten bij brieven van 11 september 2008, 14 oktober 2008, 20 oktober 2008, 18 november 2008 en 4 december 2008 deze maatregel nader toe te lichten.

Après avoir été informée que la Grèce envisageait d’accorder une garantie pour de nouveaux emprunts d’un montant de 35 millions EUR destinés au financement de United Textiles, la Commission a demandé aux autorités grecques de présenter leurs observations concernant la mesure en question par lettres du 11 septembre 2008, du 14 octobre 2008, du 20 octobre 2008, du 18 novembre 2008 et du 4 décembre 2008.


De Commissie heeft op 19 juni 2009, 11 december 2009 en 22 april 2010 om nadere inlichtingen van de Griekse autoriteiten verzocht, waarop Griekenland en Ellinikos Xrysos hebben gereageerd bij schrijven van 23 juli 2009, 29 juli 2009, 15 januari 2010, 11 februari 2010, 12 februari 2010, 4 mei 2010 en 27 mei 2010.

La Commission a demandé un complément d’informations aux autorités grecques le 19 juin 2009, le 11 décembre 2009 et le 22 avril 2010. La Grèce et Ellinikos Xrysos ont alors répondu par des lettres datées du 23 et du 29 juillet 2009, du 15 janvier 2010, du 11 et du 12 février 2010, ainsi que du 4 et du 27 mai 2010.


Hoewel deze uitkering niet valt onder de maatregelen die door het Structuurfonds worden medegefinancierd, heeft de Commissie de Griekse autoriteiten verzocht om informatie over dit geval te verstrekken en de Commissie zal de uitkomst van dit verzoek zo spoedig mogelijk bekendmaken.

Bien que ladite allocation ne figure pas parmi les actions cofinancées par les Fonds structurels, la Commission a demandé des explications aux autorités grecques sur cette affaire et communiquera les résultats de ces investigations le plus tôt possible.


Om die reden heeft de Commissie de Griekse overheid verzocht de bedoelde steun terug te vorderen.

C’est la raison pour laquelle la Commission demande à la Grèce de récupérer ces aides.


Ten aanzien van het operationele programma “Wegen” heeft de Commissie per brief, gedateerd 23 december 2002, de Griekse overheid verzocht om voor projecten die niet binnen het CB II zijn afgerond duidelijker aan te geven welke werkzaamheden onder het CB II vallen en welke onder de volgende financieringsperiode. Voorts heeft zij om nadere garanties gevraagd wat betreft de mate waarin de herstelwerkzaamheden zijn afgerond in gevallen waar controles door de Speciale raad voor ...[+++]

Pour le programme opérationnel "Routes", la Commission a demandé dans sa lettre du 23 décembre 2002 des éclaircissements quant à la répartition des travaux entre le CCA II et la prochaine période de financement pour les projets non finalisés sous le CCA II. Elle a également demandé que des assurances supplémentaires soient apportées concernant le degré d'achèvement des travaux de rectification là où les contrôles menés par la société ESPEL ont identifié de graves vices de construction.


De Griekse overheid heeft de Commissie nog niet verzocht de hoogte te bevestigen van de communautaire steun voor het project van de metro van Thessaloniki, krachtens artikel 26 van de verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen .

À ce jour, les autorités grecques n'ont présenté à la Commission aucune demande confirmant le niveau de l'aide communautaire à apporter à la réalisation du projet de métro de Thessalonique, conformément à l'article 26 du règlement (CE) 1260/1999 du Conseil portant dispositions générales sur les Fonds structurels .


Nadat het CB in november 2000 was goedgekeurd, zijn bijna alle operationele programma's tussen februari en april 2001 aangenomen, met uitzondering van het OP 'Milieu', dat in juli is goedgekeurd, en het programma voor technische hulp dat in oktober door de Griekse overheid is ingediend en in december 2001 door de Commissie is goedgekeurd.

Après l'approbation du CCA en novembre 2000, la quasi-totalité de ses programmes opérationnels ont été approuvés entre février et avril 2001, exception faite du PO Environnement qui l'a été en juillet et du PO Assistance technique qui a été présenté par les autorités grecques en octobre et approuvé par la Commission en décembre 2001.


Over een aantal andere verzoeken tot wijziging van eerder genomen beschikkingen in verband met kostenstijgingen die de Griekse overheid eind 2000 heeft ingediend, zijn nog geen beschikkingen genomen. De Commissie heeft tijdens de behandeling vastgesteld dat onderzocht moet worden waarom de oorspronkelijke kosten zijn overschreden en of deze in overeenstemming zijn met de nationale en communautaire wetgeving.

Un certain nombre d'autres demandes de modification d'anciennes décisions avec augmentation du coût, soumises par les autorités helléniques vers la fin de l'année 2000, n'ont pas donné lieu à des décisions. La Commission a considéré lors de l'instruction que les raisons ayant amené aux dépassement des coûts initiaux et à leur conformité avec la législation nationale et communautaire devaient être étudiées.


De Commissie en de Griekse overheid zijn zich er ten volle van bewust dat dit ambitieuze CB een grote uitdaging betekent voor het bestuurlijke vermogen van de uitvoeringsinstanties.

La Commission et les autorités grecques sont pleinement conscientes que ce CCA ambitieux constitue un défi majeur pour la capacité de gestion des organismes d'exécution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie de griekse overheid verzocht' ->

Date index: 2025-08-29
w