Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie de goc niet verantwoordelijk had " (Nederlands → Frans) :

De GOC stelde dat haar verzuim om de in aanhangsel A bij de GOC-vragenlijst gevraagde informatie te verstrekken geen rechtvaardiging kon zijn om beschikbare gegevens te gebruiken, omdat de Commissie de GOC niet verantwoordelijk had mogen maken voor het verstrekken van interne, gevoelige, transactiespecifieke gegevens met betrekking tot banken waarvan vele op generlei wijze het eigendom van de overheid waren.

Les pouvoirs publics chinois ont fait valoir que leur incapacité à se conformer aux exigences de l'annexe A du questionnaire qui leur a été adressé ne pouvait être utilisée valablement pour recourir aux faits disponibles, car la Commission n'aurait pas dû estimer qu'il revenait aux pouvoirs publics chinois de fournir des données internes et sensibles sur les transactions concernant des banques dont beaucoup n'étaient en aucune manière détenues par l'État.


Een ander lid meent dat deze woorden niet juist zijn en dat de regering, als ze bezwaren zou hebben gehad betreffende deze parlementaire resolutie, ze de commissie daarvan op de hoogte had moeten brengen vóór deze vergadering.

Un autre membre estime que ces propos sont inexacts et que si le Gouvernement avait eu des objections vis à vis de cette résolution parlementaire qu'il aurait dû mettre la commission au courant avant cette réunion.


Een ander lid meent dat deze woorden niet juist zijn en dat de regering, als ze bezwaren zou hebben gehad betreffende deze parlementaire resolutie, ze de commissie daarvan op de hoogte had moeten brengen vóór deze vergadering.

Un autre membre estime que ces propos sont inexacts et que si le Gouvernement avait eu des objections vis à vis de cette résolution parlementaire qu'il aurait dû mettre la commission au courant avant cette réunion.


De GOC stelde daarnaast dat de Commissie de GOC een onredelijke belasting had opgelegd en in de vragenlijst en daaropvolgende aanmaning tot het verstrekken van ontbrekende gegevens had verzocht om irrelevante en onnodige informatie.

Les pouvoirs publics chinois ont également affirmé que la Commission leur imposait des contraintes exagérées et qu'elle avait posé dans son questionnaire et sa demande de complément d'information des questions non pertinentes et superflues.


De Commissie verwijst naar haar argumenten die uitleggen waarom de GOC volledige antwoorden had moeten verstrekken met betrekking tot de niet in de steekproef opgenomen ondernemingen (zie bovenstaande overwegingen 34 en 35).

La Commission renvoie aux arguments développés précédemment, selon lesquels les pouvoirs publics chinois auraient dû lui fournir également des réponses complètes aux questions concernant les sociétés non retenues dans l'échantillon (considérants (34) et (35)).


De GOC stelde tevens dat de Commissie de GOC niet "ruim voldoende gelegenheid" heeft gegeven om al het relevante bewijsmateriaal met betrekking tot het onderzoek in schriftelijke vorm in te dienen overeenkomstig artikel 12.1 van de SCM-overeenkomst.

Ils ont également affirmé qu'elle ne leur a pas ménagé "d'amples possibilités" de présenter par écrit tous les éléments de preuve pertinents concernant l'enquête, conformément à l'article 12, paragraphe 12.1, de l'accord SMC.


Spreekster verwijst ook naar de aanwezigheid van een voormalig verantwoordelijke van de inlichtingendiensten op een Europese vergadering die tot doel had de overeenkomst betreffende Algerije te bekrachtigen en ervoor te zorgen dat de Europese Commissie haar hulp aan dat land zou opschorten zolang de overeenkomst niet in werking was getreden.

L'intervenante renvoie également à la présence d'un ancien responsable des services de renseignement à une réunion européenne destinée à valider l'accord sur l'Algérie, et à faire en sorte que la Commission européenne suspende son aide à ce pays tant que l'accord n'était pas mis en oeuvre.


Spreekster verwijst ook naar de aanwezigheid van een voormalig verantwoordelijke van de inlichtingendiensten op een Europese vergadering die tot doel had de overeenkomst betreffende Algerije te bekrachtigen en ervoor te zorgen dat de Europese Commissie haar hulp aan dat land zou opschorten zolang de overeenkomst niet in werking was getreden.

L'intervenante renvoie également à la présence d'un ancien responsable des services de renseignement à une réunion européenne destinée à valider l'accord sur l'Algérie, et à faire en sorte que la Commission européenne suspende son aide à ce pays tant que l'accord n'était pas mis en oeuvre.


De oorspronkelijke tekst werd op dat punt gewijzigd om zich te schikken naar het advies van de Raad van State, die kritiek uitoefende op de versie die hem werd voorgelegd, waarbij hij stelde dat, enerzijds, de hiërarchische meerdere verlamd was zolang de Commissie haar voorafgaand advies niet had uitgebracht en, anderzijds, hij gebonden was door het door de Commissie uitgebracht advies.

Le texte initial a été modifié sur ce point afin de se conformer à l'avis du Conseil d'Etat, qui critiquait la version qui lui était soumise en ce que, d'une part, le supérieur hiérarchique était paralysé tant que la Commission n'avait pas remis son avis préalable et, d'autre part, il était lié par l'avis donné par la Commission.


Dat leek mij niet nodig gelet op het feit dat de Commissie al een algemeen advies had uitgebracht over de toepassing van de taalwetgeving op het personeel van de nieuwe politiediensten, alsook een bijkomend advies met betrekking tot de politiezone die bestaat uit de gemeenten Drogenbos, Linkebeek en Sint-Genesius-Rode.

Il ne s'agit pas d'un refus obstiné de ma part. Il ne m'a tout simplement pas paru nécessaire ou opportun, alors que la Commission venait de rendre un avis général relatif à l'application des lois linguistiques au personnel des nouveaux services de police et un avis complémentaire pour le cas de Drogenbos, Linkebeek et Rhode-Saint-Genèse, d'encore la solliciter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie de goc niet verantwoordelijk had' ->

Date index: 2022-02-08
w